Выбрать главу

Мистер Карстрак замолчал и вновь обвёл всю паству грозным гневным взглядом, словно обещая адские муки любому, кто посмеет прервать бракосочетание.

— Хорошо, в таком случае… — он закашлялся и перевернул страницу требника. — Сайлас Гарднер Дрейк, берешь ли ты…

Мистер Карстрак не договорил, прерванный ужасным скрипом, открывающихся дверей, раздавшихся под сводами церкви многократным эхом. Он с возмущением посмотрел на нарушителей церемонии. Ими оказались двое мужчин, изрядно промокших.

— Господа, как смеете вы опаздывать на сей священный обряд? — возмущенно прогрохотал мистер Карстрак. Я внимательно вгляделась в вошедших, и увидела мистера Шерли. Второй джентльмен был мне совершенно незнаком. Может, еще какой-то друг мистера Дрейка.

— Брак не может состояться, — прозвучал в полнейшей тишине голос мистера Шерли, непривычно оглушительный для этого человека. Все ахнули и зашептались.

— Что вы себе позволяете? — спросил мистер Карстрак.

Я в полной растерянности посмотрела на мистера Дрейка. Он выглядел шокированным не меньше меня и таким же растерянным. А еще в его взгляде я заметила гнев. Ясный гнев, направленный на мистера Шерли.

— Брак не может состояться, — повторил мистер Шерли.

— По какой же причине? — спросил мистер Дрейк с горькой насмешкой, словно зная, что за слова будут произнесены в следующую минуту.

— По той причине, что этот человек не тот, за кого себя выдает.

Я побледнела и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Ропот возмущенных голосов раздался под сводами церкви, но у меня в ушах зазвенело, и я не могла расслышать даже обрывки фраз. Должно быть, я всё время смотрела на мистера Дрейка, потому что не помню лиц отца и матери в то ужасное мгновение.

— О чем вы говорите? — прогремел у меня над ухом голос мистера Карстрака. — Потрудитесь объяснить, что за представление вы тут устроили.

— Этот человек… — Мистер Шерли уверенно двинулся к трибуне, а за ним следом последовал второй джентльмен, всё время молчавший. — Этот человек не Сайлас Дрейк. Он преступник, незаконно избегший наказания и взявший себе другое имя.

Я покачнулась и едва не свалилась в обморок, хотя совершенно не ожидала от себя подобного. Мистер Дрейк… или кем бы ни был человек, которому я отдала свое сердце, крепко взял меня за руку, не давая упасть, и прижал к груди, пряча меня, такую жалкую и беспомощную, от всего остального мира. Случилось то, чего так сильно боялась маменька, подумала я с печальной усмешкой, платье помялось. Рука мистера Дрейка легла мне на голову, словно он пытался закрыть ладонями мне уши, чтобы я больше ничего не слышала. Но я слышала каждое слово, и оно ножом всаживалось мне в сердце.

— Но какие у вас будут доказательства? — спросил мистер Карстрак. Я зажмурилась, словно ожидая удара, ожидая, что крепкие руки выпустят меня и я упаду, словно хрустальная ваза.

— Вот мое доказательство! — мистер Шерли, должно быть, показал что-то, потому что по всему залу вновь раздался возмущенный ропот. — Это и еще человек, стоящий рядом со мной.

Я не верила происходящему, всё это казалось мне дурным сном. Разве может мистер Шерли, этот стеснительный мистер Шерли, этот тихий невзрачный человек, так говорить и так вести себя? Его голос дрожал, словно от нарыва, он плевался словами, будто ядом, и во всей его интонации чувствовалась такая обида, словно мистер Дрейк нанес ему какое-то личное оскорбление.

— Что за человек? — мистер Карстрак начинал уставать от представления, это явственно слышалось в его голосе.

— Мой брат.

Это сказал мистер Дрейк. Я слышала, как застучало его сердце при этих словах. Мне отчаянно хотелось отпрянуть от его груди и посмотреть на всех собравшихся. Посмотреть на фарс, в который стремительно превращалась моя жизнь.

— Объяснитесь, ради Бога! — едва ли не взмолился мистер Карстрак.

— Извольте, — сказал мистер Шерли. — Его зовут Сэмюел Бейкер, и он преступник, осужденный в Британской Гвиане** за воровство и убийство. А этот человек, — вероятно мистер Шерли сделал паузу, чтобы указать на стоящего рядом джентельмена, но я уже ничего не понимала, — его младший брат, всё это время искавший его, и он подтвердит настоящую личность мистера Бейкера.