Джек услышал по рации голос бойца спецназа: «Цель номер два уничтожена.
У него был пулемёт. Здесь всё чисто.
Джек бросился вслед за Петровым, лишь смутно слыша крики и шаги за спиной. Он снова увидел Петрова на деревянном причале, отвязывающего швартов от железной утки и выпрыгивающего на палубу. Петров услышал, как Джек бежит к нему, резко обернулся и выстрелил полдюжины пуль из пистолета. Джек приземлился, ощутив удар пули высоко в правой руке. Он выстрелил в ответ, увидел, как Петров вздрогнул, когда пуля попала в бедро, но не замедлил шага. Он дохромал до рубки, и мощный двигатель взревел. Яхта начала отходить от причала.
Джек выбежал на причал, услышал за спиной шаги, но не обернулся. Он бросил H&K, прыгнул в воздух и ухватился за перила палубы. Рука ныла от боли, и он попытался подтянуться, но не смог, едва держался. Он увидел Петрова в рубке, управляющего рулём, а затем услышал крик Кэм, увидел, как она подпрыгнула к перилам яхты у носа.
«Держись, Джек». Она подтянулась на борт, уперлась ногами в утки и вытащила его. Он упал на палубу, лёжа на животе. Она резко обернулась и увидела Петрова, стоящего в дверях рубки, направившего на них свою «Беретту» и неуклюже пытавшегося туго обвязать полотенцем кровоточащую ногу.
Он уставился на неё. «Ты такая же свирепая, как Елена».
«Елена? Ты имеешь в виду Елену Орлову? Твоего телохранителя? Твою любовницу?»
Он выглядел пораженным.
«Ты и правда похож на вампира в лунном свете», — сказал Кэм. «Могу посоветовать тебе время от времени загорать в солярии, это может отвадить людей от попыток тебя проткнуть колом».
«Заткнитесь. С этого расстояния я могу убить вас обоих, прежде чем вы успеете навести оружие. Но я этого не сделаю, если вы не будете больше мне мешать. Я отправлю вас обоих на один из маленьких островов вниз по реке. Но сначала бросьте свои «глоки». Сейчас же».
Джек встал на колени, снял свой «Глок» с пояса и бросил его на деревянную палубу перед собой. Кэм последовала его примеру, бросив свой «Глок» рядом с его.
Петров сказал Джеку: «Ты истекаешь кровью на моей яхте. Перевяжи руку».
Кэм сбросила с себя куртку ФБР, стянула через голову чёрную футболку, прикрывавшую кевларовый жилет, и снова накинула куртку. Она опустилась на колени и туго завязала рубашку вокруг руки Джека. Она прошептала ему на ухо: «Всё будет хорошо, Джек».
«Заткнись и отойди от него». Петров помахал «береттой». Он оглянулся и увидел, как спецназ стоит на причале и смотрит им вслед. Он улыбнулся.
59
«Мы убили твоего человека», — сказал Джек. «Он был слишком предан нам ради собственного блага, оставаясь в стороне, чтобы дать тебе сбежать».
«Абрам был со мной с тех пор, как я был мальчишкой, а он был двадцатилетним юношей». Он направил свою «Беретту» в грудь Кэма. «Я же сказал тебе отойти от него».
Кэм отступила на два шага назад и прислонилась к перилам. Судя по огням, мелькающим на берегу, она поняла, что они набирают скорость и направляются на юг.
Она сказала: «Это один из наших агентов разговаривал с Абрамом по одноразовому телефону, который ты дал своему убийце у озера Джинджер. То, что он остался жив, помогло нам найти тебя». Говоря это, она щёлкнула кнопкой связи, чтобы начать передачу. Теперь Рут, Олли и спецназ всё слышали. Она махнула рукой в сторону рубки.
«Вы включаете автопилот и направляетесь на юг».
«Конечно, в это время ночи нет необходимости корректировать курс».
Джек спросил: «Вы зарегистрировали лодку на имя Елены Орловой, то есть на имя Кортины Альварес?»
Петров ничего не сказал, поморщился и потуже обмотал ногу полотенцем.
Рука Джека пульсировала от боли, но он не обращал на неё внимания. «Послушай меня, Петров. Ты банкир, а не обученный агент КГБ. У тебя больше нет убийц, ждущих твоего приказа. Ты должен понять, что тебе отсюда не выбраться».
Береговая охрана скоро прибудет.
«Это не КГБ, дурень. КГБ больше не существует».
«О да, новое имя, те же головорезы».
Петров водил своей «Береттой» туда-сюда между Джеком и Кэмом. «А теперь ты расскажешь мне, как ты меня нашёл. Откуда ты знаешь про Елену и Кортину».
Кэм широко улыбнулся ему. «Мы — спецагенты Федерального бюро расследований. У нас отличные мозги, к тому же ты на нашей территории».
Петров даже усмехнулся: «Ты, дура, ты ничто по сравнению с путинскими ГРУ и ФСБ».
Джек рассмеялся. «Должен признать, ты отлично справился с освобождением манты в понедельник. Но послушай, Петров, — он щёлкнул пальцами, — ещё только среда, а мы тебя уже нашли».
Петров поморщился от боли в ноге, зная, что кровь не перестала идти. Он коснулся полотенцем руки, прижал его. Увидев движение Кэма, он тут же выпрямился. «Не делай ни шагу! Если ещё раз пошевелишься, я тебя убью. Больше не буду спрашивать ни одного из вас. Как вы нашли меня и Елену?»