Выбрать главу

Laughing, relieved at the welcome, Ivan ushered Katerina into the house. How much of Sophia's torrent of words did Katerina understand? She stayed close to him, her arm around him, as she looked around her at the wonders of the house.

He tried to see the room through her eyes. Dimly lighted by the setting sun through the windows, it was a mass of shadowy shapes, hummocky furniture, and vaguely reflective frames on the walls. A fireplace. A rug on the wooden floor. How did that feel on her bare feet, the varnished wood? Or maybe she was merely looking for the fire that was keeping this room so warm.

They came into the kitchen, and Katerina blinked against the brightness of the electric light.

"You keep a fire on the air," she said in awe.

Sophia stopped cold. "What accent is that?" she asked. "I can't place it."

"It's not an accent," said Ivan. "It's another language... you understood her?"

Sophia ignored his question. "It's not a fire, child, it's an electric light," she said to Katerina.

The word made no sense to the princess. She reached up toward the dangling light.

"Don't touch it," said Ivan. "It can burn your hand."

"But it's not a fire," said Katerina. "It's like a single drop of water, alive with light, and larger than any water droplet ever was."

Ivan could not resist impressing her further. He reached for the light switch, toggled it off. The room went almost fully dark, for the kitchen window faced east, the direction of darkness in the evening.

"Turn it on, foolish boy," said Sophia.

Ivan obeyed.

Katerina turned to him, her eyes full of wonder and consternation. "Why did you not do this in Taina, if you had this power?"

"I told you," said Ivan, "it's not my power. It's a tool." He showed her the switch, made her touch it, then turn the light off and on again.

"So the magic is here on the wall, for anyone to use," she said. "Who ever heard of witches sharing their power so readily?"

Ivan might have tried to explain more, though he was acutely aware of Sophia watching them, her eyes sharp with curiosity; but the conversation was interrupted by the arrival of Cousin Marek, freshly bathed after the day's work. "Vanya, you young fool, do you know how worried Sophia and I have been these three days since you went off in the woods and didn't come home?"

So it was only three days that he was gone?

He might have pondered more about the differing flow of time between Taina and the modern world, but he was distracted by Katerina. For upon seeing Cousin Marek's face, she sank to her knees and hid her face in her hands. "What's wrong?" Ivan asked her.

"You have brought me to the land of the gods," she said. "Are you a god yourself?"

"Gods?" asked Ivan. "What do you mean?"

"Does Jesus live here, too," she asked, "or is there another land where Christ and Mary live?"

"This is my cousin Marek," Ivan said. "He has a big voice and a big heart, and he's strong as an ox, but that doesn't make a god of him."

She looked at him as if he were an idiot. "You are his cousin? Why didn't you tell me?"

Ivan looked from Marek to Sophia. "She's saying that she thinks Cousin Marek is a god. I have no idea why she—"

But neither Marek nor Sophia was looking at Ivan or listening to his explanation. Instead they were looking at each other, with a very serious look on their faces. Without letting her gaze leave her husband's face, Sophia said, "Where did you find this girl, Vanya?"

"Lying asleep on a stone in the woods," Ivan said, not sure whether this was a good moment to tell the whole story.

"What's your name, child?" Cousin Marek asked Katerina. It took a moment for Ivan to realize that he was speaking to her in fluent, unaccented proto-Slavonic.

"Katerina," she said. "Daughter of King Matfei of Taina."

"Taina," said Marek. His face grew wistful. "I loved that place. But I stayed away too long." He took a step toward Katerina, reached out a hand to her. She took it, let him raise her up. "Matfei had a daughter. I saw her last when she was two years old, clinging to her father's leg when she met me. But she let go of him, and did me a courtesy such as the one you offer now, and I raised her up like this."

"I was the little girl," said Katerina. "I remember. My earliest memory, the sight of you. When you reached out to me, I stopped being afraid."

"Of course," said Marek. "I didn't want you to be afraid of me. I'm no enemy to such a one as you, Princess."

Ivan could hardly grasp what they were saying. "You've met each other? You knew her as a child?" Ivan laughed. "She was a child a thousand years ago, Cousin Marek."

At his words, Marek again looked at Sophia; one of them was asking something with a look, and the other answering, but Ivan had no idea what the question was, or who was questioning.

It was Katerina who answered him, after his words hung unanswered through a long silence. "Ivan, is it possible that you don't know?"

"Know what?"

"You call him Cousin Marek," she said, "but in Taina every child knows his name." She turned to face Marek. "Mikola Mozhaiski," she said. "You said you were my father's friend. Where were you when he needed you? And now you live where his house used to be, and he is gone, and the whole village, and only I am here." She burst into tears.

Ivan moved to comfort her, but Sophia was nearer and quicker. So Ivan watched as Cousin Marek strode to Sophia and also put his arms around the weeping girl. Ivan saw that, and yet he also saw quite another thing: He saw Mikola Mozhaiski, protector of sailors, ancient but unforgotten god, enfold the enchanted princess of Taina in his arms. It was the stuff of great legends; it was a charming farmhouse scene.

One thing was obvious: When Ivan told Katerina that there was no magic in his world, he had no idea what he was talking about.

Esther had never been much for reading, especially in English, a language which could not be spelled correctly even if you managed to remember that when you see R it means P and not backwards R, P means ∏, B means 6, C sometimes means K, and never mind about Y and H and N. Hopeless. But she had to do something to pass the time. Piotr didn't want her to interrupt him; he didn't take it seriously, her worry about Vanya. "If something was wrong, you think Cousin Marek wouldn't call us?"

She had no answer for that. Cousin Marek should have called. The fact that he hadn't meant that he thought everything was all right. Certainly Esther knew that Vanya was alive, wherever he was. She would bide her time.

But how was time supposed to be bided, when every moment was filled with urgency for which there was no action? So she opened books and magazines. She looked at the faces in People and didn't recognize anybody, even though she had known all the faces only last week. It was as if all the time she had been in America was a mistake. If she had stayed in Kiev, then Vanya would not have been without her, she might have been able to follow him into this place, whatever it was.

Can't think about that. Close American Heritage and open National Geographic. More pictures of people who mean nothing to her. Find a book on the shelf. One in Cyrillic this time. The letters string across the page like kites, bobbing here and there in random patterns. Very pretty. Close the book, find another. Hebrew. Dots like measles surrounding the letters. Nothing held her.