Выбрать главу

Мистер Шерли кивнул, не глядя на нее.

— Да, действительно. Но стоило сказать мне о том, что у нас гости. Я бы закончил быстрее.

В ответ на это Эмма довольно громко фыркнула и ворчливо скривила губы.

— Ты не предложила мисс Риверс чай? — с укором спросил мистер Шерли. — Наша гостья наверняка устала с дороги. Вы голодны, мисс Риверс?

Я отрицательно покачала головой, хотя с утра у меня во рту не было ни крошки. Слишком велико было волнение, чтобы я могла есть, а теперь вдруг я почувствовала себя ужасно голодной. Но соглашаться на обед значило задерживаться в этом доме дольше, чем необходимо.

— Эмма, принеси нам чай, — велел мистер Шерли, и прошел в гостиную. Эмма бесцеремонно цыкнула, но перечить не стала. Недовольно поплелась прочь из комнаты, не забыв кинуть мне напоследок полный злобы и неприязни взгляд из-за плеча. И чем я так не угодила ее сиятельной особе?

Мистер Шерли опустился в кресло, где еще недавно по-хозяйски располагалась Эмма, наверняка ощущая себя владыкой целого государства. Я испуганно вжалась в спинку дивана, забилась, словно пугливый зверек в норку. Я избегала встречаться взглядом с мистером Шерли, и вместо этого смотрела на его руки, на черный сюртук и пухлые губы, чтобы не показаться совсем неучтивой.

— Как доехали, мисс Риверс? Сегодня на редкость густой туман.

Я кивнула. Говорить о погоде мне хотелось меньше всего. Находиться в этой гостиной становилось тошно с каждой минутой. Нужно скорее переходить к делу.

— Я… На самом деле, я приехала по делу, — произнесла я слабым голосом. Ну же, не будь такой недотепой, говори громче! Я прикусила внутреннюю сторону губы.

— Вот как? По какому же делу?

Конечно же он догадался, но из чувства такта и дабы соблюсти приличия, ни за что не покажет мне это. На секунду в сознании проскочила лишняя мысль: мистер Дрейк на его месте не стал бы играть в прятки и сразу перешел к сути, спасая меня от необходимости краснеть и терять рассудок в попытке отыскать верные слова. Но мистер Дрейк сейчас далеко, так что какая разница как бы он поступил?

— Мы беседовали с вами… несколько недель назад.

— Что-то припоминаю… — Мистер Шерли сделал вид, что крепко задумался, хотя даже слепому было бы очевидно его притворство. — Вы приходили просить места ассистентки.

— Верно.

— А я предложил вам нечто иное.

Дыхание сперло. Он играет со мной, наконец поняла я. Возится от скуки с угодившей в пушистые лапы кота мышкой. Слишком глупой и недальновидной. Неужели я попала в старательно расставленные силки? Снова? Я вмиг почувствовала себя полной дурой. Он получает удовольствие, наблюдая за моей слабостью. Он наслаждается, видя мою внутреннюю борьбу. Он ждет, что я скажу, поправ воспитание, что готова стать его женой. Что бы это ни значило.

— И я согласна принять ваше предложение.

Мистер Шерли не сумел скрыть победной улыбки. Она показалась мне зловещей в свете серого света, льющегося из окна. Я тоже улыбнулась, но натянуто. Моя улыбка скорее походила на гримасу ужаса и отвращения. Я вполне сознательно прыгнула в пропасть, и меня охватил ужас, тотчас же сменившийся скукой и омерзением. Мне удалось довольно быстро смириться с собственным положением; я готовила себя к этому долгие месяцы. Где-то в самом темном углу разума я знала, что выйду замуж, чтобы избавить себя от трудностей. Я не умела ничего другого. Меня готовили к этому с самого детства. Я никогда не была достаточно храброй или сильной, чтобы справиться со всем в одиночку.

— Тогда нам нужно обсудить детали, — с внезапной серьезностью сказал мистер Шерли. — Прежде всего, никто не должен знать, что наш брак — фикция. Вам не нужны лишние толки. Я нанесу вам пару визитов, а после попрошу вашей руки у мистера Риверса. Уверен, он не станет нам препятствовать. Первые месяцы нам придется жить вместе, здесь, в этом доме, чтобы люди не подумали ничего дурного. У меня есть пациенты, друзья и репутация, они должны верить, что я действительно женился. Как должно верить и ваше окружение, чтобы вы наконец сумели отмыться от позора. Мы можем провести свадебное путешествие в Бате: у меня есть немного денег. Снимем отдельные номера, как благопристойные супруги. Я не буду вам мешать, если вы захотите наслаждаться одиночеством, но должен предупредить, что нам придется частенько появляться вместе на людях, если мы хотим, чтобы нам поверили. Вам придется называть меня по имени, как и мне вас, но наедине вы можете обращаться ко мне, как вам удобно. Полагаю, от Эммы всё равно ничего не скрыть, но она неболтлива, у нее нет друзей или родственников, так что наш секрет она не выдаст. У вас будет всё необходимое, я позабочусь об этом. Если у вас есть возражения, сейчас самое время их озвучить.