Выбрать главу

— Зои …, -тихо сказала Рэйчел.

Младшая замолкла. Элли видела, как она задумалась, изо всех сил пытаясь выяснить причину, почему то, что она только что сказала неуместно, чтобы исправить свою оплошность.

— Я сожалею о твоей бабушке. Ее тон был странным, словно девушка читала стих по памяти. Но потом она оживилась. — И о Картере. Я так разозлилась на него.

Кто-то кашлянул, Элли подняла глаза и увидела доктора, наблюдавшего за ними.

— Посмотрите, вид как у потасканной кошки, — заключила она не без сочувствия. Медик похлопала освободившееся место, где сидел охранник. — Что ты с собой сотворила на этот раз?

Раньше Элли бы улыбнулась. Врачи и медсестры в лазарете лечили ее более, чем один раз. Сегодня она не могла даже притвориться улыбающейся.

— Все не так плохо, как кажется, — сказала она, забравшись в кресло, еще немного теплое от предыдущего пациента.

Доктор фыркнула и огрызнулась на замечание.

— Мне судить об этом.

— Класс, кровь, — произнесла Зои.

Она не заметила, как разбита и испугана Элли. И хорошо. Внутри она чувствовала ошеломление, смущение и растерянность. Но ей надо собраться. Никто не будет слушать, если подумают, что она истерит из-за Картера. Никто не захочет следовать за ней, если она пытается руководить.

Чтобы работать вместе и вернуть Картера обратно, они должны поверить, что с ней все хорошо.

С ней все в порядке.

Элли взглянула на Зои, вызвав румянец.

— Рэйчел говорит, что ты интересуешься кровью сейчас?

— Я думаю, что хотела бы быть флеботомистом. (прим — медицинский работник, осуществляющий венепункцию)

— Что это? — спросила Элли. — Звучит похоже на название гусеницы.

— Доктор по крови, — восторженно ответила Зои. — Все, что ты делаешь весь день-забавляешься с кровью.

— Вау, хорошо. — Элли вздохнула. — В принципе, как вампир.

Зои улыбнулась. — С ума сойти!

— Зарабатывать деньги, — пробормотала доктор, отрезая волосы Элли вокруг раны небольшим ножницами — от кровопускания.

Девушки обменялись непонимающими взглядами.

Некоторое время после этого Зои болтала о боях и недугах, в то время как медицинская команда очищала от крови лоб Элли и зашивала рану на ее голове. Напротив Рейчел положила голову на плечо Николь.

Все было ужасно. Все было неправильно.

Но Киммерия служила ей домом. И это была самая близкая вещь к нормальному ходу вещей, которую Элли могла себе представить прямо сейчас.

Несколько часов спустя Элли поспешила вниз по главной лестнице. После душа и смены одежды она почувствовала немного более похожей на себя. Готовой выяснить, что теперь делать.

Голова пульсировала, и рука бессознательно коснулась швов, большей частью скрытых ее густыми, золотисто-каштановыми волосами.

Она не принимала обезболивающие таблетки, которые ей дал врач. Ей хотелось иметь ясную голову.

Настало время планировать.

Когда она спустилась на первый этаж, то свернула в широкий коридор. Полированные дубовые панели на стенах блестели. Солнечный свет плясал зайчиками, отскакивающими от золоченных рам, которые окантовывали картины, выполненные маслом, что позволяло и им блестеть. Хрустальные люстры, висящие над широкой лестницей сверкали, как алмазы.

глава 3 (продолжение)

Мраморные статуи, стоящие на земле, как будто вырезали из снега. Элли не могла представить место, которое она любила бы больше, чем эту школу. Но она уже чувствовала, что теряет ее. Без Люсинды, как они смогут остаться здесь? Бабушка заботилась о школе. А теперь ушла…

Проходя мимо кабинета директрисы, спрятанного под огромной центральной лестницей, Элли запнулась. Она знала, что нужно поговорить с Изабеллой — объяснить свои действия. Но не могла заставить себя сделать это. Не была готова так сильно повзрослеть. Тем не менее сейчас ей требовалась информация. Нужно поговорить с кем-то, кому она могла доверять. В этот момент мимо прошел охранник, одетый во все черное.

Элли перехватила его взгляд.

— Где я могу найти Раджа Патела?

Элли и Радж сидели напротив друг друга в почти пустой гостиной. Девушка разместилась на краю большого кожаного дивана. Радж расположился в кресле, наблюдая за ней непроницаемыми темными, миндалевидными глазами, такими же, как у Рейчел. Он пришел, как только она позвала его, несмотря на занятость. Она не видела осуждения в выражении его лица.

— Мне просто нужно понять, что произошло, — начала Элли.

Радж не выглядел удивленным этим вопросом.

— Все шло по плану, — сказал он — до поры.

Она слушала спокойно, как будто он говорил, что все совершенно в полном порядке. Элли и Картер проделали свой путь через Хэмпстед-Хит незадолго до полуночи, как и планировалось. Они нашли бабушку Элли там, где она должна была быть, на Парламентском холме. И Натаниэль присоединился к ним только на несколько минут позже, чем ожидалось.