Выбрать главу

Элоиз что есть силы заткнула уши. Она обернулась и увидела, что от звука треснуло зеркало. Весь ее мир перевернулся и раскололся на мелкие части. Отец, которого она обожала, превратился в Древнего зверя, жаждущего расправы. Дерре предстояло увидеть, как будут сражаться до уничтожения ее родители. Элоиз покачнулась и потеряла сознание. Она упала и ударилась затылком об угол комода. Из раны побежала темная кровь.

«Предначертанное да сбудется», — вздохнула Доропи и отвела глаза. — «Вот откуда появилась „Царская болезнь“ Лизы. Высшие Добрые Небесные Силы, помогите ей».

Глава 21

Впервые за триста лет, с тех пор как Зандера завоевали планету Мадри, раса собралась вместе. Все императоры кораблей Зандера снова оказались на головном корабле Камири. Огромный корабль, откуда произошла вся раса Зандера, Камири был колыбелью цивилизации Древних зверей. Кое-где в дальних отсеках до сих пор находились раритеты бывших обитателей. К таковым относил и бассейн-убийца с сине-зелеными разумными водорослями. К счастью, жителям «Камири» хватало ума не приближаться к имуществу Древних зверей. Во главе этого корабля стоял Верховный император Айве Ру-Голодэ Касси. Ему подчинялись все правители Зандера.

На этот раз Айве Ру-Голо дэ Касси предстояло выбрать предводителя флота в войне с Бруненджи. Это был трудный выбор. Каждый император старался стать предводителем и уже преподнес Айве богатый дары. Но разве можно устоять перед таким подарком, как планеты Принцесса Майджергиль и Шакори? Таков был подарок Васи Голо дэ Торна. Его надоумил так поступить старый экс-император Торн. И Айве, немного подумав, сделал выбор в его пользу. Теперь Верховному императору было необходимо объяснить свой выбор на Верховном совете. Не мог же он сказать, что прельстился подаренными планетами! Объяснение должно было удовлетворить каждого из правителей.

Верховный император тяжело вздохнул. Он поправил свой мундир и вышел в Зал заседания. «Как же тяжело с этой молодежью», — посетовал он. — «Им всюду подавай ответы. Раньше было намного проще. Сказал: „Война“, и все идут на войну. До чего же было трудно сейчас убедить всех, что раса Бруненджи подлежит уничтожению! Эта молодежь совсем не заботится о расширении своих владений. Они дождутся, что кто-то другой их завоюет! Риханцу совсем потеряли страх; грабят наши торговые корабли. Если их не усмирить, то скоро они начнут нападать и на наши жилые корабли! А этим императоришкам все ни почем! Надо навести порядок. Еще сто лет назад каждый житель Вселенной при одном упоминании Зандера трясся от страха. А что теперь? Совсем потеряли страх! Как всегда, надо брать все в свои руки».

Айве вошел в открытые двери. В Зале заседаний уже собрались все императоры кораблей Зандера. При виде Верховного императора они почтительно встали и поклонились. Айве занял свое место на Возвышении и позволил всем сесть.

Правители замерли в ожидании. Секретарь, ведущий заседание, поклонился Верховному императору и испросил разрешения начинать Совет. Айве, желая побыстрее закончить этот балаган, утвердительно кивнул.

Тут же на пульте Секретаря суетливо замигали лампочки — императорам не терпелось высказать свое мнение по поводу предстоящей войны и предложить свою кандидатуру на командующего всем флотом Зандера.

Верховный император поднял вверх руку и дал знак Секретарю отключить пульт.

— Мои подданные! — торжественно сказал Айве. — Вы все достойные правители кораблей Зандера. Я знаю, что каждый из вас хочет стать командующим нашего могущественного флота. Я сделал свой выбор. Но прежде я хочу услышать Васи Голо.

— Да, мой господин, — Васи поднялся со своего места и вытянулся в струнку.

— На твоем корабле находился посол Бруненджи. А ты позволил ему уйти. На других кораблях стража сработала намного оперативнее. Как ты это объяснишь? — Верховный император хотел нагнать страха на всех присутствующих.

— Мой господин, — у Васи подкосились ноги. — Это произошло совершенно случайно. Как рассказывали служанки, Бруненджи получил послание с Бруниса и уехал еще до окончания Совета. Ему просто повезло. Но все же охрана, которая должна была за ним следить, уже наказана. Уверяю Вас, мой господин, посол не знал ни о нашем Совете, ни о повестке дня.

— А ты уверен в этом? Ты можешь поклясться своей жизнью?