Выбрать главу

Мы неслись по пустой трассе так быстро, что я бы не удивилась, увидев за окном блестящее черное крыло. Парящий над дорогой автомобиль уносил нас прочь из Дубая. Как не могла я остановить песчаную бурю, не в моих силах было прервать его полет.

Едва Софи и Тони уселись на заднее сидение, а я заняла место рядом с водителем, машина рванула с места с бешеной энергией своего хозяина. В течение четверти часа я всерьёз думала, что мы едем к нам домой. Моя наивная уверенность разлетелась в прах, когда мы выехали из города на трассу, и нас поглотила пустыня, держащая в вечном плену любимый мной город.

Принц Ричард невозмутимо перешучивался с Софией и Тони, будто ничего не произошло.

- Вас не волнует, куда мы едем? – выпалила я, оборачиваясь в сторону друзей.

- И правда, Ваше Высочество, куда мы едем? – невинно переспросила София, захлопав глазками.

- Просто Ричард, пожалуйста. Какая разница? – усмехнулся принц, на секунду оторвав взгляд от дороги.

Должно быть, мой ошарашенный вид показался всем троим ужасно забавным, потому что они в унисон расхохотались.

- Неужели я здесь единственный нормальный человек? – процедила я.

- Ты здесь единственная зануда, дорогая, - заявила София. Признаюсь, за тот год, что мы прожили вместе, мне ни раз хотелось запаковать ее и отправить в Голландию через службу международных перевозок. Я твердо вознамерилась разузнать тарифы на доставку крупногабаритных грузов.

- Вам следовало бы извиниться перед друзьями, - произнес принц Ричард.

- Интересно, за что?

- Ну, их ведь похитили из-за Вас, а они даже не жалуются.

- Ерунда! – прыснул Тони, - захотите еще раз похитить меня на BMW, добро пожаловать.

- И меня! И меня! – взвизгнула София, - клянусь, Вам не удастся от нас избавиться.

Они с Тони хлопнули друг друга по ладони и снова расхохотались.

- Я ведь обещал однажды сделать это.

Я промолчала, не в силах ответить на это последнее замечание. Не потому, что была согласна с его поступком, меня удивило то, как были произнесены эти слова.

Спокойные, вкрадчивые, предназначавшиеся только для меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 22. София

Принц Ричард привез нас в Фуджейру, на виллу к какому-то своему другу. Его, конечно, на вилле не было – я была уверена, что такие люди не успевают посещать все свои резиденции хотя бы раз в год. Ворота распахнулись перед нами, стоило принцу сделать один телефонный звонок. Разумеется, роскошный дом был полон круглогодичной прислуги. Услужливые и невидимые, они носились туда-сюда по огромному дому, подыскивая нам купальные принадлежности, полотенца и подавая напитки. За то время, что они показывали нам виллу и устраивали в комнатах, я не встретилась взглядом ни с одним из них. Должно быть, они решили, что мы все принадлежим к кругу их хозяина.

На купальном костюме, который принесли мне, был написан лого Gucci. Поверх него я надела белый сарафан из тонкого итальянского шелка – казалось, что он был соткан из ветра. Когда я, спеша похвастаться перед Лиззи, спустилась вниз, она уже была на частном пляже перед домом. На ней были все те же джинсы с футболкой, в которых она сегодня утром вышла из дома. Иногда ее ослиное упрямство меня просто поражает. Принц Ричард стоял рядом с ней, утопив дорогие туфли в белом песке.

Он был зол, мне так показалось. От его насмешливо-легкого настроения не осталось и следа, теперь он гораздо больше походил на «его Высочество», чем на «просто Ричарда». Он выговаривал что-то Лиззи, сопровождая слова резкими, нетерпеливыми движениями. Подруга, не отрывая взгляда, смотрела на океан. Она была совершенно неподвижна – по-моему, она даже не дышала. Когда Ричард покачал головой, а затем провел пятерней по волосам нервным, неестественным движением, я поняла, что ошиблась с диагнозом. Не гнев владел принцем – это было отчаяние.

Наконец Лиззи обернулась, и я разглядела ее лицо. Она не была похожа на мою подругу, и это была не злючка, которая ворчала все два часа по дороге сюда. Скорее она напоминала маленькую девочку, напуганную и потерянную.

Я поспешила скрыться в доме, понимая, что не должна была стать свидетелем их разговора. К счастью, мне не долго пришлось разглядывать мраморные стены холла – вскоре появилась Лиззи.