— Только не слишком долго. Начинает темнеть.
Она кивнула и повернула вниз по склону к группе валунов, которые они покинули ранее.
— Adios, mi amigo, — сказала она ему. — Lo siento. {4} (4).
Он понятия не имел, что она сказала. По тому, как она это произнесла — скорее себе самой, а не ему, — он даже не был уверен, была ли она в курсе, на каком языке говорила. Как будто, произнося эти слова, она уже выкинула его из головы. Он смотрел, как она уходит, и размышлял, не должен ли он пойти за ней следом. Ему не нравилась идея, что они так расстаются, не остаются вместе, когда они так близки, чтобы найти то, ради чего проделали весь этот путь.
Но главным образом, ему не понравилось то, что он услышал в ее голосе. Как будто она покидала их.
Как будто она прощалась.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Анжела Перес находилась в состоянии покоя. Глубокое, всепроникающее спокойствие поселилось внутри, чего она не испытывала уже несколько лет. Этого она не могла объяснить. Ничто не оправдывало этого. Наоборот, она должны быть пронизана страхом, ужасом того, что ждало среди камней внизу. Ее нервы должны быть натянуты как струна и обострены.
В конце концов, она, вероятно, собиралась умереть.
Она шла к группе огромных валунов, массе темного камня, похожей на челюсти земли посреди белизны снега, ждущие, чтобы проглотить ее. Руны, вырезанные на блестящей поверхности ее черного посоха, ярко пылали. Она знала, что скрывалось в этих камнях. Демоны. Женщина с остроконечными волосами, которая превратилась в четырехногий ужас и выследила ее на севере от дома, и спутник, которого она нашла в Цинтре. Каким–то образом эта парочка определила их пункт назначения и догнала их.
Это не должно вызывать удивления и, по правде говоря, не вызвало. Она подозревала все время, что демоны были на шаг впереди них, с момента убийства в Ашенелле Эйли и Эриши. Она уверилась в этом, когда они добрались до укрытия воздушных шаров и обнаружили, что один из них пропал. Она сразу поняла, кто его забрал. Хоть и нельзя было точно это определить, она это знала.
Она ждала с тех пор, как они приземлились, зная, что и те пришли таким же путем; она понимала, что битва между ними закончится здесь. Стоя на склоне, когда Симралин заверила их, что они почти у цели, она почувствовала присутствие демона и поняла, что время пришло. Она предвидела это с тех пор, как уцелела в последней атаке, в глубине изуродованного леса Калифорнии, где только предупреждение Эйли спасло ее. Она ничего не сказала своим спутникам, а просто ждала. Теперь это время пришло.
Противостояние, которое, как она верила, было неизбежно.
Однако, она находилась в состоянии покоя.
Она не хотела, чтобы Кирисин или Симралин узнали, что происходит. Если бы они узнали, то захотели бы остаться с ней. Они не могли помочь. Она бы волновалась за них, стараясь защитить, и тем самым уменьшила бы свои шансы на выживание. Эти шансы и так были достаточно малы. Если бы ей противостоял один из двух, она смогла бы справиться с ним или убить. Если же ее поджидали оба, то лучшее, но что она может надеяться, это быстрая смерть. Она не питала иллюзий. По все вероятности, она не выживет.
Она посчитала странным, что она не напугана. Она была в ужасе после последней схватки с демоном–женщиной, боялась даже думать об этом, когда они вместе с Эйли сбежали от нее на Меркьюри‑5 до орегонской границы. Она поняла тогда, что в следующий раз, когда она будет вынуждена вступить в сражение с этим демоном, она умрет. Дважды она этого избежала, едва–едва. Третий раз будет ее концом. Она была крепкой и умелой, но с этим существом она вряд ли сможет справиться. Ей крайне везло раньше. Она не надеялась, что ей повезет еще раз.
Это чуть не заставило ее улыбнуться. Возможно, неизбежность того, что ее ждало, разметала все страхи. Возможно, из–за знания того, что она должна встать и сражаться, она смирилась с этим. Она не боялась умереть, даже того, что под этим подразумевалось. Она не боялась столкнуться с этим монстром, хотя она могла пострадать от этого таким образом, что и представить невозможно. Если именно эта смерть преследовала ее с момента рождения — как любой другой вид смерти преследует каждого, — если именно здесь она должна закончить свою жизнь, она сможет это принять.
Она не могла объяснить эту готовность принять свою судьбу, но она в этом нашла утешение. Она обрела благодать.
Она добралась до группы валунов и остановилась. По крайне мере один из них ждал среди них, просто не был виден. Волкоподобный, тот, что служил старику. Он не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть свой приход. Он показывал себя открыто, зная, что она отреагирует, как должно. Или, может быть, как он надеялся, она попытается убежать, так что он сможет ее преследовать и схватить сзади, как хищник ловит кролика.