«Я надеюсь, ты понимаешь, что произошло, Айсис». Затем, не дожидаясь её ответа, он повернулся к Коллинзу. «Лучше скажи им, чтобы развернули самолёт».
«Ради всего святого, почему?» — потребовал ответа Коллинз.
«Я думаю, вы обнаружите, что лошадь проглотила капсулу с цианидом, спрятанную у нее в зубах».
Подтверждение пришло через несколько минут: команда обнаружила каплю пены на подбородке бин Хидира.
«Не думаю, что найдётся много желающих сделать искусственное дыхание рот в рот», — безрадостно сказал Виго. «Скажи мне, Айсис, что бы ты сделала сейчас?» Спеллинг и остальные повернулись к ней.
«Если это возможно, я бы вернул его в постель».
«Именно это мы и должны сделать, господа, хотя как именно они собираются вывозить тело из самолёта — это другой вопрос. Транспортные расходы были предусмотрены только до аэропорта. Обратный путь мы не предусмотрели».
Херрик вывела на экран спутниковые карты аэропорта, распечатала их и вернулась к Виго и Коллинзу с идеей. Двадцать пять минут спустя самолёт приземлился в аэропорту. Пилот пожаловался немецкому диспетчеру на два неконтролируемых движения элеронов. Когда «Де Хэвилленд Дэш» выруливал на взлётно-посадочную полосу в первых лучах рассвета, люк в фюзеляже открылся, и из темноты выскочили четверо сотрудников Службы специального сбора, прорвавшихся сквозь ограждение по периметру.
Через сорок пять минут они вернулись и сообщили, что бин Хидир спит, а другой мужчина всё ещё без сознания. В квартире всё было в порядке, и помощники бин Хидира решили, что он прокусил капсулу во сне. RAPTOR был в безопасности.
«Интересно будет, — задумчиво сказал Виго, — сообщить ли они об этом властям, рискуя тем, что патологоанатом установит причину смерти. Держу пари, что они избавятся от тела и свяжутся с тем, кто всем заправляет».
«Это дает нам необычную возможность».
Айсис наблюдала, как погас блеск в глазах Виго, когда он погрузился в свои мысли. Затем он медленно повернул голову к сотрудникам Центра правительственной связи и Агентства национальной безопасности. «Нам следует внимательно следить за телефонными звонками из Штутгарта в течение следующих нескольких часов, поскольку мы знаем, что они должны сообщить, что их человек мёртв».
На следующее утро Херрик вернулась к ней домой. Изоляция бункера и его жутко регулируемые условия – ни жарко, ни холодно, ни влажно, ни сухо, ни светло, ни темно – действовали ей на нервы. Они с Лайном действовали друг другу на нервы, что было связано как с её скверным характером, так и с его непоколебимой верой в RAPTOR. Она всё ещё была уверена, что RAPTOR что-то упускает в потоке информации, но, когда Лайн спросил её об этом, ей было трудно быть точной. В этот момент он дал ей двадцатичетырехчасовой перерыв. «Свали, сходи к парикмахеру, посмотри кино, переспи с кем-нибудь», – сказал он, не отрываясь от экрана.
Одного этого будет достаточно, подумала она. Она записалась в парикмахерскую напротив книжного магазина Rahe’s и с удовольствием помыла голову и сделала массаж головы. Как и пару недель назад, она пересела на место, откуда можно было наблюдать за процессом стрижки. Вот как всё начиналось, подумала она: обычный парень, немного полноватый, спешащий из своего книжного магазина на встречу с такси, а затем и с самолётом. Она смотрела на витрину, представляя его там в своей нелепой зелёной куртке; человека Виго, мчащегося навстречу ужасной смерти в своём лучшем воскресном наряде.
Она вышла из парикмахерской и прошлась взад и вперед по улице, заметив несколько пунктов обмена валюты, типографию и ливанский ресторан.
Затем она зашла в Панарабскую библиотеку – несмотря на отсутствие Рахе, книжный магазин был открыт и шёл неплохой торг. Она остановилась у кассы, приветливо улыбнулась молодой женщине и спросила, есть ли в магазине книга «Баланс сил в иорданских исламистских движениях» Аль-Гарайбы – название, которое она помнила, видела на одном из журналов Wallflowers.
столы. Женщина объяснила, что она новенькая и не уверена, в каком разделе находится книга: она проверит список компьютерных товаров. Пока её накрашенные ногти скользили по клавиатуре, взгляд Херрика остановился на пятнах грязи на клавишах «Ввод» и «Пробел» – грязи, накопившейся за десятки тысяч нажатий клавиш Юсефа Рахе. Она внезапно поняла, что нашла то, что искала.
«Это же компьютер Dell, да?» — спросил Херрик. «У меня точно такой же уже три года, и он никогда не доставлял мне никаких хлопот».
Женщина странно на нее посмотрела. «Да, кажется, очень надежно».