Выбрать главу

-- И куда же ты направляешься теперь, почтенный Рогволд? -- спросил Торин.

-- Я как раз иду в Аннуминас. Может быть, нам по пути?

-- Да, мы тоже держим путь туда.

-- Что же заставило гнома из Лунных Гор и хоббита из ставшей для многих сказкой тихой страны отправиться туда? Простите за мой вопрос, но это редкий случай даже в наше спокойное -- относительно, конечно, время, что хоббит идет в Аннуминас, да еще в одиночку!

Фолко и Торин переглянулись.

-- У нас важное дело к Наместнику,-- спокойно ответил Торин.-- Не мог бы ты, почтенный Рогволд, посоветовать нам, как бы устроить так, чтобы повидать его поскорее?

-- Приема у Наместника добиваются многие,-- стараясь не показать своего удивления, ответил охотник,-- но чтобы увидеть, а тем более -- говорить с ним, вам придется ждать довольно долго. Во-первых, вы подадите прошение в Канцелярию Наместника с изложением вашей просьбы. Затем получите ответ младшего письмоводителя Канцелярии, где вам будет назначена дата беседы с одним из секретарей Наместника -- он должен убедиться, что тема действительно заслуживает того, чтобы вас выслушал сам Наместник.

-- Но наше дело особое, мы не можем пересказывать его всем крючкотворам Аннуминаса! -- возмутился гном..

-- Кстати, тебя могут вообще попросить не загружать Канцелярию лишней работой,-- улыбнулся Рогволд.-- Разве ты не знаешь, что гномы не являются подданными Северной Короны и, следовательно, должны обращаться к своим послам в Аннуминасе, если у них возникают какие-то затруднения в торговых или ремесленных делах! Прошение должен писать хоббит -- они все-таки на особом положении. Так завещал Великий Король, а его слово пока свято.

Гном почесал в затылке.

-- Сколько же это получится дней?

-- Никак не меньше месяца,-- последовал ответ.-- Я знаю, какие толпы осаждают Наместника своими прошениями. Почти все их дела могут быть решены чиновниками меньшего ранга -- и в конце концов так и получается -- но начинать все почему-то стремятся с самого верха.

Гном кисло посмотрел на свернувшегося калачиком хоббита.

-- Выход есть,-- вновь заговорил Рогволд.-- Наместник знает и помнит меня. Если вы расскажете мне, в чем ваше дело, я, возможно, смогу дать вам дельный совет. Впрочем, ни в коем случае не хочу навязываться, и, умоляю вас, не подумайте, будто я выпытываю какие-то ваши секреты.

Поколебавшись, гном коротко повторил то, что он рассказал Фолко в первую ночь их встречи. Рогволд слушал спокойно, задумчиво посасывая трубку, и, когда Торин умолк, заговорил, поглаживая бородку левой ладонью:

-- Ты рассказал сейчас об удивительных событиях, Торин. В те годы, когда я служил при дворе Наместника, мне доводилось слышать, что в архиве, оставленном королю Элессару Элрондом Полуэльфом, владетелем Ривенделла, были удивительные повествования о Подземном Мире, Мире, лежащем ниже самых глубоких поселений и шахт гномов. И я припоминаю, что будто бы где-то в самом сердце гор еще таятся заключенные там с дней Предначальной Эпохи солдаты Моргота, того самого Первого Великого Врага, у которого Враг последующий, Саурон, был всего-навсего тюремным надзирателем. Кто они, что это такое -- я не знаю, да и слушал-то я тогда эти, как казалось, никчемные сказки вполуха. Теперь жалею. Кто знает, может быть, это как-то связано с нынешними событиями в Мории? -- Рогволд задумчиво покачал головой.-- Но ты прав, в Морию идти надо, и если твои собратья в Лунных Горах отказались это сделать, попробуем поискать спутников среди гномов Аннуминаса! Там всегда собираются самые бесшабашные и отчаянные молодцы из вашего племени, кому наскучило жить в старых местах. Решено, я иду с вами!

Совсем молодым, резким, упругим движением Рогволд вскочил и прошелся по комнате, что-то бормоча себе под нос и подсчитывая на пальцах. Наконец он остановился и повернулся к хоббиту:

-- Так значит, вы приехали сегодня ночью? Фолко и Торин одновременно кивнули.

-- Спокойна ли была дорога? Я хочу сказать -- не встретилось ли вам по пути что-либо необычайное? Вы ведь шли по Западному Тракту, не так ли?

-- Необычайное...-- невесело усмехнулся Торин.-- Скажем прямо -необычайного нам за эту ночь встретилось больше, чем за все мои предшествующие шесть... или семь? -- уже не помню, сколько, путешествий в Пригорье. Все началось с того...

-- Я нашел труп на дороге! -- возбужденно вставил Фолко, но гном оборвал его.

-- Погоди! Все по порядку! Прежде всего -- тот вой, который я слышал на подходе к Хоббитону, а второй раз мы оба слышали уже в Бэкланде. Жуткий какой-то вой! Фолко вот говорит, что он напомнил ему памятные описания похожего голоса из Красной Книги, но мы решили, что это совершенно невозможно.

-- В наше время не может быть ничего невозможного,-- спокойно заметил Рогволд.-- Погоди отбрасывать свои догадки, сколь бы неправдоподобными ни казались они тебе. Скажу, что я тоже слышал его -- на подходе к Пригорью. Только я шел с юга. Я слышал его дважды -- поздним вечером и уже глубокой ночью, причем мне показалось, что второй раз он был несколько иным -злораднее, что ли.

-- Правильно! -- хлопнул себя по лбу Фолко, отбрасывая одеяло и вскакивая на ноги. Завязавшийся разговор заставил его совершенно забыть о полученных побоях.-- Правильно! Торин, тогда по твоему счету это был уже третий -- ну. когда мы миновали Могильники!

-- Да, был и третий раз,-- нахмурившись, кивнул гном.-- Но это уже другая история. Дальше был труп, который нашел Фолко, я и не заметил его в темноте.

Фолко рассказал о мертвом хоббите. Рогволд молча выслушал, и лицо его потемнело.

-- Опять! Снова сюда пробрались! -- вымолвил он.

Неясно было, кого он имеет в виду, но, едва Фолко собрался задать старому ловчему этот вопрос, как тот снова поднял опустившуюся было голову.

-- Хорошо, это еще можно понять,-- сказал он.-- Погодите, погодите, не перебивайте меня, чуть позже я отвечу на все ваши вопросы. То, что произошло -- это, конечно же, очень печально и грустно, но объяснимо. А не было ли еще чего-нибудь такого, ни на что другое не похожего?