— Откуда это?
«Мариэль, посмотри на меня!»
«Зарволея!»
Рыжая эльфийка шла к ней и улыбалась. В руках она несла глиняную чашку.
«Что ты несёшь?»
«Сейчас узнаешь».
— Мариэль.
Эльфийка повернулась к бабушке и прижалась к её тёплой груди.
— Они нашлись! - Всё ещё не веря своим рукам и ушам, произнесла эльфийка и потрогала серёжки со знаком луны. - Но как?
— Эльфийская магия. Водопад сделал тебя Истинной для будущего короля и за твоё доверие и смелость — вернул серёжки.
Зарволея подошла к Мариэль и села рядом с бабушкой.
— Мы все готовы! - сказала рыжая эльфийка и посмотрела на Глиндменель, а потом на подругу.
— Хорошо. Значит, начинаем.
— Что начинаем?
— Последнюю часть ритуала. Водопад смыл с тебя всё плохое и сделал чистой и незапятнанной. Перламутровая пудра Изабелловых лошадей закончит дело, и ты станешь неуязвимой и бесстрашной.
— Бабушка, но я…
— Ничего не бойся! Снимай мокрую сорочку и становись у костра. - И затем юным эльфийкам:
— Девушки, несите платье!
Мариэль стояла рядом с матерью и тряслась. Иеления обнимала дочку, растирала ей руки и успокаивала.
— Скоро всё закончится, осталось немного. Слушай и смотри, бабушка сейчас начнёт заговаривать платье.
Глиндменель взглянула на свои два главных сокровища и улыбнулась. Морщинки расползлись на коже тонкими паутинками.
Затем взяла у девушек свадебное платье и положила его на чистый снег. У Иелении чашку с перламутровым порошком, который собрали у Изабелловых лошадей. Медленно рассыпая переливающуюся пудру над платьем, Глиндменель начала петь:
Да будет блаженна юность душ наших! (Naialmárëanéthëfëalvato!)
Да будут вечны сии дни блаженства! (Naioirësinëaurialmarëo!)
Спина моя в травы ложе снах (Pontenyamónassë i salquëo)
Твою же ласкает Солнце полудня (PontelyaappaaurëoAnar)
Глиндменель высыпала всю пудру на платье и втёрла её так, что она заполнила каждый шов. Специальной кисточкой она прошлась несколько раз по шифоновой ткани и передала платье Иелении.
Следующий куплет подхватили все эльфийки и по лесу раздались певучие голоса юных красавиц.
Лик твой - Солнце лику моему (AntalyanáAnarantanyan)
Перси - Месяц дланям моим (AmbosnáIthil i manyant)
Уста твои - сладкий мёд устам моим (Pelyatnarlis i antonyan)
День сей - лишь для нас (Aurësinaerment)
Когда все эльфийки смолкли, наступила тишина. Мариэль стояла перед костром в белоснежном платье и плакала. В тот момент она по-настоящему почувствовала, как её жизнь меняется.
Впереди Мариэль ждала свадьба.
Эпилог
Мариэль сидела на ветке дерева и, положив голову на плечо Исилендила, молчала. Перебирая светлые волосы друга, она смотрела через тонкие пряди на солнце и жмурилась от лучей.
— Ты уверена?
— Да.
— Я же ещё не спросил тебя, в чём ты уверена?
— Ты забыл, я умею читать твои мысли.
Хмыкнув от негодования, Исилендил погладил подругу по голове и продолжил:
— Ну, хорошо. Кто поведёт тебя к алтарю?
— Дедушка, конечно же.
— Значит, всё готово?
— Наверно. Не знаю. Нет.
— Ты волнуешься, это нормально. Всё будет хорошо!
— А если он передумает?
— Не волнуйся, лук у меня рядом. Он быстро решает такие вопросы.
— Что? – Мариэль подняла голову и нахмурилась. – Ты ведь несерьёзно?
— Я в таких вопросах всегда серьёзен. Если он струсит и не приедет на свадьбу, тогда тебе ничего не останется, как выйти за меня. Хорошо?
— Да. Я согласна. Без проблем. И Зарволею тогда сразу замуж возьмёшь. Будем жить втроём.
— О, отлично! Мне это подходит. – Усмехнулся Исилендил и поцеловал Мариэль в лоб. – Не волнуйся подруга Луны, он любит тебя и никогда от тебя не откажется.
— Ты, правда, так думаешь?
— Я видел вас вместе и видел отдельно. Он мужик: настоящий, смелый, сильный. Неидеальный, совершает ошибки, исправляет их потом. Но когда вы вместе, он другой.