Выбрать главу

Он был одет в чёрную рубашку, подчёркивающую фарфоровую кожу, поверх — шёлковый жилет, идеально сидящий на широкой груди. Чёрные брюки с защипами, ремень с ониксовыми камнями, на пальцах — кольца из обсидиана. Тьма исходила от него почти физически, но во всём образе ощущалась намеренная, выверенная элегантность. Не то что у домашних холёных женихов, уверенных, что лень — это стиль. И совсем не тот, кто снился ей в кошмарах — с золотыми волосами и синими глазами.

Ночь и день.

Женевьева отогнала мысли о Фэрроу. Время перестать давать ему аренду в своей голове. Она прочистила горло.

— Здравствуйте, — сказала с яркой улыбкой.

Он молчал, разглядывая её так же пристально, как она его. Её передёрнуло от его взгляда, но она удержала подбородок высоко.

— Меня зовут Женевьева Гримм.

— И? — протянул он. — И что тебе, чёрт возьми, надо?

Не то чтобы она ждала радушного приёма — приехала ведь с опозданием — но его агрессия искренне озадачила.

— Могу я войти? — вежливо спросила она.

— Нет, — отрезал он, негромко, но безапелляционно. — Ещё что-нибудь?

— Да. Я хочу, чтоб меня принял Баррингтон Сильвер, — резко сказала она. — И не уйду, пока не получу это.

На долю секунды ей показалось, что уголки его губ дёрнулись вверх. Но моргнула — и снова перед ней было каменное лицо.

— Думаю, ты ошиблась адресом, — процедил он. — Разворачивайся и иди туда, откуда пришла. Ты на частной территории.

С этими словами он захлопнул дверь прямо у неё перед носом.

Она некоторое время просто стояла, открыв рот.

Потом раздражённо рыкнула, схватила молоток и снова постучала. Один раз. Второй. Третий.

Да, у него манеры хуже некуда. Но она слишком многое пережила, чтобы позволить какому-то грубому типу её прогнать. Возможно, он просто из прислуги. Отпугивает случайных гостей. Хотя выглядел… слишком похожим на некроманта.

Двери распахнулись. Изнутри вырвались клубы теней, обвивая его фигуру подобно дыму. Женевьева попятилась, дыхание перехватило — но не ушла. Даже когда её кожу обдало волной незнакомой силы.

Если только Офелия не скрывала от неё свои способности, он определённо не некромант.

— Ты что, не понимаешь, когда тебе ясно дают понять, что ты тут не нужна? — рыкнул он.

— Примерно так же, как ты не понимаешь, как обращаться с гостьей, — огрызнулась она, голос предательски дрогнул. — У меня есть письмо от главы этого дома. С приглашением в Энчантру. И не вздумай говорить, что я ошиблась адресом. Название написано на воротах.

— Да, написано, — кивнул он, скрестив руки, а тени извивались вокруг, словно змеи, готовые укусить. — Так покажи мне своё «приглашение».

Она потянулась в карманы — и замерла. Конверта не было.

Лиса.

Она снова взглянула на мужчину — и увидела, как его усмешка стала откровенно насмешливой.

— Ты прекрасно знаешь, где оно, — обвинила она, тыча пальцем ему в лицо.

Он не ответил. Лишь посмотрел, как она топает ногой — и в его взгляде промелькнуло нечто похожее на веселье, хотя сжатая челюсть говорила об обратном.

— И как это работает, а? — уперев руки в бока, задала она вопрос. — Лиса — это магическая иллюзия? Прирученный зверёк? Или это ты? Ты оборотень? Что ты вообще такое?

Потому что кем бы он ни был — он был кем-то. И хотя выглядел максимум на пять-шесть лет старше неё, в нём ощущалась древняя, плотная сила.

— А ты кто? — парировал он. — Кроме как проблема. Как ты вообще умудрилась снова пройти сквозь защиту на воротах?

— Ага! — воскликнула она, глаза сверкнули. — Значит, это ты меня выкинул, с другой стороны, когда я потеряла сознание. Даже не проверил, жива ли я?!

— Если бы ты умерла — не моя забота, — равнодушно пожал он плечами.

— Ты отвратительный хам, — сморщилась она. — У тебя кошмарный характер.

Он усмехнулся. Улыбка — опасная, волнующая.

Он наклонился вплотную, глаза почти вровень с её. Нос к носу.

— Не хочешь терпеть мой характер — уходи.

Женевьева сжала кулаки:

— Нет. Я уже сказала — не уйду, пока не поговорю с мистером Сильвером. И пока не узнаю, снято ли проклятие, которое на меня наложили. Ты вообще представляешь, каково это — когда за тобой всюду летает сотня орущих ворон?

Он изогнул бровь:

— Почти так же весело, как этот разговор?

— Меня пригласили, — отчеканила она, не реагируя.

— Насколько я понимаю, приглашение было адресовано некоей Тесси. И с условием прибыть до равноденствия. А ты сказала, что тебя зовут… Джунипер?