Выбрать главу

Клек‑Сша лежал неподвижно еще минуту, пока тень окончательно не исчезла. Когда они поднялись, мир вокруг казался другим. Эти небесные левиафаны были еще одним напоминанием: люди здесь не цари природы. Они даже не вершина пищевой цепи. Они — мелкая, мягкотелая закуска, которая выживает только потому, что умеет прятаться и учиться у тех, кто сильнее.

«Идем», — тихо сказал Эвандер. — «Пока небо чистое». Они двинулись дальше, то и дело поглядывая вверх, понимая, что смерть на этой планете может упасть с высоты совершенно бесшумно.

Глава 42. Гора‑Город

На девятый день изматывающего пути, когда казалось, что бесконечные зеленые коридоры джунглей никогда не кончатся, лес внезапно расступился. Зеленая стена, сопровождавшая их вечность, оборвалась, словно отрезанная гигантским ножом, уступая место широкой каменистой долине. Это пространство было залито ярким светом синего солнца, которое здесь, без фильтра листвы, казалось ослепительным и жестким. Земляне остановились, тяжело дыша и опираясь на свои импровизированные посохи. Их одежда превратилась в лохмотья, пропитанные потом и соком растений, обувь держалась на честном слове и веревках из коры, а лица, почерневшие от загара и въевшейся грязи, осунулись до неузнаваемости. Но в их глазах, привыкших сканировать каждый куст в поисках смертельной угрозы, теперь застыло чистое, детское изумление.

«Мы пришли», — тихо, почти шепотом сказал Клек‑Сша. Сферы-переводчики на его поясе пульсировали мягким, успокаивающим янтарным ритмом, транслируя в сознание людей одно‑единственное, невероятно теплое и сложное понятие, которое не требовало слов: «Дом. Убежище. Очаг».

Перед ними возвышалась гора. Она доминировала над ландшафтом, заслоняя собой полнеба, подавляя своим величием всё вокруг. Но это была не та мрачная, искореженная, мертвая глыба Корабля‑Горы, которую они покинули в бесплодном предгорье. И это не был дикий, хаотичный пик, созданный слепыми силами тектоники. Это был монолит, превращенный в упорядоченный, гудящий муравейник цивилизации. Эвандер задрал голову, щурясь от солнца, пытаясь охватить взглядом истинный масштаб сооружения. В отвесном каменистом массиве, уходящем вверх на сотни метров, были видны сотни, тысячи отверстий. Но это не были хаотичные норы ласточек или пещеры диких зверей. В расположении проемов читалась строгая, математическая, почти музыкальная симметрия. Ряды окон тянулись опоясывающими галереями, огибая скалу спиралями. Широкие террасы, соединенные внешними лестницами и пологими пандусами, выступали из скалы с грацией балконов античного театра.

«Это... город, высеченный в скале», — выдохнул капитан, чувствуя, как перехватывает дыхание. — «Похоже на Петру в Иордании, только масштаб... масштаб совсем другой. Здесь могут жить тысячи. Это не племя, это нация». Ксандра дрожащими руками навела бинокль на верхние ярусы, где камень переходил в зелень. «Смотрите, там есть сады. Настоящие висячие сады. Лианы, кустарники, какие-то плодовые деревья... Они выращивают еду прямо на стенах, используя вертикальное земледелие». — «Это крепость», — профессионально оценил Лиам, ища глазами уязвимые места. — «Туда невозможно забраться без разрешения. Отвесные стены, узкие проходы. И оттуда видно все на километры вокруг. Идеальная защита от любой наземной угрозы».

Сэм подошел ближе, вытирая пот со лба. Инженера интересовала не эстетика и не тактика, а сама суть конструкции. «Нет, кэп, ты не прав», — покачал он головой, и в его голосе звучала смесь недоверия и восхищения. — «Это не просто высеченный город». Он указал грязным пальцем на огромную арку входа у подножия. «Присмотрись к краям окон и террас. Видишь этот характерный матовый отблеск? Это не камень». Эвандер пригляделся, напрягая зрение. Действительно, геометрически правильные проемы были обрамлены тем самым матовым серым металлом, знакомым им по обломкам шаттла. Он не был наложен сверху, как украшение — он уходил вглубь породы, составляя её скелет. «Это конструкция, интегрированная в гору», — продолжал Сэм, и в его голосе звучал уже откровенный профессиональный восторг. — «Или, что еще невероятнее, гора была выращена вокруг конструкции. Словно кто‑то построил каркас небоскреба размером с Эверест, а потом залил его жидким камнем, который застыл миллионы лет назад». — «Тот же принцип, что и у разбитого корабля, где мы нашли убежище», — вспомнил Алик, поправляя лямку тележки. — «Только этот... целый».

Это открытие меняло всё. К'Тарр не были просто примитивными пещерными жителями, которые нашли удобные гроты и поселились в них. Они жили внутри гигантской, функционирующей — по крайней мере, структурно — машины или здания, которое стало неотъемлемой частью геологии планеты. Сами К'Тарр, которые весь долгий путь были напряженными, молчаливыми и бдительными, теперь преобразились на глазах. Их походка стала расслабленной, пружинистой, плечи расправились. Т’Рак и Громм, шедшие в авангарде, опустили копья, перестав сканировать горизонт. Они вернулись в свою стаю, под защиту своих стен. Лидер Клек‑Сша повернулся к землянам. Его янтарные глаза светились нескрываемой гордостью. Он широким, приглашающим жестом указал на вход, который зиял впереди.