blush: (vango-)red-eskar; -igar; to put to b.: sham-igar; (noun) (vango-)red-esko, -koloro.
bluster: (winds) vent-egar; tempestar (intr.); bruisar (intr.); (of persons) (intr.) fanfaronar, -achar; rodomont-eskar; simular audaco; furiar (intr.); -er: rodomonto, brav-acho, fanfaron-anto, -ero; -ous: tumult-oza.
boa: (fur) boa-furo; b. constrictor: boao.
boar: (male pig) pork-ulo (wild hog) apr-(ul)o; -ish: brut-ala; des-polita, grosiera.
board: (verb) (with planks) plank-izar; (go aboard) abordar, irar en (od, sur) la navo; embarkar; (provide food for) nutrar; (take meals) manjar (che); (sleep and eat at a boarding place) lojar en pension-eyo, -erio.
board: (noun) (wooden) planko; (food) manj-ajo, nutr-iv-aro; (feeding); nutr-ado, manj-ado; (official b.) komitato; konsilant-aro; (stage) cen-eyo; (pasteboard) kartono; b. and lodging: (payment) pension-(ad)o; on b.: en nave; above b.: aperte, ne-cel-ate; bind in b.: karton-bindar.
boarder: (food and lodgings) pension-ato, -ero; (of an enemys ship) asalt-anto, abord-anto; (in school) intern-(ul)o; pension-ato, -ero.
boarding house: (food snd lodging) pension-eyo, -erio.
boarding schooclass="underline" intern-erio.
boarding nettings, to rig: basting izar.
boast: (intr.) fanfaronar; (shape roughly) esbosar; -er: fanfaron-anto, -emo, rodomonto; -fuclass="underline" fanfaron-ema; b.ing tooclass="underline" esbos-ilo.
boat: (gen. term) batelo; (wherry, skiff, bark) barko, kanoto; (ship) navo; pleasure b.: exkurs-kanoto, -batelo; long b.: shalupo, granda kanoto; (of warship) barkaso; sail b.: seglo-batelo, -kanoto; to go b.ing: kanot vehar; b.fuclass="underline" batel-edo; fish b.: fish-batelo; row b.: rem-batelo; coal b.: karbon-batelo; b. filled with coaclass="underline" batelo de karbono; pilot b.: pilot-batelo; b. captain: batel-estro; b. hook: gafo; b. man: batel-isto; b. house: batel-hangaro; b. race: regato.
bob: (hair, tails of horses, etc.) kurt-igar, rekortar; b. up and down: salt-et- adar (intr.); (noun) (pendant) pendajo; (pendulum) pendulo; (cork) kork-ajo; (fishing float) flotac-ajo; b.tailed: kun kaudo kurt-ig-ita.
bobbin: bobino.
bobby: polic-isto, -ist-acho.
bode: augurar.
bodice: korsajo; pektoro-vesto.
bodied: (thick) (dik-)korpa.
bodiless: sen-korpa, ne-korp-ala.
bodily: (adj.) korp-ala, materi-ala, -oza, reala; (adv.) amase, en-tote, integre.
bodkin: punc-ilo, (lac-)agul(eg)o; laco-tir-ilo.
body: (in gen.) korpo; (person) persono, ulu, kelku, irgu; (chief part) fundo, chefa, precipua parto; (object) objekto; (substance) substanco; (trunk apart from limbs) tors-o; (as of a tree) trunko: (stalk) stipo; (geom.) solido; (of a church) navo; (collection of persons) person-aro, asoci-it-aro; korporaciono; (consistence) ferm-eso, solid-eso; (corpse) kadavro; in a body: amase, en-tote, integre; public b.: korporaciono; nob.: nulu; everyb: omni, omna homi; the b. of the case: la fundo di la afero; (jur.) materio di delikto; b. snatcher: ek-ter-ig-isto di kadavri; b. linen: korp-ala linj-aro; b. guard: (one) korpo-gard-isto; (troop) korpo-guardo; heavenly b.: ciel-ala korpo, astro.
bog: en-fang-igar (ulu, su); (fig.) intrikar; marsho(-lando); (mudhole) slam-eyo, -truo; -gy: marsh-oza, -atra.
bogey: fantom-acho, teror-ig-ilo.
boggle: (botch) fushar; (haggle) marchand-(ach)ar; (hesitate) (intr.) hezitar; (hem and haw, hesitate in speaking) (tr., intr.) balbutar (cf. stoterar).
bogie(-frame): bogio.
bogus: kontrafaktita, falsa; a b. affair: afero suspekt-inda.
boil: (intr.) boli-ar; (tr.) -igar; (commence to b.) -eskar; (bubble) (intr.) ebuliar (also fig.); b. slowly: boliar dolce (od, lente); boli-etar; b. over: (intr.) exterfluar, erupter, super-boliar; b.ing hot: bolio-varma; b.ing point: bolio-punto; b.ed beef: bolio-karno; -ing: boli(ad)o.
boil: (med.) furunklo.
boiler: (steam generator) kaldiero; (cooking, etc.) bolio-kaldrono; double b.: maria-balno; b. house: kaldier-eyo; b. tube: boli-tubo, kaldier-tubo.
boisterous: tumult-oza; petul-oza; violent-ema, -oza; impetu-ema.
bold: (courage) kuraj-oza, audac-oza, risk-ema, brava, sentima; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (shameless) sen-shama, sen-pudora; to be so b. as: audacar; prenar la libereso; permisar ad su; b. faced: sen-shama, sen-pudora.
bole: (tree trunk) (arbor-)trunko.
bolero: (dance) bolero.
boletus: (bot.) boleto; esculent b.: manj-ebla boleto; cepo; b. edulis: cepo.
bolide: (astron.) bolido.
bollard: boy-fost-ego.
bologna sausage: mortadelo.
bolster: transversa (od, lit-)kuseno; lit-polster-ajo.
bolster up: (prop up) sub-tenar; (fig.) helpar, sustenar.
bolt: (verb) (a door, etc.) rigl-agar, rigle klozar; (join by bolts) bolt-agar; (swallow) glut-egar, -achar; glutar sen mastikar, rapide, (sift) blutar, siv-agar; (run away) for-fugar, for-kurar; b. oneself in: inkluzar su per rigl-ago; b. in: en-irar impetu-oze.
bolt: (noun) (long iron pin) bolto; (as for a door) riglo; (any object shaped like a tongue) lango; (b. of a lock) lango diseruro; (spring b.) resort-lango; (b. of a gun) perkut-ilo, -bolto; (a small pin) stifto; (an arrow) flecho; b. cloth: filtro-etamino, bluto-telo; b. upright: tote rekte.
bolus: pilul-ego.
bomb: (shell) bombo; b.proof: bomb-espruva; b. maker: -if-isto.
bombard: bombardar; -ment: -(ad)o; -ier: -isto, ero.
bombast: fanfaron(ad)o, grandioza parol-(ad)o; deklam-ach-ajo; patos-acho; -ic: deklam-acha, patos-acha.
bona-fide: reala, vera, sincera, certa; -fides: fid-ind-eso.
bonbon: bonbono.
bond: (verb) obligar (su, ulu) asumar obligacioni pagar; obligacion-izar; depozar en dogan-magazino; (to mortgage) hipotek-izar.
bond: (noun) (financial) obligaciono; (contract) kontrato; (bail) kauciono; (surety) garantio; responsiv-eso; (tie, also fig.) lig-ilo; to keep within b.s: moderar (passions, etc.) b. holder: obligacion-iero; b. servant: sklav-o, -ulo, -ino; b.s-man: garanti-anto, respons-anto; b.s: (fetters) kateni; (handcuffs) manoti.
bondage: sklav-eso, -atr-eso, -igo, -esko; serf-eso; kapt-it-eso.
bone: sen-ost-igar, des-ost-izar; b.ed turkey: dindo des-ost-iz-ita; (noun) ost-o; (adj.) -a, ala, oza; bones: (snappers) klikt-ili; -less: sen-osta; b. of contention: temo di desputo; to make no b.s: ne havar skrupuli; bony framework: skeleto; b. black: osto-karbono.
bonfire: (festive) festo-fairo; (gen.) ligno-fairo en libera aero.
bon mot: esprit-ajo.
bonnet: (with brim all round) chapelo (hom-in-ala); (rimless cap) boneto; (country womans cap) kofio; (fort.) flecho; (engine) kapoto; sun-b.: kapelino.
bonny: bela, dolca; gaya.
bon-ton: eleganta mond-umo.
bonus: (commission money) gelto; (finan., insur.) premio; (gen.) super-, extra-pago.
bon-vivant: bon-viv-ero.
bony: ost-oza; (of fish) plena de aristi: (lean) magra.
bonze: bonzo.
booby: stult-o, -ulo,-ino; stupid-o.
book: (verb) en-skrib-ar, registr-agar; (reserve) rezervar; (order goods, etc.) komendar (antee); (buy a ticket) komprar bilieto.
book: (noun) libro (cf. verko; brosh-uro; tomo); (register) registro; pocket b.: posh-kayero; cheque b.: chek-kayero; copy b.: kayero; racing b.: listo di kur-kavali; prayer b.: prego-libro; memorandum b.: memor-libro, -kayero; instruction b.: lerno-libro; blank b.: kayero; b. of fiction: romano; to stich, sew b.s: broshar; b.binder: bind-isto; b.bindery: bind-eyo, -erio; binding of a b.: bind-uro; b.case: biblioteko; b.case with glass: biblioteko vitr-iz-ita; b.ish: (libro) studi-ema; pedanta; b.keeping: kont-ado; registr-ag-ado; b.keeper: kont-isto, registr-isto; b.let: libr-eto; b.seller: libro-vend-isto; b.mark: marko-rubando (por libri); b.shelf: planko di biblioteko; b.shop: libro-vend-eyo, -erio; b.stalclass="underline" libro-echopo; libro-estel-eyo; b.worm: (insect) libro-milbo; (person) libro-fervor-anto, -ero; libro-am-ero; b.ing: en-registr-ag-(ad)o; kompr(ad)o di bilieto; b.ing office: biliet-kontoro; b.ing clerk: biliet-isto (fer-voy-ala).