Лессия со мной в школу не ходила. После выполнения временной работы у торговца она посвятила себя отработке боя с новым топором. На ее предложение улучшить мои способности во владении фальшионом, я отказывался, поясняя это учебой.
Однако отдых заканчивался. Учитель Дэн вызвал меня вечером к себе, без Лессии.
- Лев, у меня есть задания гильдии для тебя - начал он - на задворках империи, в местах, откуда родом Лессия возник спор между двумя племенами орков. Этот спор грозит всей провинции Орчьей. Там только в столице живут люди. Остальные территории контролируют разные племена орков. За провинцией закреплено десять законников разных уровней, но племена им не верят. Гильдия уже отозвала всех законников и перераспределила их в другие провинции. Пока будет проводиться отбор новых, спор надо решить. Гильдия настаивает на том, чтобы отправить тебя. Я не последний человек в гильдии и могу не отправлять тебя на это задание, но прежде хочу услышать твое мнение.
- Я не против задания - коротко ответил я - Когда выезжать?
- Раз ты не возражаешь, то ехать, далеко не придется. Я телепортирую вас в столицу провинции город Тхаорк. Приходите утром ко мне в кабинет.
Вам дано задание. Решите спор между племенами орков Битый шлем и Могучий удар в провинции Орчьей. Награда: +5000 золотых монет от губернатора провинции, +1 ед. к уровню, +5000 ед. опыта, бонус навыков зависит от пути выполнения задания. Наказание: гильдия потребует Вашего перевода в отдаленную провинцию.
После получения задания я отправился к домой. Лессия с экономкой что-то готовили.
- Лессия давай поднимемся ко мне, обсудим новое задание - предложил я.
- А это что? - спросила она, зайдя в мою комнату. На стене висел ее портрет.
- Это подарок одной знакомой художницы, нравиться - спросил я.
- Нравиться - ответила Лессия - но мне бы не хотелось, чтобы его кто-то видел. - Я, как бы на картине не одета. Хотя, я чрезвычайно довольна, что тебе нравиться смотреть на меня - игриво подмигнула она.
- Лессия это подарок и очень красивая работа, так что давай без намеков - потребовал я - тем более мы завтра отправляется в провинцию Орчью, для решения спора между племенами.
- Неожиданная поездка - резюмировала она. - Битый шлем граничат с племенем Тартунг - победитель. Т.е. они соседи моего племени.
- Это проблема? - скрывая волнение, поинтересовался я, не хотелось мне идти на задание без Лессии.
- Как тебе сказать, что бы, не соврать? Я волнуюсь - ответила она по-простому.
- Я буду с тобой, так что волноваться тебе не придется - попытался успокоить ее я.
- За тебя-то я и волнуюсь - ответила она - законников с уровнем ниже сотого в эту провинцию не отправляют. Орки племена Хаоса, а потому законники часто сталкиваются с орками в битвах.
- У меня есть чем порадовать орков.
После мы обсудили ситуацию. Провинция Орчья по описанию Лессии состояла из столицы, расположенной на границе с провинций людей Срединной. В самой провинции Орчьей кроме столицы городов больше не было. В нескольких местах расположились крепости с военными гарнизонами. Армия контролировала все важные провинциальные дороги, и объявить дороги своими племена не могли. Власть с трудом добивалась от орков признания Порядка и соблюдения правил. Племена конфликт, между которыми предстояло решить, находились рядом со столицей. Хоть что-то облегчало здание.
Понимая, что завтра рано вставать, спать мы легли рано. Поднявшись с рассветом, я вышел на балкон подышать свежим воздухом. Под дверью у меня дежурил посыльный.
- Доброе утро - поздоровался он - у меня задание от господина Швена, доставить Вам этот сундук. Рядом с посыльным стоял экипаж, в котором тот, похоже, ждал моего выхода. Будить меня воры не стали.
Приняв сундук, я с удивлением обнаружил в нем, такой же комплект одеяния законника, что был у меня.
'Это комплект стандартной одежды законника не совсем обычен. Когда-то, глава нашей гильдии выкрал его у Великого магистра Порядка. Его доставили из столицы, как только там узнали, куда тебя направляет гильдия на задание. О его цене не переживай. Разберемся потом. В Тхаорке имеется отделении гильдии, о тебе там предупреждены. Швен'.
Осмотрев внимательно комплект, я наконец-то разглядел его данные. Летний комплект одежды законника, изготовленный для Великого магистра Порядка. Защита от всех видов урона 80%. Остальные показатели соответствовали стандарту одежды законника. Убрать из вещмешка прежний комплект было невозможно, но до того как не появился новый комплект.
Поблагодарив про себя гильдию воров за расторопность, я еще раз убедился, что стал инструментом чьей-то игры.
Не забивая голову ненужными головоломками я разместил комплект новой одежды, в слоте быстрого доступа. Лессия уже проснулась, позавтракала и набрала с собой запас еды и иные необходимые вещи. В связи с тем, что мой вещмешок был в большей части пуст, то многие из этих вещей перекочевали ко мне.
Учитель Дэн переправил нас без лишних разговоров. Все необходимые инструкции были выписаны во врученном мне свитке.
- Рад приветствовать Вас друзья мои - именно этими словами губернатор провинции Орчьей приветствовал нас по выходу из портала.
- Меня зовут законник Лев Бюрократ, а это моя помощница Тхе-Лессия. Сообщите, где мы будет обитать и какие новости о споре.
Телепортировались мы в местное отделение гильдии Порядка. Встречающая нас делегация состояла из губернатора, его свиты и руководства отделения гильдии.
- Пройдемте в зал - предложил один из встречающих, судя по одежде в ранге учителя Порядка.
Мы прошли в небольшой зал, где размещалось около десяти кресел. Но вошли туда не все. С нами остались только глава отделения гильдии и губернатор. После того, как мы расселись, все тот же мужчина продолжил.
- Мы с губернатором провинции сэром Фетом Юнтра хотели бы сразу расставить точки над 'и'. Мы сами могли решить сложности с орками, но нам навязали Вас. Я ничего не имею против законников, но Вы на службе всего несколько недель. Да, мы наслышаны о Ваших заслугах, но это орки. А Вы мало того, что не опытны в таких делах, так и прибыли с орчихой которая считается изгнанной из этих мест. Мы Вам предлагает посидеть в городе, до того момента как мы сами во всем разберемся - закончил свою речь глава гильдии.
- Поймите, это в Ваших интересах - в свою очередь стал говорить губернатор - не заставляйте нас принуждать Вас.
- Прошу Вас господа не продолжайте и так много сказали - перебил его я. - Если Вы слышали обо мне, то должны знать, что в случае если я расценю Вашу угрозу как реальную и так как она озвучена в населенном пункте при выполнении мною задания, я имею право призвать Стража Порядка и обвинить Вас.
- Не смешите - отозвался, глава гильдии - Стражей Империи давно никто не видел.
- Проверим? - спросил я.
- Вы это серьезно - удивился губернатор.
- Вполне - ответил я - если Вы продолжите свои угрозы будьте уверены, что я сделаю все, что надлежит законнику в этой ситуации. Я не знаю, как Вы работали с моими коллегами, но со мной все будет по Порядку.
- Я ему не верю - обратился, глава гильдии к губернатору - Хочет быть героем пусть идет и решает спор, а я помогать не буду. Отсюда до того же Луарьже недели пути. Пусть идет, жалуется, если дойдет. А я умываю руки. Угрожать не стану, не хочу связываться со Стражей Империи, если они конечно появятся. Но, а за отказ в помощи он мне, ничего не предъявит. Претензии будет рассматривать глава гильдии, а у него с ним нелады.
- Вы все слышали - обратился уже ко мне губернатор - Если Ваша гильдия не желает вам помогать, то и власти помогать не будут. Однако могу Вас заверить, что специально препятствовать Вам власть тоже не будет.
На этом мы не стали более слушать этих напыщенных зануд и отправились в город. Я себя еле сдерживал, а Лессия еще секунду и взорвется. Выйдя на свежий воздух, мы немного остыли.
Лессия по старой памяти отвела нас в таверну на окраине города. Таверна находилась как раз рядом с воротами, через которые нам необходимо было двигаться. Съемом номера занялась сама Лессия. Комната с двумя кроватями была чистой, но слишком износившейся во всех отношениях. Как оказалось, эта таверна и была резиденцией гильдии воров города, а потому стража сюда не заглядывала. До ночи делать было нечего, а потому мы, забаррикадировав дверь и окна, легли спать.