- Вон она! Ловите эту карнавальную шлюшку!
- А этот прынц, зато у нас! Держи его крепче!
Мэйри резко остановилась и развернувшись, увидела как Эрвина схватили трое мужчин, еще пара направилось в ее сторону.
- Мэйри, беги! – не своим голосом закричал Эрвин и тут же получил глухой удар в живот. Согнулся пополам, и упал бы на землю, не держи его под руки двое.
Мэйри в ужасе закричала. Такой жестокости она никогда раньше не видела.
Двое мужчин быстро приближались. Мэйри снова побежала.
Она свернула за угол, затем еще за один, проскочила узкую улочку, повернула направо и уперлась в ворота. Топот позади приближался. Ошалело оглядываясь, она увидела сбоку здания небольшую ржавую лестницу, и полезла по ней вверх. На втором этаже обнаружила открытую дверь и юркнула внутрь, затаившись.
Двое мужчин свернули в ее переулок.
- Брэд, ты ее видишь? Думаешь, сучка перелезла через забор?
- Нее, это вряд ли.
Постояв немного в переулке, мужчины пошли оглядеться дальше. Мэйри тихонько вздохнула, переводя дыхание. Она не могла понять где находиться, так как было очень темно. Под ногами поскрипывали деревянные половицы, в помещении стоял запах пыли и мочи.
В кромешной тьме, Мэйри слышала лишь свое дыхание. Страх за себя и Эрвина не давал покоя. Она не знала что предпринять. Прятаться здесь до утра? А как же Эрвин? Как ему помочь? Топот в переулке прервал ее мысли.
-Ее нигде нет, Брэд. Она не могла далеко убежать.
- Смотри, там лестница!
Внутри Мэйри все похолодело. Выставив руки вперед, она двинулась внутрь комнаты. Добралась до противоположной стены, и лихорадочно начала ощупывать ее, пытаясь найти выход. Грохот на лестнице возвещал о приближении мужчин. Почти крича, она обшаривала стену,по пути наткнулась рукой на что-то острое и порезалась. Наконец бетон сменился деревом. Это дверь! Нашла ручку, дернула, тяжелый звон цепей был ей ответом. Дверь закрыта! Отчаяние и страх захлестнули ее. Она дернула еще раз, и еще. Но дверь не поддавалась.
Шум на лестнице все приближался. Мэйри двинулась дальше вдоль стены, достигла угла и обнаружила какую-то тумбу. Отодвинула ее от стены, пролезла в щель, и сжавшись в комок, замерла. Дверь с улицы скрипнула, и в проходе показались две тени. Мэйри закрыла рот руками, пытаясь скрыть дыхание.
- Думаю, она здесь Соммерс. Прячется. – проговорил первый в проходе.
- Да проходи уже, не стой.
Шум, толкотня, дверь закрылась и все стихло.
Мэйри сильнее прижала ладони ко рту и носу. Казалось, стук ее сердца разносится по всему зданию.
- Брэд, включи фонарик на мобиле.
Послышалось шуршание, и небольшой пучок света ворвался в темноту пустой комнаты. Мэйри мысленно заорала, пот заливал глаза, воздуха легким не хватало.
- Ты постой у двери, а я обойду комнату.
Луч двинулся в середину помещения, освещая небольшой отрезок на своем пути. Вот он уже подошел к двери, сильно дернул ее, и снова раздался грохот цепей.
- Дверь закрыта. Она либо здесь, либо уже далеко.
- Вот сука! – послышалось из темноты.
Свет фонарика приближался к Мэйри, скользнул по тумбе и поплыл дальше.
- Нет ее здесь.
- Глянь получше за той тумбой.
Мэйри почувствовала себя загнанной в угол. Сейчас ее точно обнаружат. Не имея вариантов, она выскочила из укрытия и бросилась вправо. Луч тут же метнулся в сторону исходящего звука и вырвал ее облик из темноты.
- Хватай ее!
***
- Мэйри! Мэйри! – она слышала голос Эрвина словно сквозь вату.
Приходя в себя, она почувствовала, что ткань ее праздничного костюма кто-то с силой рвет на части. Затем грубые руки стали мять её грудь.