Выбрать главу

Бетти, бледная, как простыня, сдавленно пискнула. При всем моем отношении к ней, не хотелось, чтобы она пострадала.

— Тогда зачем держите нож у ее горла?

— Я не знал, что она здесь, — Алистер пожал плечами. — Эта милая девушка едва не подняла крик на всю гостиницу, что мне совсем не нужно.

— А что тогда вам нужно?

Ответ я знала, но намеренно тянула время. Сбоку, на поясе был закреплен кинжал и, чтобы вытащить его, необходимо как-то отвлечь Алистера. Знать бы еще, как это сделать. Черные блестящие глаза сканировали каждое мое движение.

— Ты, — ответил он просто.

— Хотите убить меня?

Он улыбнулся.

— Будь это так, ты была бы уже мертва.

— Не слишком ли вы самоуверенны, господин Алистер? Впрочем, это неважно. — Я сделала осторожный шаг, навстречу, но, мужчина, качнув головой, сильнее прижал клинок к пухлой шейке перепуганной Бетти. — Отпустите уже бедную девушку! — не выдержала я.

К моему удивлению, Алистер убрал клинок. Бетти, охнув, упала на колени и, схватившись, за шею, закашлялась.

— Сядь вон туда, дѐвица, — Алистер кивнул на стоящий возле окна колченогий табурет. — И помни, — он приложил палец к губам. — Не шуми.

Девушка послушно юркнула на указанное место, а у меня немного отлегло от сердца. Хотя расслабляться было рано. А уж верить в добрые намерения Алистера — и подавно.

— Что вам от меня нужно? — повторила я.

— Тебе грозит опасность.

— Это я уже поняла, — сорвалось с языка. — Когда видишь у себя в спальне незнакомца с ножом, волей-неволей возникнут подозрения.

Алистер хмыкнул. Скользнул по мне изучающим взглядом и уважительно кивнул.

— Хорошо держишься.

— Не уходите от темы. Кто вы такой и зачем пришли сюда?

— Мое настоящее имя не Алистер.

Он шагнул ко мне, но теперь, когда Бетти не грозила опасность, я вытащила из ножен клинок.

— Стойте, где стоите.

— Хорошо, — он примиряюще вскинул руки, хотя в глазах искрила насмешка.

— Если вы не Алистер, то кто?

— Меня зовут Гиффард. Уверен, ты слышала это имя.

На мгновение я поперхнулась воздухом. Этого не могло быть. Просто не могло.

— Я твой отец, Кира.

Спокойно. Не поддаваться эмоциям. Не терять бдительности. И уж, конечно, не верить.

— Мой отец мертв.

И все же, сердце предательски ускорило ритм. Не убирая клинка, я вглядывалась в лицо незнакомца, пытаясь отыскать схожие черты. Не глупи, Кира. Он хочет отвлечь внимание. Усыпить бдительность.

— Чем докажете?

— Ты дочь Каэллин, принцессы Арлиндейла.

— Про Каэллин знали все, — фыркнула я. — Это ничего не доказывает. Но, даже если вы, правда, мой отец и все это время были живы, то почему бросили маму?

— Ты права, — вздохнул он. — Я должен был защитить ее. Тебя. Но не смог. Я попал в засаду орков, затем оказался в плену, а когда выбрался… — Алистер покачал головой. — От нашего дома осталось лишь пепелище, и я думал, что Каэллин погибла.

— Ладно, пусть так. Но почему вы не вернулись в Хардейн?

— После того, как не смог защитить семью? Я больше не имел права называться викингом. Я подвел всех: твою маму, тебя. Свой клан.

В его голосе звучала такая отчетливая боль, что часть меня отчаянно желала поверить ему.

— И где вы были все эти годы?

— Нигде, — грустно улыбнулся он. — И везде. Я стал вольным наемником: скитался по Западному Континенту, охранял торговые караваны, убивал орков и разбойников на дорогах.

— Трогательная история, — хмыкнула я лишь за тем, чтобы не выдать сомнений. А они уже точили душу. — А меня вы первый раз увидели здесь?

Он кивнул.

— Понять было несложно. Ты очень похожа на нее. Но тогда, увидев тебя в первый раз, я подумал, что ошибся, ведь был уверен, что Каэллин мертва. Я боялся поверить в обратное, боялся столкнуться с реальностью. И все же… Когда на следующее утро вы покинули Норбор, последовал за вами. Так я узнал, что вы направляетесь в Арлиндейл. Дальше не пошел: попадаться эльфийским пограничниками было нежелательно.

— И все равно я вам не верю.

Он понимающе кивнул.

— И это правильно. Доверие порой может сыграть злую шутку. Но, прошу тебя, Кира, — Алистер с мольбой посмотрел на меня, — поверь хотя бы в то, что тебе грозит опасность. Очень серьезная опасность.

— Это вы следили за нами, когда мы ехали сюда из Арлиндейла?

— Нет. — Алистер нахмурился. — Пару недель назад я виделся с Бехатаром, он был учителем Каэллин, думаю, ты уже это знаешь. Так вот, маг рассказал мне, что в Арлиндейле на тебя было совершено покушение, но когда я собрался ехать в эльфийские земли, сказал дожидаться здесь.