Выбрать главу

Марстону стало неуютно в собственном кабинете. Он машинально сунул руку за пазуху, но не обнаружил лучемета в кобуре.

— Оружие у вас в левой руке, сэр, — напомнил Альберт, от которого не укрылся жест хозяина.

Слуга был прав. Видимо, растерявшись, Марстон переложил оружие из руки в руку. Почувствовав себя увереннее, владелец «ФУНКЕРОВ» спросил:

— Так что ты предлагаешь сделать с этим… эффектором, Альберт?

— Держать его парализованным, покуда вы не решите его судьбу.

— Каким же образом я могу ее решить?

— Вам виднее, хозяин, — отозвался слуга. — К сожалению, господин Марстон, волею обстоятельств вы оказались вовлечены в опасную ситуацию. Согласно своему долгу я буду защищать вас, но не могу гарантировать, что мне удастся свести риск для вашей жизни к минимуму.

— Даже так?

— Увы! Посему мне понадобится ваше содействие. Все-таки из нас двоих хозяин вы.

— Спасибо, что признаешь это, Альберт, — уныло пробурчал Марстон. — Но сдается мне, что для обыкновенного слуги ты слишком много знаешь. Где гарантия, что ты не окажешься еще одним из этих… внешних эффекторов?

— Гарантия есть, — ответствовал слуга. — Если я направлю кадуцетр на себя, вы увидите, что я останусь самим собой. Таким образом, вам не придется доверяться лишь собственной интуиции.

«И правильно, чего она сейчас стоит, моя интуиция?» — с горечью подумал Марстон, а вслух сказал:

— Хорошо, Альберт, я тебе верю… Но ты не ответил на мой вопрос.

— По инструкции я не обязан на него отвечать, хозяин.

— По какой инструкции?

— По инструкции Синдиката.

— Даже так…

— Именно так, хозяин! — Слуга приосанился. — Существует негласное правило: все слуги, служащие владельцам магазинов, подобных вашему, в обязательном порядке проходят специальную подготовку в Синдикате.

Это было новостью, но нельзя сказать, что совсем уж ошеломляющей. Марстон и сам проходил однажды инструктаж в квартальном отделении Синдиката Торговцев Редкостями. Прежде чем пустить найденную или купленную с рук диковину в продажу необходимо было определить, что та безопасна в хранении и использовании. Обладая необходимой подготовкой, каждую свою находку или приобретение Марстон подвергал всестороннему анализу. Предметы потенциально опасные либо не брал вовсе, либо сдавал куда следует для изучения и определения их дальнейшей судьбы.

Не сдал он только одну находку, на которую случайно наткнулся в величественных руинах древней столицы давно исчезнувшего государства, так называемой империи Южного моря. Под сводами громадного, почти не разрушенного здания Марстон надеялся обнаружить библиотеку: древние книги — самая лакомая находка для любого собирателя древностей. Книг в здании не оказалось, зато посреди круглого, покрытого вековой пылью возвышения, выполненного из розового с прожилками камня, он увидел ее.

Марстон уже догадывался, с чем имеет дело. Изображения находки, описание ее свойств и параметров многократно встречались в специальной литературе. И тем не менее, доставив вещицу в лавку, он немедля подверг ее исследованию. Установил, что с точки зрения безопасности данный артефакт совершенно безупречен. Он не меняет структуру окружающего пространства, не замедляет и не ускоряет времени. Свет проходит через него без малейшей задержки. Находка имеет положительную массу, а также обладает высокой прочностью.

Материал, из которого она изготовлена, искусственного происхождения, но какой именно, определению не поддается. Последнее обстоятельство исследователя нисколько не смутило. Половина предметов в его коллекции была выполнена из искусственных, неизвестной структуры и происхождения, материалов. У найденного им предмета было иное свойство, ни в каких справочниках не описанное. Марстон так никогда бы и не узнал о нем, если бы не дневники прадеда. В них Филипп Марстон подробно рассказал, что нужно сделать, чтобы ознакомиться с этим особым свойством этой находки.

— Хорошо, Альберт, — произнес Марстон. — Я в подсобку. А ты пока постереги нашего гостя. Когда же я вернусь, все-таки отнеси записку.

Покинув кабинет, он проник в особое помещение, куда никому не было доступа. Костеря себя за забывчивость, Марстон битый час переставлял с места на место многочисленные коробки, открывая их и перебирая содержимое. Наконец он наткнулся на футляр, обтянутый черной бархатистой тканью. Открыл. Внутри лежал сосуд, напоминающий флакон для духов, но внутри него были не духи и вообще не жидкость. Марстон несколько мгновений любовался на трепещущий в пузырьке красный язычок — частицу пламени давно погасшей звезды. Если верить дневникам старого Филиппа Марстона, склонного к поэтическим преувеличениям, эта частица была способна «высветлить любую тьму, разоблачить любые маски, сорвать любые покровы». Что в этом описании гипербола, а что истина, Марстону узнать пока не довелось. Может быть, теперь доведется? Тогда получится, что напрасно он грешил на свою интуицию.