Выбрать главу

В ужасе от него отшатнувшись, я заплакала.

- Перестань ради Бога, - рявкнул он.

- У меня нет сил ссориться, - простонала я.

Он прошел по комнате.

- Здесь ужасно, - сказал он. - Тебе пора домой.

- Нет! - зарыдала я. - Я была очень больна. Финн говорит, что домой мне еще рано!

Глава 25

Вечером я попыталась читать бастеровский роман, пока девочка в соседней палате рожала. Я зажимала себе уши, чтобы не слышать ее вопли и уговоры ее мужа. Наконец до меня донесся звонкий крик новорожденного младенца.

Когда позже, по дороге в туалет, я встретила в коридоре ее мужа, слезы лились у него по лицу.

- Все хорошо? - спросила я.

Он кивнул.

- Она просто чудо, и ребенок здоров. Мальчик. Мы хотим назвать его Финн, в честь доктора Мак-лина.

- Хотите виски? - спросила я.

- Не отказался бы от капельки.

Я привела его к себе и достала бутылку витаминной настойки. Час спустя мы сидели у меня на кровати, вдрызг пьяные, и покатывались со смеху над отрывками из бастеровского романа. За этим нас застала сестра Маккеллан. Она ужаснулась.

Хихикая, я скрылась в туалете. Я чувствовала себя очень странно.

- По крайней мере, мне это хоть румянца прибавило, - сказала я сама себе, разглядывая в зеркале свое раскрасневшееся лицо с лихорадочно блестевшими глазами.

Выходя из туалета, я столкнулась с Финном. В коридоре никого не было видно.

- Привет, дорогой, - прошептала я.

- Чем вы тут занимаетесь? Сестра Маккеллан рассказывает ужасные истории о пьяных оргиях.

Я захохотала, рухнув на него.

- Ты напилась? - удивился он.

- На пустой желудок. И меня пробрало до кончиков пальцев. Я праздновала рождение Финна Второго и читала порнуху. Так что я настроена на секс.

Финн попытался принять строгий вид, но не выдержал и рассмеялся. Я обняла его за шею и поцеловала. После минутного колебания он ответил мне долгим поцелуем, пока кровь не застучала у меня в висках и я не почувствовала слабость в ногах.

- Я хочу тебя, - бормотала я.

- А я чего хочу, как ты думаешь?

В соседней комнате пронзительно зазвонил телефон.

- Мне лучше подойти, - сказал он. - Мы с тобой потом займемся.

- Ты в сердце моем, ты со мной навсегда, - напевала я, нетвердыми шагами тащась по коридору и налетев в конце концов прямо на стоявшего в тени Рори. Он, должно быть, все видел.

- Боже мой, - проговорила я изумленно, отступая.

Он схватил меня за руку и крепко сжал.

- Ты, лживая тварь, - прошипел он. - Тоже мне нашлась, "дама с камелиями". Ей, видите ли, так плохо, что она с постели подняться не может. Все дело в том, с чьей постели? Доктор Маклин ее не отпускает! Еще бы он тебя отпустил! Вы с ним спелись, ведь так, говори, так? - заорал он.

Я оглядывалась вокруг, из какого бы окна выскочить.

- Ты не понимаешь, - пробормотала я.

- Понимаю, детка, очень даже хорошо понимаю.

Все это становилось невыносимо. Я заставила себя взглянуть на него. Он никогда еще не был в такой ярости.

- Сегодня же отправишься домой, - сказал он, - пока ты еще до чего-нибудь не додумалась.

В этот момент в коридор вышел Финн. Я думала, что они снова схватятся между собой, но я ошибалась. Финн был озабочен другим.

- У входа в гавань взорвался танкер, - сказал он. - Пострадавших доставляют на берег в шлюпках. У большинства ожоги второй и третьей степени.

- Значит, вам понадобится каждая лишняя койка?

- Да, - сказала появившаяся в дверях доктор Бэррет.

- Тогда я забираю Эмили домой.

- Прекрасная мысль, - с готовностью согласилась доктор Бэррет.

Интриганка подлая!

Финн хотел было возразить, но передумал.

- Хорошо, если вы отвезете ее в замок, где за ней будет уход, - сказал он. - И проследите, чтобы она не утомлялась.

- Разумеется, - сказал Рори. - Вам нужна помощь?

- Если понадобится, я вам позвоню.

- "Скорая" отъезжает, Финн, - поторопила его Джекки Бэррет, направляясь к дверям.

- Иду. - Финн взглянул на меня, словно желая сказать мне что-то, но я чувствовала, что он ускользает от меня, ускользает физически и духовно.

- Я завтра позвоню узнать, как вы, - сказал он и исчез.

Страх и отчаяние охватили меня.

- А теперь, Эмили, моя милая, - сказал Popи, - пора домой.

Всю дорогу мы молчали, но, когда впереди замаячил замок и Рори промчался мимо, я сказала:

- Финн говорил, чтобы ты отвез меня в замок.

- Ты поедешь домой, - отрезал Рори. - Там ты будешь у меня под присмотром.

- Ты не можешь силой заставить меня остаться.

- Могу, даже если мне придется привязать тебя к кровати.

Когда мы приехали, я приготовилась увидеть полный хаос. Но дом сверкал чистотой. Кто-то, очевидно, приложил немало усилий. Рори провел меня в студию. Холсты были аккуратно составлены в углу. Камин пылал, и запах дерева причудливо смешивался с ароматом свежих синих гиацинтов, стоявших в низкой вазе на подоконнике.

- Можно подумать, ты кого-то ждал, - удивленно сказала я.

- Ждал, - мрачно ответил Рори. - Тебя. Я приехал сегодня в больницу, чтобы забрать тебя.

- Очень мило! - Я опустилась на диван. Рори налил себе виски красно-бурого цвета.

- Я тоже хочу.

- С тебя хватит.

Он наклонился над камином с длинной палкой в руках, которую он собирался бросить в огонь. Выражение его лица испугало меня. Он был вполне способен меня избить.

- А теперь скажи мне, давно у тебя связь с Маклином?

- Никакой связи не было.

- Не ври, - заорал он.

- Связь начинается ниже талии, - возразила я, - а Финн меня только поцеловал - три раза.

- А ты считала?

- Да, считала! Это было важно для меня.

- Откуда же взялась потом такая сдержанность?

- Финн помог мне, когда я узнала про ваши с Мариной отношения. Но на следующий день, как только я узнала, что я беременна, я перестала с ним встречаться. Сегодня, когда я напилась и начиталась бастеровского романа, я встретила Финна в коридоре и меня ужасно потянуло к нему.

Послышался треск - палка в руках Рори разломилась надвое. С неподвижным лицом он бросил обломки в огонь.

- Ты не лучше какой-нибудь шлюхи, - сказал он.

- А я и не хочу быть лучше шлюхи. Мужчинам шлюхи нравятся.

- Но я положу этому конец.

- У тебя хватает безнастенчивости... - начала я.

- Беззастенчивости, - поправил меня Рори.

- Как хочу, так и говорю. У тебя хватает этой, как ее, ну, наглости путаться за моей спиной с Мариной, и это при том, что она твоя сестра, а потом ты еще злишься как собака на сене, потому что я ищу хоть немного утешения у Финна. Ты бесишься потому, что ненавидишь его, а не потому, что у тебя есть хоть капля чувства ко мне.

- Замолчи, - сказал Рори. - Ты пьяна, тебе лучше отправиться в постель.

- Нет! - взвизгнула я. - Я не могу!

- Чего не можешь?

- Спать в этой постели. После того, как я видела тебя здесь с Мариной. Мне и так кошмары снятся по ночам. Я не могу там спать! Не могу!

Рори схватил меня за руку.

- Хватит, Эм! Довольно ребячиться.

- Пусти! - закричала я. - Я тебя ненавижу! Ненавижу!

Выпалив все гадости, какие только мне пришли на ум, я начала в истерике колотить его кулаками в грудь. Наконец ему пришлось дать мне пощечину, и я, рыдая, повалилась на диван.

Глава 26

Утром я проснулась с ужасной головной болью. Минуту я пролежала с закрытыми глазами. Медленно, с трудом я припоминала события вчерашнего вечера. Морщась, я оглянулась. Я была в студии.