Выбрать главу

Отцу это не понравилось, и когда я зашла перед завтраком к нему в кабинет, дабы поцеловать его и скрасить его одиночество, он с таким презрением взглянул на мое лиловое платье, словно я глубоко оскорбила его. Он так и не смог смириться со смертью матушки, и я не была уверена, что когда-нибудь сможет.

А в конце октября произошло еще одно событие, погрузившее меня глубже во мрак.

Мы с Бесси возвращались пешком после воскресной службы, прогуливаясь среди бледно-желтых лугов и полуголых деревьев, как мимо нас проехала богато украшенная карета с причудливыми гербами на дверцах, запряженная четверкой лошадей. Обдав нас влажной грязью из-под копыт и колес, она обогнала нас и завернула за гряду деревьев. Никто из соседей, насколько мне было известно, не отличался такой помпезной роскошью, даже привыкшие жить на широкую ногу Хэйлы. Более того, будь в карете хоть кто-то из знакомых, они обязательно остановились бы или помахали из окошка. Несмотря на сплетни и шепотки, ходившие за моей спиной, при встрече со мной все были очень приветливы и вели себя так, словно мистера Дрейка никогда не существовало. Карета точно не принадлежала никому из наших соседей, но она завернула в сторону нашего жилища. Нашего и… Ну, конечно! Должно быть, это покупатели Хайгарден Парка.

За последние месяцы я выпала из светской жизни и не знала о том, что творится в округе. Стремясь защитить саму себя от лишней боли, я старалась не вникать в судьбу дома, хозяйкой которого я могла стать. И всё это время мне успешно удавалось избегать новостей относительно соседнего поместья, благо окружающие относились к этому предмету очень деликатно и никогда не заговаривали об этом в моем присутствии. Но от правды не убежишь.

— Кто это был, Бесси? — решила спросить я, дабы удостовериться в своем предположении. Ее реакция яснее слов дала мне понять, что моя догадка оказалась верной.

— О, мисс, — расстроено произнесла она, опуская голову, словно испытывала вину за что-то. — Это Буллы. Наши новые соседи.

Новые? Значит они уже купили Хайгарден Парк, а не просто едут его смотреть? Сколько же времени они уже живут по соседству?

— Почему же они не нанесли нам визит? — простодушно спросила я, делая вид, что ничуть не догадываюсь, какой именно дом они приобрели. — Слишком важные птицы?

— Нет, мисс, — Бесси отчаянно закачала головой в подтверждение своих слов. — Вроде неважные. Но денег у них и правда много. Они приехали их Лондона.

— Давно ли?

— Да почитай с месяц как.

Я нахмурилась, предчувствуя что-то неладное. Если они купили Хайгарден Парк месяц назад, почему не дали знать о себе? Это простая светская вежливость: перезнакомиться со всеми соседями, как ближайшими, так и нет. Или лондонская жизнь их разбаловала, и они не считают приличным знаться с кем-то, кто ниже их по положению? Если подумать, я также никогда не видела их в церкви, хотя надо признать, что последнее время в церкви я мало на что обращаю внимание, кроме собственных мыслей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Бесси, — начала я осторожно, — а эти Буллы… они поселились где-то поблизости?

— Да, мисс, — неохотно ответила она, тяжело вздохнув. — Поблизости.

Тон ее голоса многое мне поведал, но я всё же спросила:

— В Хайгарден Парке?

Она посмотрела на меня с таким негодованием во взгляде, словно я произнесла ужасные бранные слова, не достойные леди, но всё-таки ответила с обреченностью в голосе:

— Да, мисс. Там.

— Почему же они не прислали нам приглашение или не нанесли визита? Мы ведь ближайшие соседи.