Выбрать главу
  • Есть, сэр.
  • Ты знаешь местность?
  • Да, мэм.
  • Ты сможешь провести нас как можно ближе к их укрепрайону? Нам надо по возможности избежать жертв.
  • Да, сэр.
  • Что ты заладил как попугай, тебя что кто – то напугал, ну извини, не хотел. Я как ты сам понимаешь живой человек со своими плюсами и минусами и я привык обеспечивать безопасность своим людям по мере возможности. Так, что не стоит на меня сердиться
  • Господин полковник я на Вас не сержусь и тем более не боюсь. Я, конечно, Вас прекрасно понимаю, что Вам трудно мне доверять на слово в условиях военных действий, но я не мальчик к которому требуется снисхождение, а воин. Пусть даже и наемник. Не знаю какого отношения к Вам и к вашему экипажу Вы от меня ждете, но поймите мне также трудно доверять людям, особенно если принять во внимание, что всю свою жизнь я был в рабстве.
  • Извини, солдат, не хотел относиться к тебе с пренебрежением, если так получилось, извини еще раз. И давай на ты, на космолетах так принято, несмотря на субординацию.
  • Может быть, еще прикажете называть Вас дядей, как это малышка?
  • Я тебе не малышка, а дядя Джон старший брат моей мамы.
  • Так у Вас здесь семейственность.
  • Ну, конечно Павел, а как может быть иначе я взял свою племянницу погулять в Диснейленд.
  • Извините, командир как – то не подумал, что здесь опасно и для женщины. Хотя какая она женщина, скорее всего, просто умный ребенок, лет пятнадцати. Да вундеркинд верни мне медальон, ты взяла его во время обследования.
  • Шестнадцати.
  • Существенная разница. Все равно ты здесь самая маленькая, и слабенькая и тебя постоянно нужно защищать. Джон, кому из членов экипажа поручено защищать ее?
  • Особенно сильно ее защищать не кому не приходится, сама может за себя постоять. Ну, а если по существу, то последнее время эти функции выполняет наш штурман Гурон. С ним ты познакомишься позже.
  • Джон, случайно речь идет не о Гуроне Краше?
  • Ты знаешь, Гурона? Я Хэм Фобос – микробиолог.
  • Думаю, что знаю. Человек с подобным именем освобождал меня ребенком из рабства. Правда, потом он меня же отправил на воспитание к рыцарям тамплиерам. Год спустя когда я летел к нему на каникулы наш корабль захватили пираты и я опять попал в рабство.
  • Если я правильно помню эту историю, то десять лет назад Гурон усыновлял мальчика, которого потом потерял. Если это так почему ты не назвал свою фамилию?
  • Это было так давно, и я не знал, жив ли он, и поверите Вы в эту историю. Всем известно, что жители планеты g из созвездия Крест живут очень замкнуто, может быть за исключением астронавтов, и в свою касту не кого не пускают. Так, что если возможно позвольте мне встретиться с Гуроном, я ему многим обязан.
  • Хорошо, ты встретишься со своим освободителем, но уже по нашей инициативе нам требуется подтверждение твоей личности. Понимаешь ли, мы находимся в условиях войны.
  • Джон, хватит перед ним оправдываться в своих действиях ты уверен, что он тот за кого себя выдает? Не говоря о том, что он смертельно оскорбил члена экипажа, а это по нашим законам смертельный грех.
  • Не знаю, чем для Павла закончились разногласия с Хемом, если бы кают – компанию не зашел Гурон.
  • Джон, вахта прошла успешно. Телодвижений со стороны противника не наблюдалось. Карасон сказала, Вы кого-то нашли. Кто это, заражен?
  • Гурон, посмотри налево, он говорит, Вы знакомы.
  • Господи, Паша ты ли это сынок. Хвала проведению, я тебя нашел. Друзья мои помните я рассказывал, что несколько лет назад усыновил мальчика, отправил учиться, а по дороге с каникул его похитили пираты. Невероятно, но это он, хоть с изменился, возмужал. Пашенька, сынок, как долго я тебя искал.
  • Гурон, ты подтверждаешь его личность?
  • Да, командир.
  • Тогда, забирай его. По пути объясни ему особенности корабельной жизни, а то он уже сцепился с Хемом.
  • Из-за Сарры.
  • Павел запомни раз и навсегда: здесь не принято оскорблять членов экипажа, даже если это амазонки.
  • У Вас, что здесь вольные нравы.
  • У нас здесь просто дружный коллектив.
  • Павел, пойдем в мою каюту, поговорим.
  • Гурон, разрешаю Вам занять резервную каюту.
  • Спасибо, командир.
  • Лишь спустя много лет, да и то через третьи руки мне удалось узнать о разговоре между Гуроном и Павлом.
  • Паша если ты не забыл за тот время, что мы знакомы я не разу не поучал тебя ни по поводу не бес повода, поэтому слушай меня внимательно. У этой девочки на любом корабле особое положение: во-первых, из-за происхождения – она дочь великих родителей, во – вторых вся ее семья посветила себя Межгалактическому Конгрессу, в – третьих у этой девочки есть определенные заслуги перед Межгалактическим Конгрессом, в-четвертых среди астронавтом немало мужчин влюбленных в эту девочку.
    • Гурон ты это серьезно говоришь, там же посмотреть не на что. Эталон красоты не такой. Я понимаю влюбляться в высокую, крупно ликую, крупнотелую голубоглазую блондинку. Она же маленькая, худющая, кареглазая брюнетка.
    • Павел ты знаешь, я редко поучаю, но в этом случаи скажу: такая непредставительная особа в тысячу раз лучше миллионов запатентованных красоток.
    • Гурон и ты туда же. Уж не жужжат ли где – то ряд стрелы амура?
    • Жужжат, сынок причем очень давно. Дай бог, чтобы через некоторое время они не зажужжали и в твоем сердце.
    • Гурон, можешь быть уверен если я влюблюсь, то уж точно не в нее.
    • Твоими бы устами, да мед пить.
    • Гурон, что это за сигнал? Тревога.
    • Однозначно нет тревога.
    • Внимание, говорит капитан, всему экипажу срочно собраться в кают-компании.