Выбрать главу

я ее очень ценю, мой опекун подарил мне ее, когда я

была еще совсем маленькой, а теперь его уже нет, он

умер.

—Я не сломаю ее, Элси, ни за что не сломаю, — уве-

ренно ответила Флора, и Элси опять присоединилась к игрокам. Через несколько минут мимо комнаты проходил мистер Динсмор.

—Элси! — позвал он, увидев свою дочь, — пойди в

мою комнату. — В его тоне явно слышалось недоволь-

ство и неодобрение. Совершенно не подозревая, в чем

она может быть виновата, Элси с удивлением посмотрела вверх, спросив:

—Почему, папа?

—Потому что я тебе говорю, — ответил он, и она

молча подчинилась. Она никак не могла понять, чем же она расстроила своего отца.

Мистер Динсмор вышел в одну дверь, а Элси в другую. Девочки сидели, недоумевающе смотря друг на друга.

—Что случилось? Что Элси сделала? — спросила

Кэрри шепотом.

—Я не знаю, наверное, ничего, — возмущенно отве-

тила Люси. — Я думаю, что он просто самый сердитый

из всех живущих. Когда я была здесь летом, он постоянно ругал и наказывал бедную Элси совершенно ни за что.

—Я думаю, что он, наверное, строгий, — добавила

Кэрри, — но, похоже, что Элси его очень любит.

—Строгий? Да еще какой! — воскликнула Мэри. —

Ведь только подумайте, девочки, он заставляет ее заниматься уроками в праздники!

—Наверное, она не знает своих уроков и должна их

снова учить, — высказала свое предположение Кэрри, с умным видом покачивая головой.

К этому заключению они и пришли.

В это время Элси сидела одна в комнате отца и старалась понять, чем же она провинилась.

Прошло немало времени, прежде чем ей пришла мысль, что это могло быть. За несколько месяцев до этого отец увидел ее сидящей на паласе и приказал ей немедленно подняться и сесть на стул или табуретку, предупредив:

—Чтоб я никогда больше не видел тебя сидящей на

полу, Элси, когда вокруг достаточно места для сидения. Я считаю это неприличным для леди, так ведут себя только неряхи.

Она закрыла лицо руками и некоторое время сидела в таком положении, раскаиваясь в своей забывчивости и непослушании. Затем, склонившись на колени, она попросила прощения у Господа.

Целый час она пробыла там одна, и время тянулось очень медленно, но наконец дверь открылась и вошел ее отец. Элси встала и пошла к нему навстречу с виноватым видом, сознавая, что достойна наказания. Но, взяв его за руку, она умоляюще посмотрела ему в лицо, спросив слегка дрожащим голосом:

—Папа, ты очень на меня сердишься?

—Мне всегда неприятно, когда ты не слушаешься

меня, Элси, — печально ответил он, положив руку ей на головку.

—Мне очень жаль, что я опять была непослушной. — И она смиренно опустила глаза. — Я почти забыла, что ты предупреждал меня никогда не садиться на пол. Я долго не могла понять, что же я сделала неправильного...

—Разве это оправдание для непослушания, Элси? — спросил он серьезно и с некоторой обидой в голосе.

—Нет, сэр, я не имела в виду оправдываться, и я

очень, очень сожалею, дорогой мой папа, пожалуйста,

прости меня, и я постараюсь никогда не забывать об

этом.

—Я думаю, что ты непослушна и в другом.

—Да, сэр, это было очень некрасиво, спрашивать

«почему», но я постараюсь запомнить это тоже и никогда не повторять. Папочка, а ты простишь меня?

Он сел и взял ее на колени.

—Да, доченька, я прощу, — проговорил он своим

обычным добрым, любящим тоном. — Я всегда готов

простить мою маленькую девочку, когда я вижу, что

она сожалеет о своем проступке.

Она подняла свое личико, и он поцеловал ее. —.Я бы хотела всегда быть хорошей, папа, но я так часто непослушна.

—Нет, — ответил он. — Я думаю, что ты была очень

даже хорошей девочкой долгое время. Если бы ты была непослушной и капризной, как Артур и Анна, я не представляю, что бы я делал с тобой, наверное, бил бы тебя каждый день, пока ты не стала бы лучше. Теперь ты можешь идти к своим подружкам, но запомни, никогда больше не играй в кости.

Было время обеда, и Элси застала детей в детской столом. Когда она вошла, Флора повернулась к ней.

—Пожалуйста, Элси, не сердись, — умоляюще по-

просила она, — мне так жаль, что твоя кукла разбита,

но это не я виновата. Анна хотела отобрать ее у меня, и

она упала, и голова у нее разбилась.

Бедная Элси, это было настоящим испытанием, она с трудом сдерживала слезы. Проследив за взглядом Флоры, она увидела свою дорогую куклу лежащей на подоконнике без головы. Она не произнесла ни слова, только, быстро подойдя к окну, взяла ее с полным отчаяния взором.