- Прям всё? - переспросила Кассандра, и в голове у неё зародилась одна мысль. - Даже покидать стены дворца?
- Выше неё только сам султан, конечно, она может покидать дворец.
Кассандра задумчиво закивала головой, после чего задала свой последний вопрос:
- А где её палаты?
- Прямо перед входом в спальню султана. Это сучка, словно цербер, стережёт его постель!
Вскоре Кассандра отправилась обратно в свою комнатушку, где наспех приняла душ и переоделась в целительский халат. Затем она пошла в главное крыло дворца и, минуя гарем, последовала в покои первой и единственной наложницы султана.
Палаты первой госпожи оказались воистину роскошными: золотые канделябры, изысканные картины, пёстрые ковры и огромные зеркала, инкрустированные драгоценными камнями. Повсюду сновали прислужницы, нагруженные ворохом подушек, платьев и тканей. Кассандра немного огляделась и обратилась к одной из горничных:
- День добрый, я целитель, пришла справиться о здоровье госпожи. Где её можно найти?
- Целитель? - переспросила прислужница, вытерев пот со лба. - Ступайте вперёд и выйдите в коридор, затем поверните налево, и увидите выход в сад. Госпожа сейчас должна быть там.
Кассандра незамедлительно последовала указаниям девушки и вскоре вышла в цветочный сад, где на небольшой тахте безмолвно восседала первая госпожа. Она была одета в шикарное золотистое платье с расшитым корсетом и шифоновыми юбками, в разрезе которых виднелись её красивые длинные ноги.
- Приветствую, - учтиво обратилась Кассандра. - Главная калфа направила меня к вам, чтобы справиться о вашем здоровье. Могу ли я произвести осмотр?
Первая наложница вальяжно подняла взгляд на Кассандру, тяжело вздохнула и соизволила кивнуть в знак согласия. Кэсси положила ладонь на её утончённое запястье, и в следующий миг их окутало серебристое свечение целительной магии. Наложница оказалась абсолютно здоровой, но Кассандре нужно было немного её крови, поэтому ей снова пришлось соврать.
- Вас беспокоят головные боли? - поинтересовалась Кассандра, заметив, что наложница старается не поднимать головы и не смотреть на свет. - Бессонница? Тревога?
- Ох, откуда вам известно? - спросила та с южным акцентом, едва шевеля своими чрезмерно пухлыми губами.
- Мне нужно взять ещё пару образцов для анализа, - Кассандра достала из сумочки небольшой стеклянный шприц и надела на него иглу.
Она без труда нашла вену на локтевом сгибе барышни, и бордовая жидкость вмиг потекла в шприц. Набрав нужное количество крови, Кассандра приложила к руке салфетку и убрала шприц обратно в свою докторскую сумочку. Они сказали друг другу пару слов на прощанье, и Кассандра направилась к себе в лекарское крыло.
Она прошла в лабораторию, где незамедлительно принялась изготавливать новое зелье. Рецепт был достаточно прост, и все необходимые ингредиенты у неё были в наличии. Спустя два часа в котелке забурлила густая коричневая жидкость, в которую Кассандра добавила кровь наложницы. Жижа тут же вспенилась и едва не вытекла из котелка, но Кассандра успела зачерпнуть зелье большой деревянной кружкой.
Слегка поморщившись, она сделала несколько глотков, и в следующую минуту её внешность полностью изменилась. Теперь на её месте стояла сама госпожа первая наложница. Кассандра покрутилась перед зеркалом, оценив точность перевоплощения, после чего переоделась в самые лучшие одежды, что смогла найти в своём шкафу. Взметнулись шёлковые юбки, заблестел расшитый камнями корсет, и последним штрихом была полупрозрачная вуаль, прикрывшая её лицо.
Кассандра тихонько вышла из своих покоев, и тут же наткнулась на какую-то незнакомую калфу.
- Госпожа, - калфа смиренно опустила взгляд.
- Где носит лекаря? - прошипела Кассандра, попытавшись изобразить наложницу султана. - У меня голова раскалывается!
- Я сейчас же найду и приведу её!
- Ладно, - Кассандра фыркнула и с вальяжностью направилась к главным воротам дворца.
К счастью, стражники не стали её допрашивать, поэтому она молча проскользнула мимо ворот и вскоре оказалась на широких городских улицах. Пустынный ветер развевал пестрящие юбки и жаром обдувал лицо, которое едва ли спасалось от песка и пыли под тонкой вуалью. Кассандра спешно ступала по обожженной земле, направляясь к рынку рабов. Пробравшись меж гружёными тележками, потными верблюдами и лавочниками, Кассандра наконец вышла на улицу невольников.
Внезапно со всех сторон её обступили толпы нищих и рабов. На них были дырявые лохмотья, едва прикрывающие их грязные больные тела. Кассандра попыталась отстраниться от них, но те принялись трогать её одежду, прикасаться к волосам и коже. Они молили её о еде и свободе, надеясь получить благословение от одного касания её одежд. Кассандра начала паниковать, увязнув в пучине тянущихся к ней грязных рук, но вдруг рабы расступились, и к ней вышел статный мужчина с длинными медными волосами. Присмотревшись, Кассандра узнала в нём Азралла, работорговца и капитана дюнахода.