Выбрать главу

wampum: “wampum”.

wan: pal-(eg)a.

wand: (rod) vergo (cf. bastono); Mercury’s w.: kaduceo.

wander: (rove about) (intr.) vagar, (also fig. of mind, beasts, speech, rivers) (intr.) divagar; (to be delirious) delirar; (cf. distraktar, eskartar, for-irar); -er: vag-anto, -ero, -emo; fug-anto.

wane: (intr.) des-kreskar; (fig.) (intr.) dekad-(esk)ar; deklinar.

want: (have need of) bezonar (ulo, ulu); (wish for) dezirar; (not to have) mankar (ad ulu); (be destitute and in need of) indijar (ulo); you are w.ed: ulu demandas vu; (ulu) demandas ke vu venez; I want you: (need you) me bezonas vu; what do you want of me? quon vu deziras de me? two spoons are wanting: du kulieri mankas; I wanted to tell you: me deziras dicar a vu; to be found w.ing: faliar, erorar, mankar.

want: (need, requirement) bezono; neces-eso; (lack) manko; (poverty) indij-o; mizero; sen-hav-eso; to be or stand in w. of: bezonar, esar sen (ulo); (not to have) mankar; for w. of attention: pro manko di atenco; w. of respect: manko di respekto (da ulu ad ulu).

wanton: (harlot) deboch-ist-ino; (one flighty to an excessive degree) libertin-(in)o.

wanton: (unrestrained, wayward) libertina; (sportive) jok-ema, fol-atra, petul-ema; malic-oza, -ema; (wicked) maligna; (unchaste) deboch-ema, -anta, laciva; (purposeless) sen-motiva; sen-reflekta.

war: milit-o; (to make war) -ar (kontre) (cf. luktar, kombatar); civil w.: civila o interna milito; naval w.: mar-ala o nav-ala milito; w. to the knife: mort-ala o exhaust-iva milito; inured to w.: milit-ale hard-ig-ita, hard-ig-ita da (la) milito; articles of w.: militala leg-aro; w. office: arme-ala ministerio; w. cry: milit-kombat-krio.

warble: kant-ar, -o (di uceli) (cf. gorgear).

ward: (in a hospital) chambro, fako (por maladi); (guardianship) tutelo; (person under a guardian) tutel-ato; (fencing: act of guarding) gardo; (of a city) quartero (cf. distrikto); to w. off: (a blow) parear; (in gen.) forbarar, evitar, eskartar, repulsar.

warden, warder: gard-isto (en karcero); (chief) -estro, direkt-isto, guvern-isto.

wardrobe: (cupboard) vest-armoro; (clothes) vest-aro, kostum-aro.

wardroom: salono por oficiri, oficir-eyo.

ware(s): var-o, -i (cf. komerc-ajo).

warehouse: magazino (cf. depoz-eyo); (v.) en-magazin-igar (ulo); bonded w.: dogan-ala magazino.

warfare: milit-ado (cf. lukto, kombato).

warily: cirkonspekte, prudente.

warlike: militala, -atra, -ist-ala; (tendency) -ema, kombat-ema.

warm: (also fig.) varm-a, (v.) -igar (ulo, ulu); (fig.) ardor-oza, fervor-oza, zel-oza; foot w.er: ped-varm-ig-ilo; -th: varm-eso; (physical quantity) kaloro.

warn: avertar (cf. notifikar); -ing: averto; (notice) avizo; notifiko.

warp: (in weaving) urdar; (a ship) tuvar; (wood) tordar; (pervert) koruptar, pervers-igar, alterar; (influence) influ-(ach)ar; (n. of textiles) urd-uro; urdo-filo; (n.) tuvo-kablo.

warrant: (guarantee) garantiar; (justify) justifikar; pen-valorar.

warrant: (authority) permiso, autoritato, yur-izo; (proxy) prokuraco; (for money) mandato; (guarantee) garantio; (justification) justifiko; (commission, mandate) komiso; death w.: impero o mandato o komiso por mort-igo; search w.: mandato o komiso por perquizito; w. of arrest: arest-impero; (written) mandato o komiso por aresto; to be w.ed: (worth while) pen-valorar, valorar la peni; (have the right) havar la yuro; esar justifik-ita; (guaranteed) esar garanti-ita.

warren: (kuniklo-)gareno.

warrior: militisto, -ero; soldato.

wart: (med.) veruko; (bot.) sur-kresk-ajo; -y: veruk-oza, -atra.

wary: cirkonspekta; prudenta.

wash: lavar (the body, clothes, etc.) (cf. net-igar; locionar; skurar); (bathe) balnar; (in lye) lesivar; (carry by water) portar (per aquo, per l’ondi); (beat against, splash) (tr., intr.) plaudar.

wash: (laundry) (linjo-)lav-aj-aro, (act) lav-ado (di linjo); (lotion) lociono; (of waves, etc.) plaud-(ad)o; (bath) balno (cf. abluciono); w.board: lav-planko, -tablo; (nav.) falko; -er: lav-anto, -ero, -isto; (ring) protekto-ringo, inter-ringo; (mechanical) lav-ilo, -mashino; w.house: lav-eyo, -erio; w.-leather: chamo-felo; w.woman: lav-ist-ino; w.stand: lav-moblo; w.tub: lav-kuvo.

wasp: vesp-o; w. nest: -eyo, -o-nesto.

wassail: festo-drink-ado.

waste: (squander) disipar (cf. prodigar; exhaustar; konsumar); (lay waste) devastar; w. away: (to lose flesh) magr-eskar, perdar sua karno, deperisar; (strength) prodigar sua forteso, sua esforci.

waste: (extravagance) disip-ado; ne-utila spens-ado; (land) dezerto, tereno devast-ita o ne-kultiv-ita; (w. product) for-jet-ajo; (adj.) ne-utila; dezerta; ne-kultiv-ita; ruin-ita; sen-valora; devast-ita; w.-paper: paper-achi, paperi for-jet-ita; w.fuclass="underline" disipanta, -ema; prodig-atra, -ema, -anta; ne-utila; w.-pipe: super-fluo-tubo; w.-paper basket: paper-ach-uyo o -korbo; -ed: (emaciated) marasm-ig-ita, deperis-ita, magra.

watch: (keep vigil) (intr.) vigilar; (keep an eye on) surveyar; (observe) observ-(ad)ar; regardar; (pay attention to) atencar; (guard, tend) gardar; (nav.) esar en quarto; (take care of) sorgar; (be on w. for, lie in wait) guatar.

watch: (nautical) quarto; (timepiece) posh-horlojo; (attendance without sleep) vigilo; (attention) atenco, survey-(ad)o; (sentinel) sentinelo; gard-isto, gard-ano; (milit.) guardo; by my w.: segun mea posh-horlojo; w. that: atencez to! regardez to! sorg-ez to! to be on sentry w.: (intr.) facionar; relieve the w.: (milit.) chanjar la faciono; (nav.) prenar la quarto; w.dog: gard-hundo; w. yourself: gard-ez vu! w.fuclass="underline" sorg-ema, -anta; vigil anta, -ema, survey-ema; atenc-ema, -oza; w.man: (over buildings, etc.) vigil-isto, -ero, -anto; (guard) gard-isto; w.box: (sentry box) garito; w.maker: (posh-)horloj-(if)isto; w.tower: observo-turmo; w.word: imper-vorto; pas-vorto; signo-vorto.

water: (put w. on) aqu-izar (cf. arozar; aspersar; irigacar; humid-igar; imbibar); (an animal) donar drink-ajo (ad); (produce tears) lakrim-ifar, -igar (cf. plorar); (produce saliva) saliv-ifar; (stuffs) muar-izar; w. one’s wine: aqu-izar o dilutar la vino; to draw w.: cherpar aquo; that makes my mouth w.: to igas me saliv-ifar; (fig.) to ecitas mea apetito, mea deziro; to make w.: (urinate) urin-ifar; (leak) likar.

water: (n.) aquo (cf. maro, oceano); (tide) mareo (cf. fluxo, refluxo); (diamonds) limpid-eso, brilo; (class) rango; (urine) urino; high w.: alta mareo, fluxo; diamond of the first w.: diamanto tre limpida, di la unesma rango; holy w.: santa aquo; running w.: fluanta aquo; sea w.: mar-aquo; stagnant w.: stagn-anta aquo; w.proof: aqu-espruva; spring w.: font-aquo; on a level with the w.: reze di l’aquo; fetch w.: querar aquo; to take the w.s: frequentar la balno-loki o termi; to take in w.: (leak) likar; w. bath: aquo-balno; (chem.) maria-balno.

water-closet: latrino.

water-colo(u)r: aquarel-a, -o.

water-course: aquo-fluo.

watercress: kreso.

waterfall: aquo-falo, -kaskado.

waterfowl: aqu-ala ucelo.

water-gauge: (meter) aquo-mezur-ilo (see tide-gauge).

waterhen: galinelo.

wateriness: aqu-oz-eso (cf. humid-eso).

watering-can, -pot: aroz-ilo.

watering-trough: (in wood) drink-trogo, (in stone) -vasko.

watering-place: mar-balno, -urbo; (hot springs) term-ala urbo.

waterish: aqu-oza, -atra.