— Батарей надолго не хватит, — буркнул инженер. — Но хоть от крупной саранчи спасёт. Если они попрут массой, нас просто завалят хитином.
Ксандра сидела внутри укрытия, подсвечивая себе экран планшета. Она, казалось, не замечала духоты, полностью поглощённая наблюдением.
— Большинство из них реагируют на свет, — пробормотала она Софии, указывая на жуков, бьющихся о поле. — Положительный фототаксис. Похоже, биолюминесценция для них — главный способ навигации и коммуникации. Мы для них сейчас — как гигантская лампочка.
В центре лагеря, укрытый куском термоткани, лежал Алик. Ксандра периодически проверяла его. Древесная смола работала. Жар спал, дыхание стало тяжёлым, но ровным и глубоким. Смерть, ходившая за ним весь день, отступила.
Эта ночь была первой из многих. Они сидели вокруг огня, под двумя чужими лунами, слушая вой и скрежет неведомых тварей. Мир Зеты‑Прайм не собирался принимать гостей. Он был равнодушным, опасным, полным яда и клыков. Но он был невероятно, пугающе живым.
И они были его частью — хотели они того или нет.
Глава 9. Горький урок
Утро пришло не с рассветом, а с лёгким понижением температуры. Влажная, липкая духота ночи немного отступила, позволив людям вдохнуть полной грудью. Эвандер, который дремал у погасшего костра вполглаза, поднялся и разбудил остальных мужчин.
— Пора, — коротко бросил он. — Сэм, показывай, что у нас есть.
Механик, почесав заспанное лицо, с гордостью вытащил из‑за ящиков два длинных предмета.
— Не бластеры, конечно, но грудную клетку пробьют, — сказал он, протягивая оружие капитану.
Это были тяжёлые, гладкие копья, вырезанные из молодых деревьев — тех, что не были хищными. Но главным в них были наконечники. Сэм использовал обломки титановой обшивки «Одиссея» и старые кухонные ножи из камбуза, которые чудом уцелели. Металл был заточен о камни до бритвенной остроты и намертво примотан к древкам вымоченными в воде лианами. К одному из копий он приладил небольшую ручную пилу и мачете, превратив его в подобие примитивной, но страшной алебарды.
— Баланс смещён к острию, — оценил Эвандер, взвешивая оружие. — Для броска тяжеловато, но для ближнего боя — самое то. Отличная работа.
— Старался, — хмыкнул Сэм. — Титан не ржавеет, а лианы, когда высохли, стали твёрже пластика.
Эвандер кивнул и повернулся к пилоту.
— Лиам, ты идёшь со мной. Сэм, ты остаёшься за старшего. Охраняешь девочек и Алика. Глаз с джунглей не спускать. Если что — сигнал трещоткой или криком.
Лиам побледнел, сглотнул, но кивнул с решимостью, которой у него не было ещё пару дней назад.
— Я готов, капитан.
Они вышли за пределы выжженного кольца лагеря, направляясь к дальней части поляны, где утром над травой поднимался пар — там были небольшие термальные источники. Идти было легче, чем в первый раз: тропа в высокой траве уже была протоптана, да и ноги привыкли к неровному грунту.
Эвандер коснулся кобуры. Табельный бластер был там, заряженный последними крохами энергии. Соблазн достать его был велик, но капитан одёрнул себя. Заряды невосполнимы. Оружие предков — копьё и нож — теперь их единственная надежда на пропитание.
Поляна встретила их звенящей тишиной. Те грациозные существа, похожие на помесь оленя и игуаны, которых они видели вчера, исчезли. Пропали и четырёхкрылые колибри.
— Пусто, — прошептал Лиам, крепче сжимая древко копья. — Куда все делись?
— Может, они ночные, — предположил Эвандер. — Или умнее, чем мы думаем, и поняли, что это место перестало быть безопасным.
Они уже собирались повернуть к лесу, когда Эвандер заметил движение у самой кромки джунглей. Одиночка. Существо напоминало крупного земного кабана, но его шкура отливала синевой, а на морде торчали два маленьких загнутых назад рожка. Зверь мирно рылся в земле пятачком, издавая довольные хрюкающие звуки.
— Лёгкая добыча, — одними губами прошептал Эвандер. — Мяса хватит на неделю. Заходим с двух сторон. Тихо.
Они начали сближение. Каждый шаг по утренней, покрытой росой траве давался с трудом — она была скользкой, как мыло. Лиам старался не дышать, повторяя движения командира. Ветер дул в их сторону, скрывая запах. Зверь не поднимал головы.
Когда до цели оставалось метров десять, Эвандер замер. Он перехватил копьё для броска. Капитан кивнул Лиаму и, вложив в движение весь корпус, метнул оружие.
Титановый наконечник сверкнул в лучах солнца и с глухим звуком вонзился существу в бок. Раздался пронзительный, визгливый крик, похожий на скрежет металла по стеклу.
— Есть! — выдохнул Лиам.
Но зверь не упал. Вместо того чтобы рухнуть или попытаться убежать, раненое животное резко развернулось к обидчикам. Его синяя «шерсть» встала дыбом — и люди с ужасом увидели, что это не шерсть. Это были иглы. Длинные, тонкие шипы.