Выбрать главу

– Сделаем вид, что этой оплошности не было, и начнем сначала.

Я так сильно стиснула зубы, что они заныли.

– Я уже говорил тебе, что я требовательный преподаватель, – произнес Митчелл и указал мне на стул у рабочего стола.

Приподнятое настроение, в котором я пришла на занятие, бесследно исчезло.

Я злилась на Элиаса за то, что ему было плевать на меня, на мои рисунки и вообще на что-либо связанное со мной. Но еще больше я злилась на себя за то, что из-за какой-то идиотской черты своего характера стремилась ему понравиться.

Да как же возможно было подружиться с Элиасом, когда он пресекал все попытки с ним сблизиться?

Я послушно направилась к своему месту, пробормотав под нос:

– Ну что за деспот…

– Прошу прощения? – спросил Элиас.

– Ничего, – буркнула я, уселась на стул и взяла карандаш.

Позади послышался смешок.

Глава 11

Я удивлялась энергии Алекса и его постоянной потребности в общении с большим количеством людей. Возможно, отчасти именно в этом был секрет его популярности в университете.

Намечалась очередная домашняя вечеринка.

Младший Митчелл отпустил Глорию отдыхать до следующего дня, а затем взялся за заказ еды и напитков.

Когда пришли Лиз и Маттиас, мы передвинули мебель в гостиной, освобождая место для гостей. По подсчетам Алекса, собиралось приехать не меньше сотни человек – его друзья из университета и серфинг-клуба.

К семи часам первый этаж уже под завязку забили шумные гости, и казалось, что их приехало значительно больше, чем рассчитывал Алекс.

Первое время мне было не до веселья. Я сосредоточилась на том, чтобы всем хватало напитков и закусок, и если сначала Лиз мне помогала, то потом и она растворилась в толпе, увлекаемая каким-то старшекурсником.

– Детка, выдохни. – На плечи легли ладони Алекса. – Я не для того устраивал это все, чтобы ты бегала как заведенная.

Он поцеловал меня в макушку и развернул к себе лицом. Его глаза блестели больше обычного, из чего я сделала вывод, что уж он-то точно веселился и отдыхал.

– Алекс, я так не могу…

Он приложил к моим губам палец, заставив замолчать.

– Ты моя девушка, а не официантка.

Митчелл схватил с ближайшего стола бутылку с пивом, с легкостью открыл и протянул мне.

– Хочу, чтобы ты развлекалась.

Я неуверенно улыбнулась, взяла бутылку и сделала небольшой глоток. Я пробовала алкоголь и раньше, но не была от него в восторге, поэтому сейчас подыгрывала Алексу, чтобы не расстраивать его.

– Митчелл, ты так и не познакомил нас со своей подружкой!

К нам приблизились два высоких накачанных парня. По тому, насколько темной от загара была их кожа, я поняла, что это друзья Алекса из серфинг-клуба.

Алекс притянул меня к себе чуть резче, чем обычно, будто хотел показать товарищам, чтобы не смели покушаться на мое внимание.

– Бен, Крис, это Линда. Линда, это два редкостных засранца, от которых тебе стоит держаться подальше.

На губах Алекса играла веселая ухмылка, по которой я поняла, что такая форма общения между ними была нормой.

Новые знакомые окинули меня оценивающими взглядами и многозначительно переглянулись – наверняка ожидали увидеть вместо меня кого-то более эффектного, ведь рядом с такими парнями, как они, всегда крутились если не модели, то наверняка девушки из группы поддержки.

– Да ладно тебе, Митчелл, – усмехнулся один из них, кажется, Бен. – Тут достаточно более доступных девичьих тел для того, чтобы мы приударили за Линдой. – Парень подмигнул мне, видимо, посчитав шутку смешной, а мне отчего-то стало не по себе.

Я выдавила вежливую улыбку и прижалась плотнее к Алексу. Тот, почувствовав мое движение, напрягся и обхватил меня второй рукой.

Пока парни переговаривались о чем-то своем, я смотрела по сторонам.

В очередной раз пригубив пиво, я чуть не подавилась. У дальней стены заметила Элиаса, чье появление на этой вечеринке было само по себе неожиданным. Я полагала, что он либо куда-то уедет либо проведет остаток дня в студии, но еще больше удивилась, увидев его собеседницу, которой оказалась Лиз Скаво.

Подруга кокетливо строила глазки, что-то с упоением ему рассказывая, а Элиас слушал с легкой улыбкой, не отрывая от девушки взгляда. Когда Скаво замолчала, старший Митчелл наклонился и что-то сказал ей в ответ, отчего та захихикала.

В этот раз я сделала большой глоток пива, стараясь вместе с ним проглотить и обиду: во‑первых, от того, что Лиз так увлеклась общением с человеком, про которого я рассказывала ей отнюдь не лестные вещи, а во‑вторых, что подруга, особо не стараясь, с первой же встречи заслужила благожелательное отношение Элиаса Митчелла, пока я лезла из кожи вон, выслушивая в ответ лишь бесконечные упреки и издевки.