Выбрать главу

Шерлок сказал: «Расскажите нам о вашем источнике вечной молодости, доктор Мэддокс». Она помолчала и добавила: «И расскажите нам, за что вы готовы ответить».

Листер Мэддокс кивнул, явно довольный этими вопросами. «Вожделенный источник молодости. Люди пытались замедлить старение с самого начала…

В письменной истории. Даосы, возможно, были первыми, кто стремился к бессмертию, следуя своим магическим диетам и ведя, как они говорили, безмятежный образ жизни. Они изобрели акупунктуру и тайцзи, чтобы помочь себе, и эти методы существуют до сих пор.

«Хотите знать, почему я добился успеха? Короче говоря, геномная революция, агент. Мы стареем, потому что наши тела эволюционировали, чтобы поддерживать нашу жизнь и энергию достаточно долго, чтобы воспроизводить и выкармливать потомство. Рано или поздно наши клетки перестают делиться, стареют или умирают. Мы страдаем от упадка сил, болезней, слабости. С начала времён у нас не было иного выбора, кроме как подчиниться собственному распаду, хотя мы и боремся с ним на каждом шагу.

«Мы лишь недавно начали рассматривать старение как геномное заболевание, подобное раку, активируемое геномными путями. Именно наши главные регуляторные гены возвращают часы старения к нулю при рождении каждого из нас, те же самые гены, которые строят и восстанавливают нас. Мне посчастливилось наткнуться на небольшую часть этой программы и быть достаточно внимательным, чтобы оценить то, что я обнаружил. Представьте себе излечение всех болезней старения, всех мук дряхлости. Представьте себе радость, которую вы испытаете, когда помолодеете! Поговорите с Каргиллом, узнайте, что он чувствует, и вы услышите восхищение в его голосе. И всё же вы стоите здесь и предлагаете остановить меня?»

Савич сказал: «Доктор Мэддокс, правила существуют для того, чтобы защитить всех нас от людей, которые ценят ответы, которые ищут, больше, чем то, кого они могут навредить, чтобы их получить. Вспомните нацистские эксперименты над людьми. Несомненно, они оправдывали каждое свое действие. А вы, я заметил, старательно избегаете разговоров о преступлениях, которые вы совершили, разрабатывая свои методы лечения». Савич загибал пальцы. «Вы не упомянули о покушении на убийство молодого человека в больнице или о похищении ребёнка Кары Муди по какой-то непонятной нам причине. Расскажите, что вы сделали с этим молодым человеком, лежащим в коме? Можете ли вы показать нам его согласие стать вашим подопытным? Или вы его тоже похитили? Пожалуйста, не разбрасывайтесь этой старой байкой о том, что цель оправдывает средства».

«Я сделал только то, что должен был сделать».

Конни дрожащим от гнева голосом спросила: «А похищение Алекса Муди, младенца, которому всего день от роду? Как он вписывается в ваши грандиозные философские рассуждения? Вы тоже планировали использовать его в качестве подопытного?»

Он ничего не сказал.

Шерлок сказал: «Нам давно пора увидеть вашего отца, доктор Мэддокс. Мы можем подождать ордера, но я не вижу в этом смысла. А вы?»

57

Женщина закричала: «Листер! Помогите мне!»

Шерлок взглянул на лестничную площадку и увидел пожилую женщину, изо всех сил старающуюся поддержать мужчину, который что-то бормотал себе под нос, размахивая руками и пытаясь освободиться от нее.

«Листер, ББ проснулся. Он поднял голову, услышав крики, и повернул голову к двери спальни. Он начал пытаться встать». Она обняла его и сказала голосом, полным удивления. «Он посмотрел на меня, Листер, и сказал: „Помоги мне, Ханна“. Думаю, он пытается добраться до тебя».

Листер, казалось, не мог пошевелиться. Он просто смотрел на мужчину и женщину над собой.

Шерлок спросил: «Это ваш отец, доктор Мэддокс? Это доктор Би Би Мэддокс?»

Листер крикнул через плечо, взбегая по лестнице: «Да, это мой отец! Сработало, сработало! Ханна, сработало!»

Би Би Мэддоксу удалось освободиться от Ханны и, пошатываясь, пойти к лестнице к сыну, тяжело опираясь на стену, чтобы удержать его на ногах.

Листер не мог поверить своим глазам. Отец выглядел растерянным, но в его глазах читалось понимание, осознание происходящего вокруг. Сердце Листера ёкнуло.

Дело не в том, что его отец не мог ходить, хотя ему помогала Ханна, постоянно занимавшаяся упражнениями, массажем и растяжкой, а также благодаря тому, что сотрудники Cargill поддерживали его и ходили с ним каждое утро. Но этот проблеск света, это осознание – было ли оно реальным?

Листер был так ликующ, что у него закружилась голова. Он дотянулся до отца и притянул его к себе.

«Отец? Ты здесь? Ты действительно здесь?» Он замер, услышав, как некогда властный голос отца медленно, словно с трудом находя слова, произнес: «Все эти голоса, кто эти люди?»