Послушайте, я понимаю, что все это довольно необычно, учитывая, что для вас это, несомненно, шок.
Я полностью готов обсудить с вами моё исследование. Я пойду с вами в здание Гувера. Мы встретимся там с моими юристами, и я расскажу вам, что всё это значит.
Но оставьте моего отца в покое.
«Ему семьдесят восемь лет», — медленно произнёс Шерлок. «Полагаю, вы ему тоже давали свои лекарства, как «Каргилл» и «Квинс», верно?»
Листер ничего не сказал.
«Конечно, видели. Так почему же мы его не видим? Или ваши эксперименты над ним пошли не так? Вы ввели его в кому, как того молодого человека в больнице?»
Листер Мэддокс прислонился к стене, касаясь плечом рамы картины. Он лихорадочно перебирал чётки, перебирая их пальцами обеих рук. Это было завораживающее зрелище. «Конечно, нет. Ты не понимаешь».
«Тогда объясни мне. Сделай так, чтобы я понял».
Он молчал. Шерлок понял, что они всё ещё стоят в прихожей, но её это вполне устраивало, пока не подошли остальные. Толкайте его, подумала она, толкайте. «Скажите мне, чего я не понимаю, доктор Мэддокс».
«Я учёный, агент. Я не рассчитывал обратить вспять болезнь отца, но всё же должен был попытаться. У меня не получилось».
«Что пошло не так, доктор Мэддокс? Что случилось с вашим отцом? Почему мы не можем его увидеть?»
Шерлоку показалось, что он вот-вот расплачется. Он выглядел побеждённым. Он махнул рукой, его бусины закачались. «Хорошо, почему бы и нет? Похоже, я не могу тебя остановить. Когда вы встретитесь с ним, вы увидите, что я тоже его вылечил, что мне удалось восстановить большую часть его мышечной массы, жира и костей, но для моего отца просто вернуть ему пятидесятилетний возраст не было моей конечной целью. Около пятнадцати лет назад мой отец перенёс катастрофическое неврологическое событие, которое разбило его мозг, словно молот. От него осталась лишь пустая оболочка, человек, который даже не осознаёт, что я для него сделал…
ему, что я всё ещё пытаюсь сделать». Листер замолчал, его лицо исказилось. «Когда я показываю ему его отражение в зеркале, он даже не замечает этого, даже не понимает, что это зеркало! Я так надеялся, что моё лечение в конце концов восстановит и исцелит его повреждённую мозговую ткань, вернёт ему этот замечательный разум». Он сглотнул, посмотрел на Шерлока глазами, полными боли. «Но, похоже, я подвёл его; я подвёл своего отца».
В прихожей воцарилась тишина, пока четки от беспокойства снова не зазвенели.
Шерлок не обернулась, услышав шаги у открывающейся позади неё входной двери. Она знала, что это Диллон. Она продолжала смотреть на доктора Мэддокса. «Итак, для ясности, доктор…»
Мэддокс, вы признаёте, что давали свои экспериментальные препараты нескольким людям без какого-либо контроля или одобрения, без какой-либо проверки их безопасности? Считаете ли вы это этичным?
Листер снова выпрямился, едва взглянув на Савича, его переполняло возмущение.
«Вы вламываетесь в мой дом, а потом хотите, чтобы я выслушивал ваши осуждения моих деяний? Внешнего контроля? Ну же, агенты, не говорите мне, что вы удивлены, что я пытался избежать такого вмешательства. Неужели вы думаете, что я позволил бы этим безликим идиотам из FDA диктовать, умрёт ли мой отец, сколько времени пройдёт до того, как все мы, стоя здесь, умрём, потому что я боялся нарушить некоторые из их правил? И эта же бюрократия с радостью позволяет шарлатанам и торгашам впаривать всякие бесполезные зелья отчаявшимся и умирающим, которые заплатят им любую цену, чтобы прожить ещё немного. FDA насмехается над ними, да, но они продолжают позволять мошенникам грабить людей их нелепыми заявлениями о том, что их волшебные травы, их абсурдные абрикосовые косточки, их псевдонаучные диеты излечат их от болезней, продлят жизнь. Вот кого вы должны судить, вот кого вы должны арестовать, агенты, этих лжецов, а не меня!
«Большинство наших важных медицинских достижений были сделаны за пределами принятых ограничений. Решение о применении этих методов лечения было принято Куинсом и Cargill, они дали мне своё разрешение. И я двинулся вперёд, и мне это удалось, отдав этим двум людям пятнадцать лет жизни! Можете ли вы представить, что это значит?
У них не было бы еще пятнадцати здоровых лет!»
Шерлок спросил: «А когда они перестанут принимать твои волшебные таблетки? Что с ними будет?»
«Я предполагаю, что они просто возобновят естественное старение».
Каргилл сказал: «Доктор Мэддокс, вы говорили мне, что я останусь молодым навсегда!»
«С лечением, конечно. Но без него? Не знаю — как бы я смог?» Он выпрямился. «Я знаю, что мне, вероятно, придётся отвечать перед властями за нарушение правил. Пусть так, я к этому готов».