Выбрать главу

Con excepción de ese pequeño apartamento, no tenía adonde ir sin arriesgarse a que lo capturasen y entregaran a la policía, pero tampoco sabía cuánto tiempo estaría seguro allí; tarde o temprano tendría que marcharse.

De pronto oyó el ruido de la llave en la cerradura. Con el corazón en un puño, se apoyó contra la pared de la cocina. Entonces oyó que la puerta se abría.

– ¿Señor Addison? -gritó una voz masculina.

Desde la cocina, Harry divisó la chaqueta que había dejado sobre la silla del salón y estaba seguro de que quien había entrado también la vería. Asustado, miró alrededor. La cocina era muy pequeña y la única vía de salida era la misma de entrada.

– ¿Señor Addison?

¡Mierda! Adrianna le había tendido una trampa, y él había caído de lleno. Detrás de él había una tabla con cuchillos de cocina, pero si salía con uno en la mano lo matarían en el acto.

– ¿Señor Addison? ¿Está usted ahí? -preguntó el intruso en un inglés sin acento.

¿Qué debía hacer? No tenía respuesta porque no la había. La mejor opción era salir con las manos en alto y esperar que Adrianna o algún medio de comunicación se encontrase allí e impidiera que lo mataran de inmediato.

– ¡Estoy aquí! -gritó-. ¡Voy a salir! ¡No estoy armado! ¡No disparen! -Harry respiró profundamente, levantó las manos y salió de la cocina.

Pero al salir lo que vio no fue la policía sino un hombre de cabellos rubios.

– Me llamo James Eaton, señor Addison, soy amigo de Adrianna Hall. Sabía que usted necesitaba un lugar para quedarse y…

– ¡Dios mío!

Eaton debía de tener entre cuarenta y cincuenta años, era de estatura y complexión medianas y llevaba un traje gris con camisa a rayas y corbata gris. Lo que más destacaba de él era precisamente su apariencia anodina, lo poco que llamaba la atención. Presentaba el aspecto de un padre de familia cualquiera que lleva a sus hijos a Disneylandia y corta el césped todos los domingos.

– Perdone, no pretendía asustarlo.

– ¿Es suyo este apartamento? -Atónito, Harry Addison bajó las manos.

– Más o menos.

– ¿Qué quiere decir con «más o menos»?

– No está a mi nombre y mi mujer no conoce su existencia.

– Usted y Adrianna…

– Ya no…

Eaton titubeó y, después de mirar a Harry, se dirigió al mueble bar situado sobre el televisor.

– ¿Quiere beber algo?

Harry miró hacia la puerta. ¿Quién era ese tío? ¿Del FBI? ¿Estaba vigilándolo, comprobando que se hallaba solo y desarmado?

– Si le hubiera revelado a la policía dónde se encuentra, no estaría aquí ofreciéndole una copa… ¿Vodka o whisky?

– ¿Dónde está Adrianna?

Eaton sacó una botella de vodka y escanció líquido en dos vasos.

– Trabajo en la embajada de Estados Unidos, soy el secretario del consejero de Asuntos Políticos… No hay hielo, lo siento -ofreció un vaso a Harry y se sentó en el sofá-. Se ha metido usted en un buen lío, señor Addison. Adrianna pensó que quizá le serviría hablar conmigo.

Harry jugueteó con el vaso. Se sentía agotado, rendido. Tenía los nervios a flor de piel, pero debía tranquilizarse e intentar comprender lo que estaba ocurriendo. Aun siendo Eaton quien decía ser, era posible que sólo le preocupara la vertiente diplomática del asunto y quisiera asegurarse, antes de entregarlo a la policía, de que no se perjudicaran las relaciones entre Estados Unidos e Italia.

– Yo no maté al policía.

– ¿Ah, no?

– No.

– ¿Qué hay de la cinta de vídeo?

– Me torturaron, me forzaron a grabarlo las personas que supongo que mataron a Pio… Después me pegaron un tiro y me dieron por muerto… -Harry levantó la mano vendada-, pero no lo estaba.

– ¿Quiénes son esas personas? -preguntó Eaton.

– No lo sé, no les vi la cara.

– ¿Hablaban en inglés?

– A veces…, pero casi siempre en italiano.

– Mataron a un policía y, en principio, a usted lo secuestraron y torturaron.

– Sí.

Eaton bebió un trago de su copa.

– ¿Por qué? ¿Qué querían?

– Información acerca de mi hermano.

– El cura.

Harry asintió.

– ¿Qué querían saber?

– Dónde se encuentra…

– ¿Y qué les dijo?

– Que no lo sabía, que ni siquiera sabía si estaba vivo.

– ¿Es eso cierto?

– Sí.

Harry tomó el vaso, bebió la mitad del vodka de un trago y lo posó de nuevo sobre la mesa delante de Eaton.

– Señor Eaton, soy inocente y creo que mi hermano también lo es…, pero tengo miedo de la policía italiana. ¿Qué puede hacer la embajada? Tiene que haber algo…

Eaton miró a Harry a los ojos durante largo rato, como si reflexionase. Al final se puso en pie, recogió el vaso de Harry y lo llenó junto con el suyo.

– De hecho, señor Addison, mi deber habría sido informar al cónsul general tan pronto como me llamó Adrianna, pero éste se habría visto obligado a su vez a informar a las autoridades italianas, con lo cual yo habría traicionado la confianza depositada en mí y usted estaría en la cárcel, o peor…, y ninguno de los dos habría resultado beneficiado.

– ¿Qué quiere decir? -inquirió Harry atónito.

– Estamos en el negocio de la información, señor Addison, no nos dedicamos a hacer cumplir la ley… El trabajo del consejero de Asuntos Políticos consiste en conocer el clima político del país al que ha sido destinado y, en nuestro caso, no sólo me refiero a Italia sino también al Vaticano… El asesinato del cardenal vicario de Roma y el sabotaje del autocar de Asís, casos que la policía considera conectados, están relacionados con ambos países.

»Como secretario personal del cardenal Marsciano, su hermano ocupaba una posición privilegiada en el seno de la Iglesia. Si fue él quien asesinó al cardenal vicario, lo más probable es que no actuara solo y, en este caso, hay razones para pensar que el asesinato no supuso un incidente aislado sino parte de una intriga a gran escala en las altas esferas de la Santa Sede… -Eaton entregó el segundo vaso a Harry-. Allí centramos nuestro interés, señor Addison, en el Vaticano.

– ¿Y si mi hermano no lo hizo? ¿Y si no tiene nada que ver con todo este asunto?

– Yo he de creer lo mismo que cree la policía: que si alguien colocó una bomba en el autocar de Asís fue con el propósito de matar a su hermano. Los responsables pensaron que su hermano estaría muerto pero ahora, al no estar tan seguros, temen que cante todo lo que sabe. Por lo tanto, harán cualquier cosa con tal de encontrarlo.

– Todo lo que sabe… -De súbito Harry lo comprendió todo-. Usted también quiere encontrarlo.

– Así es -respondió Eaton.

– Me refiero a usted, no a la embajada, ni a su jefe, sino a usted, por eso está aquí.

– Tengo cincuenta y un años y sigo desempeñando el cargo de secretario. No lo aburriré explicándole las veces que han pasado por alto mi nombre a la hora de conceder ascensos… No quiero jubilarme siendo un secretario, así que debo hacer algo que los obligue la próxima vez a promocionarme. Destapar una intriga en el Vaticano sería perfecto.