Выбрать главу

- Будьте уверены, Ваше Величество, не извольте сомневаться! - рапортовал бодрым голосом экс-певец домашней птицы и решительно выплюнул на ковер заслюнявленную деревянную стружку. - Я состряпаю такую историйку, которая принесет миллион чистого дохода любому комику. Чуть-чуть подправить - и можно смело репетировать телевизионное шоу! Миллион хрустящих, как они бы сказали!

- Кто?

- Те, для кого название "ученый" звучит оскорблением, шеф!

- Я не являюсь вождем аборигенского племени индейцев! - начал раздражаться Оливорм. - Что вы тут несете?!

- Индейцы?.. - озадаченно проговорил пресс-атташе. - Аборигенский? А что, отличное прозвище, шеф! Я обязательно вставлю его в отчет рядом с "трусливыми захватчиками чужого добра"!

- "Аборигенский" - это вовсе не прозвище, Хай, - кисло проговорил Оливорм, с сожалением глядя на пресс-атташе. - Это во-первых. А во-вторых, я никому не позволю искажать мои слова!

- Да, но что значит это слово, Ваше Ве... Высо... Господин пре... Мм...

- Феликс окончательно сбился.

- Зовите меня просто "сэр", - мрачно посоветовал Оливорм. - Если вас не хватает на большее.

- О'кей, сэр Высочество.

- Я не стану обращать внимание на это нелепое прозвище, в котором слышится прямое оскорбление в мой адрес. Я снисходителен к вам, Феликс, так же как к вашим умственным способностям. Но возвратимся лучше к вашему вопросу. "Абориген" означает "коренной житель", вам понятно?

- О, да! Примерно как мы на Фруме-93?

- Не совсем. Я согласен с тем, что мы являемся первыми разумными существами, пришедшими в этот мир, но ведь мы не родились здесь.

- О, вы как всегда правы, сэр Высочество!

- Вы так увлеклись придумыванием прозвищ, Хай, что просто жаль вас прерывать, - сказал Ретиф. - Но дело в том, что, говоря о пресмыкающихся, Флит имел в виду вовсе не нас, землян.

- Тогда кого же? - промычал Оливорм, не желая показывать своей растерянности.

Ретиф встал из-за стола и достал из кармана небольшой, размером со спичечный коробок пакет.

- Вот этих парнишек, - сказал он и открыл пакет, в котором оказались две плоские (дюйм в толщину и три дюйма в длину) гусеницы. Они шустро показались из пакета и шлепнулись на полированную поверхность стола. Издали их можно было принять за полоски разноцветного бархата. Едва коснувшись поверхности стола, они быстро приблизились одна к другой и, слившись, образовали живой мячик.

- Ой! - не удержался от наивного восклицания господин посол. - Что за... Что за... Меня никто не заподозрит в симпатиях к Флиту, но я и сам ненавижу этих всяких ползучих!

- Это червяки-грибль, - пояснил Ретиф. - Спаривающаяся пара. Они спариваются для новой жизни, понимаете.

- Но я не видел подобных зверюшек во время прогулки по окрестностям посольства, когда мы прибыли на эту планету, - запротестовал Оливорм. - Кто говорил, что ими кишит весь Фрум-93?

- Они размножаются быстрее, чем официант в забегаловке быстрого обслуживания успевает подсчитывать свои чаевые, - сказал Ретиф. С этими словами он подошел к ближайшему окну и отдернул на нем велюровые шторы.

Оливорм перевел взгляд на широкую логовину, раскинувшуюся за стенами посольства, вдруг его глаза полезли на лоб, он вскочил из-за стола и страшно взревел.

- Святые макароны! - орал он. - Смотрите на это! Там их, должно быть, не меньше биллиона!!!

Дипломатический персонал сгрудился тут же за его спиной. Каждый вытягивал шею, чтобы в следующую секунду стать свидетелем ужасной сцены, открывшейся за окном конференц-зала.

- Мать моя! Держите меня! Да там их целая туча! Я вижу целую тучу! - никого не стесняясь, орал майор Фэйнтледи.

- Черт возьми всех! Что я вижу! Господи, это как конец света! - глубокомысленным тоном комментировал увиденное Хай Феликс для тех, кто еще не успел добраться до окна.

- Неудивительно, что Флит решил паковать чемоданы. Кому нужна червячная ферма?

- Кстати, интересно, откуда они здесь взялись? - задумчиво проговорил Маньян.

- Их родина - Спрун-21С, - ответил Ретиф.

- Но система Спруна находится в десяти световых годах отсюда! - воскликнул Оливорм. Казалось, что в тот день он вообще утратил способность спокойно говорить. - Как вы думаете, как им удалось протоптать сюда дорожку?

Посол отошел от окна, вернулся к столу и ткнул карандашом одного из червяков, которые на минуту все-таки расцепились. Яркое и гибкое существо легко перебралось через преграду и поползло дальше по столу по своим делам. Яркая раскраска червяков живо контрастировала с темной полированной поверхностью стола.