Выбрать главу

Три часа спустя такси высадило её в конце одностороннего движения на Габриэль-роуд, которая теперь была украшена всем великолепием городского города: миндальными и вишневыми деревьями. С сумкой на плече она прошла оставшиеся сто метров до дома, убеждая себя, что, приняв душ и позавтракав в кафе за углом, она уже не будет чувствовать себя такой усталой.

Она подошла к входной двери и опустила сумку на землю, чтобы найти ключи от дома. Перебирая руки из кармана в карман, она окинула взглядом дом и остановилась на окне на втором этаже, где шторы были задернуты. Она была уверена, что их не оставили такими, потому что, уезжая в Тирану, она стояла у окна, высматривая такси.

Она вставила ключ в один из двух замков и обнаружила, что он уже повернут; дверь держала закрытой только йельский замок. Она приложила ухо к почтовому ящику. Прохладный воздух из дома коснулся её щеки, словно дуновение. Что-то было не так – чей-то запах, ощущение присутствия.

Она повернула йельский замок и проскользнула внутрь. Сверху послышался звук: кто-то неторопливо двигался, не подозревая о её присутствии в доме. Она вернулась в сад и набрала номер экстренных служб по мобильному. Женщина велела ей не вступать в конфликт с незваным гостем, а подождать на расстоянии от дома, что она и собиралась сделать, как только достанет бейсбольную биту из подставки для зонтов. Она снова бросилась в дом, но как только она схватила биту, наверху лестницы появилась тёмная фигура. Она выскочила из дома, думая только о том, что нужно побольше места, чтобы замахнуться битой. В мгновение ока мужчина взбежал по лестнице, схватил её и попытался втащить внутрь.

Она закричала и выскользнула из его рук, затем позволила бите скользнуть между пальцами, пока не нащупала набалдашник на рукоятке. Она занесла её через плечо и обрушила на голову мужчины сбоку, заставив его вскрикнуть. Вторым, гораздо более точным ударом она сосредоточила всю свою энергию в толстом конце биты и сбила его без сознания на пути другого мужчины, спускавшегося по лестнице. Препятствие дало ей долю секунды, чтобы пробежать через ворота и нырнуть за живую изгородь.

но в этот момент она заметила, что мужчина вытащил пистолет из-за пояса. Пуля просвистела сквозь живую изгородь и попала в припаркованную на дороге машину, включив сигнализацию. Она резко развернулась и пробежала несколько ярдов по улице, чтобы укрыться за фургоном, услышав визг патрульной машины на дороге. Двое офицеров выскочили прямо перед тем, как пули разорвались в кузове и лобовом стекле их автомобиля. На дорогу вышел коренастый мужчина в кроссовках и свободном кожаном блузоне. Полицейские отстали от патрульной машины, но вместо того, чтобы убежать, вооруженный мужчина продолжал двигаться вперед, целясь и стреляя с холодной рассудительностью. Херрик выскочил и увидел его коротко стриженную голову через лобовое стекло фургона и решил, что если она ничего не предпримет, он убьет офицеров.

Пригнувшись, она пронеслась по водостоку и обогнула фургон. Мужчина был скрыт от неё, но по звуку двух оглушительных выстрелов она решила, что он всего в нескольких футах от неё. Она сделала несколько шагов, увидела его спину, затем бросилась на него, выставив вперёд левую ногу и обрушив на него весь свой вес. Она попала ему прямо в затылок и сбила его с ног. Но пистолет всё ещё был у него в руке. Она прыгнула вправо, зная, что у неё всего один шанс, и со всей силы ударила его по плечу, чувствуя, как из её лёгких вырывается хрип, похожий на теннисную подачу. Мужчина всё ещё стоял на ногах, но пистолет вылетел у него из рук и приземлился под фургоном. На долю секунды они посмотрели друг на друга, затем он отскочил, его ноги на мгновение поскользнулись на снегопадах из цветков миндаля, и побежал по центру дороги, работая руками в два раза быстрее, словно персонаж немого кино. Херрик присела, чтобы поднять пистолет, и, не выпрямляясь, резко развернулась и выстрелила в удаляющуюся фигуру. Она промахнулась, снова прицелилась, но не стала нажимать на курок, потому что один из полицейских крикнул ей: «Эй, прекрати! Опусти пистолет!» Она встала и передала ему пистолет, и оба офицера бросились за мужчиной, но он уже был в пятидесяти ярдах от неё и открывал дверцу машины.

Одним движением он сел за руль и завел двигатель автомобиля.

Через несколько секунд его машина скрылась из виду.

С лопнувшим радиатором и спущенным колесом полицейская машина едва ли была в состоянии преследовать его. Полицейские передали по рации данные о беглеце и вернулись, чтобы осмотреть раненого мужчину, который пришёл в себя, но всё ещё лежал на земле в оцепенении. У него сильно текла кровь из головы, и Херрик пошла на кухню за тряпкой, чтобы остановить кровотечение. Она сказала полицейским, что инцидент следует рассматривать как вопрос безопасности, и что ей нужно…