Час назад на его глазах Майяиа посадили в конвойную машину. Он видел, что она ничего не боится и ему стало очень стыдно. Дитер не спал всю ночь. Он ходил по ночному дому и думал о своем признании Майяиа. Ему постоянно казалось, что она была рада его словам. Дитер решил изменить свою жизнь.
Вчера он сказал Бекки, что больше не может с ней жить и им следовало бы расстаться. Подружка не сказала ни слова. Ему показалось, что она с нетерпением ждала этих слов. Теперь у нее появился повод ругать Дитера на чем свет стоит. Бекки мгновенно собрала чемоданы и уехала в неизвестном направлении. А Брантнер облегченно вздохнул. Ему больше не надо было никому лгать. Разложив на кровати законодательные документы и материалы дела, он готовился защищать Майяиа в суде.
Дитер пожалел, что не сказал ей об этом на прощание. Но он твердо решил, что навестит ее в тюрьме и обо всем расскажет.
В кабинет как ураган ворвался Риз. Не обращая внимания на своего напарника, он бросился к сейфу с оружием и стал судорожно набирать кодовый номер. Дитер заметил, как у него предательски дрожали руки.
— Энди, в чем дело? — спросил Дитер.
— Проблемы, мой друг, — торопливо ответил Риз, продолжая сражаться с замком.
— Что случилось?
— Полчаса назад на конвойную машину напали; мне сообщили по рации.
— Как напали?
Дитер подскочил со своего места и кинулся к Эндрю. Он встряхнул напарника за плечи.
— Рассказывай немедленно! — потребовал Брантнер. — Как это случилось?
— Откуда я знаю? — возразил Риз. — Мне только что передали, что машину обстреляли по пути в тюрьму. Похоже она перевернулась. Нам надо срочно ехать на место происшествия, покуда туда не рванули репортеры.
— И ты об этом так спокойно говоришь? Тебя беспокоит только то, что об этом напишут в газетах? А что с Майяиа? Как она?
— Не знаю я ничего. Хочешь узнать, поехали со мной. Говорил я тебе, чтобы ты не привязывался к этой девчонке! Но нет, ты не послушал меня! Вот теперь и места себе не находишь.
— Не учи меня как жить. Я сам знаю что мне делать.
— Вот и отлично. Только не сгоняй зло на своем напарнике.
— Извини. Я просто расстроен. Так мы едем?
— Едем, как только я достану свой пистолет.
Дитер рывком отодвинул Эндрю от сейфа и сам стал набирать код. Устройство запищало и поддалось на настойчивость лейтенанта. Он открыл дверцу сейфа и вытащил оттуда оружие. Брантнер передал пистолет Ризу и указал ему на дверь. Эндрю в ответ только ухмыльнулся и развел руками.
Еще издалека Дитер увидел в кювете конвойную машину. Она лежала на боку увязая в придорожной грязи. Над машиной висело облачко дыма. Дитер прибавил скорости и сам чуть оказался в кювете. Он едва заметил на дороге ленту с высокими шипами и мгновенно нажал на тормоз. Машина жалобно взвизгнула. Эндрю больно ударился головой о стекло и смачно выругал напарника.
— Ты решил заодно и нас убить? — съязвил Риз.
Но Дитер не ответил ему. Его мысли занимала только Майяиа. Он выскочил из машины и побежал к кювету. Два раза чуть не упав в грязь, Брантнер все же добрался до груды металла. Тюремная машина мало походила на средство передвижения, скорее на тот Маасдамский сыр с множеством громадных дырок. Дитер перевел взгляд на топливный бак и облегченно вздохнул, когда заметил, что он чудом не пострадал. Лейтенант отыскал заднюю дверь и что есть силы рванул на себя, но она не поддалась.
К нему на помощь спустился Риз и указал на запирающее устройство. Он вытащил оружие и выстрелил в замок. Дитер дернул за ручку так, что чуть не вырвал дверь. На этот раз она поддалась и со скрипом отвалилась в сторону.
— Не торопись, Дит! — предупредил Риз. — Надо делать все осторожно и правильно.
— Я знаю, — отмахнулся Брантнер.
В дальнем углу Дитер увидел Майяиа. Она лежала на охранниках и не шевелилась. Брантнер запрыгнул в машину и поднял ее на руки. Он заметил, что девушка буквально изрешечена выстрелами. Ему показалось, что она не дышит. Он почувствовал, что к его сердцу поднимается паника. От опрометчивых действий его спас Риз.
— Дитер, давай ее сюда, — приказал Эндрю. — Подавай ее мне.
— Я сам справлюсь, — прорычал Брантнер.
— Один ты ее не вытащишь, — взывал к его благоразумию Риз. — Кроме того, надо позаботиться и о других охранниках.