Выбрать главу

– Se sentiría honrado por esa manifestación de vuestro afecto

– ¿Os envío a alguien para que os acompañe? De vuestro marido no puedo prescindir, pero puedo hacer que venga vuestra hermana. O mujeres, para que os ayuden a preparar el cuerpo.

Alaïs levantó de pronto la cabeza. Sólo entonces se dio cuenta de que ni una sola vez había pensado en Oriane. Incluso había olvidado anunciarle que su padre se había puesto enfermo.

«Ella no lo quería.»

Alaïs acalló su voz interna. Había faltado a su deber, tanto hacia su padre como hacia su hermana. Se puso de pie.

– Yo misma iré a ver a mi hermana, messer.

Hizo una reverencia cuando el vizconde salió de la habitación, y se volvió otra vez para mirar a su padre. No conseguía hacerse a la idea de separarse de él. Ella misma comenzó el proceso de preparación del cadáver. Ordenó que deshicieran la cama y volvieran a hacerla con sábanas limpias, enviando afuera las viejas, para que las quemaran. Después, con la ayuda de Rixenda, Alaïs preparó la mortaja y los ungüentos para el entierro. Lavó el cadáver con sus manos y lo peinó con cuidado, para que en la muerte tuviera el mismo aspecto del hombre que había sido en vida.

Se demoró un largo rato, contemplando la cara inexpresiva. «No puedes aplazarlo más.»

– Dile al vizconde que el cuerpo de mi padre está listo para ser trasladado a la capèla, Rixenda. Debo darle la noticia a mi hermana.

Guiranda estaba durmiendo en el suelo, a las puertas de la alcoba de Oriane.

Alaïs pasó por encima y probó el picaporte. Por una vez, la puerta no estaba atrancada. Oriane yacía sola en su cama, con las cortinas abiertas. Sus enmarañados rizos negros yacían dispersos sobre la almohada y su piel era de un blanco lechoso a la luz del amanecer. Alaïs se sorprendió de que fuera capaz de conciliar el sueño.

– ¡Hermana!

Con un sobresalto, Oriane abrió sus ojos verdes de gata, mientras su rostro manifestaba alarma primero y asombro después, antes de asumir su habitual expresión de desdén.

– Traigo malas noticias -dijo Alaïs. Su voz era fría, inerte.

– ¿Y no pueden esperar? Seguro que las campanas aún no han tocado prima.

– No, no pueden esperar. Nuestro padre… -se interrumpió.

«¿Cómo pueden ser ciertas esas palabras?»

Alaïs hizo una inspiración profunda para serenarse.

– Nuestro padre ha muerto.

El rostro de Oriane reflejó la conmoción antes de recuperar su expresión habitual.

– ¿Qué has dicho? -preguntó, estrechando los ojos.

– Nuestro padre ha fallecido esta mañana. Poco antes del amanecer.

– ¿Qué? ¿Cómo ha muerto?

– ¿Es todo lo que se te ocurre decir? -exclamó Alaïs.

Oriane saltó de la cama.

– Dime de qué ha muerto.

– Se ha puesto enfermo. Le ha sobrevenido repentinamente.

– ¿Estabas con él cuando falleció?

Alaïs asintió.

– ¿Y aun así no te ha parecido oportuno llamarme? -dijo Oriane furiosa.

– Lo siento -murmuró Alaïs-. Ha sido todo tan rápido. Sé muy bien que debí…

– ¿Quién más estaba presente?

– Nuestro señor el vizconde y…

Oriane advirtió su vacilación.

– ¿No me dirás que nuestro padre no ha confesado sus pecados ni ha recibido los últimos sacramentos? -preguntó-. ¿Ha muerto en el seno de la Iglesia?

– Nuestro padre ha muerto en la gracia de Dios -replicó Alaïs, escogiendo con cuidado las palabras-, en paz con el Señor.

«Lo ha adivinado.»

– ¿Qué importancia tiene eso ahora? -exclamó, abrumada por la impavidez con que su hermana recibía la noticia-. ¡Ha muerto! ¿Acaso no significa eso nada para ti?

– Has faltado a tu deber, hermana -dijo Oriane, acusándola con el dedo-. Al ser yo la mayor, tenía más derecho que tú a estar ahí. Yo hubiese debido estar presente. Si además descubriera que has permitido a unos herejes inmiscuirse, mientras él yacía agonizando, entonces no dudes ni por un momento que lo lamentarás.

– ¿No sientes haberlo perdido? ¿No sufres?

Alaïs pudo ver la respuesta en el rostro de Oriane.

– Su muerte no me apena más de lo que me apenaría la de un perro en la calle. Él no me quería. Hace muchos años que no me permito sufrir por eso. ¿Por qué iba a lamentarlo ahora? -Dio un paso hacia Alaïs-. Él te quería a ti. Se veía reflejado en ti. -Esbozó una sonrisa desagradable-. Era en ti en quien confiaba. Contigo compartía sus secretos más íntimos.

Incluso en su estado de helada conmoción, Alaïs sintió que se ruborizaba.

– ¿A qué te refieres? -preguntó, temiendo la respuesta.

– Sabes perfectamente a qué me refiero -contestó su hermana-. ¿De verdad crees que no sé nada de vuestras conversaciones de medianoche? -Se acercó un paso más-. Tu vida va a cambiar mucho, hermanita, ahora que no está él para protegerte. Llevas demasiado tiempo haciéndolo todo a tu manera.

Con un sorpresivo y fulminante movimiento, Oriane la agarró por la muñeca.

– Dime, ¿dónde está el tercer libro?

– No sé de qué me hablas.

Oriane le cruzó la cara de una bofetada.

– ¿Dónde está? -insistió en tono sibilante-. Sé que lo tienes tú.

– ¡Suéltame!

– No juegues conmigo, hermanita. Tiene que habértelo dado a ti. ¿En quién más iba a confiar? Dime dónde está. Voy a conseguirlo sea como sea.

Un frío estremecimiento recorrió la columna vertebral de Alaïs.

– No puedes hacer esto. Alguien vendrá.

– ¿Quién? -preguntó Oriane-. ¿Olvidas que nuestro padre ya no puede protegerte?

– Guilhelm.

Oriane se echó a reír.

– ¡Oh, claro que sí! Se me olvidaba que te has reconciliado con tu marido. ¿Sabes lo que de verdad piensa de ti tu marido? -prosiguió-. ¿Lo sabes?

La puerta se abrió, estrellándose contra la pared.

– ¡Ya basta! -gritó Guilhelm. Oriane la soltó inmediatamente, mientras el marido de Alaïs entraba a grandes zancadas en la habitación y la tomaba entre sus brazos.

– Mon còr, he venido nada más enterarme. ¡Cuánto lo siento!

– ¡Qué conmovedor!

La áspera voz de Oriane interrumpió el momento de intimidad entre ambos.

– Pregúntale qué fue lo que lo devolvió a tu cama -dijo, cargada de rencor, sin desviar la mirada de los ojos de Guilhelm-. ¿O tienes miedo de oír lo que pueda decirte? Pregúntaselo, Alaïs. No ha sido por amor, ni por deseo. Se ha reconciliado contigo únicamente para sacarte el libro, nada más.

– ¡Te lo advierto, cierra la boca!

– ¿Por qué? ¿Tienes miedo de lo que pueda decir?

Alaïs sentía la tensión entre los dos. El conocimiento mutuo. Y de pronto lo comprendió.

«No. Por favor, eso no.»

– No te quiere a ti, Alaïs. Quiere el libro. Por eso ha vuelto a tu alcoba. ¿Cómo has podido estar tan ciega?

Alaïs retrocedió un paso, apartándose de Guilhelm.

– ¿Es verdad lo que dice?

Él se volvió para mirarla de frente, con la desesperación centelleando en sus ojos.

– ¡Miente! Juro por mi vida que el libro no significa nada para mí. No le he dicho nada. ¿Cómo habría podido?

– Registró la habitación mientras tú dormías. No puede negarlo.

– ¡No es cierto! -gritó él.

Alaïs lo miró.

– Pero ¿tú sabías de la existencia del libro?

El destello de alarma que brilló en sus ojos le dio la respuesta que temía.

– Ella intentó chantajearme para que la ayudara, pero yo me negué. -Su voz se quebró-. ¡Me negué, Alaïs!

– ¿Qué ascendiente tenía sobre ti para poder pedirte un favor semejante? -preguntó ella suavemente, casi en un suspiro.

Guilhelm le tendió una mano, pero ella se apartó.

«Ojalá lo negara, incluso ahora.»

Él dejó caer la mano.

– Antes, sí, yo… Perdóname.

– Ya es un poco tarde para arrepentimientos.

Alaïs ignoró el comentario de Oriane.

– ¿La amas?

Guilhelm negó con la cabeza.

– ¿No te das cuenta de lo que está haciendo, Alaïs? Está intentando volverte contra mí.

A Alaïs le parecía inconcebible que él pudiera contemplar la posibilidad de que ella volviera a confiar alguna vez en él.

Guilhelm volvió a tenderle la mano.

– Por favor, Alaïs -suplicó-. Yo te amo.

– Ya es suficiente -los interrumpió Oriane, interponiéndose en su línea de visión-. ¿Dónde está el libro?

– No lo tengo.

– ¿Quién lo tiene, entonces? -dijo Oriane con voz amenazadora.

Alaïs se mantuvo firme.

– ¿Para qué lo quieres? ¿Por qué es tan importante para ti?

– Tú solamente dime dónde está -replicó cortante su hermana- y acabemos con esto.

– ¿Y si me niego?

– ¡Es tan fácil caer enferma! -contestó ella-. Has cuidado a nuestro padre. Quizá ya tengas el mal en tu interior. -Se volvió hacia Guilhelm-, ¿Entiendes lo que estoy diciendo, Guilhelm? Si te vuelves contra mí…

– ¡No permitiré que le hagas daño!

Oriane se echó a reír.

– No estás en condiciones de amenazarme, Guilhelm. Tengo suficientes pruebas de tu traición como para hacer que te ahorquen.

– ¡Pruebas que tú misma has inventado! -gritó él-. ¡El vizconde Trencavel jamás te creerá!

– Me subestimas, Guilhelm, si crees que dejaría el menor margen para la duda. ¿Te atreverías a correr el riesgo? -Se volvió hacia Alaïs-. Dime dónde has escondido el libro o iré a ver al vizconde.

Alaïs tragó saliva. ¿Qué habría hecho Guilhelm? No sabía qué pensar. Pese a su ira, no podía permitir que Oriane lo denunciara.

– François -dijo-. Nuestro padre le dio el libro a François.

La confusión titiló por un instante en la mirada de Oriane, pero se desvaneció tan rápidamente como había aparecido.