Шерлок увидел Диллон, говорящую по телефону, и огляделся в поисках ночного сторожа Рикмана. Она спросила ночную медсестру, проверяющую показатели жизнедеятельности Джона Доу: «Вы видели полицейского, назначенного охранять Джона Доу?»
Медсестра Эллерби склонила голову набок. «Я не понимаю. Вы не знали? Ему позвонили час назад и сказали, что ему велели идти домой, что он не дежурит, потому что Джон Доу теперь находится под следствием ФБР. Он подошёл к стойке и сказал, что мисс Муди у Джона Доу».
Савич подошёл к Шерлоку и сестре Эллерби. Он знал, кто отозвал охрану. Он так разозлился на Майера, что тот даже обрадовался, что его там нет.
Он мог бы поспорить, что Майер смотрел бейсбол, пил пиво, когда решил, что именно так он отомстит Савичу, и у него не было ни единой мысли о безопасности Джона Доу.
Конечно, Майер не звонил Савичу, но он должен был понимать, что у него могут быть серьёзные проблемы, если он не предпримет никаких попыток связаться с ним. Савич быстро пролистал свою электронную почту. И, конечно же, ему пришло запоздалое письмо от секретаря CAU Ширли, сообщавшей, что детектив Майер из Metro разбудила её и сказала, что ей нужно сообщить Савичу, что, поскольку Джон Доу теперь находится под следствием ФБР, он снимает сотрудника Metro с дежурства.
Савич всё ещё был так зол, что его рука дрожала, когда он набирал номер Джимми Мейтленда. Было почти два часа ночи. Мейтленд ответил на третий гудок, и голос его напоминал медведя, вытащенного из спячки. «Что случилось?»
Савич рассказал ему, что вытворил Майер и что произошло, что вывело Мейтленда из себя. Гнев Мейтленда был легендарным, и Савич обнаружил, что его успокаивает осознание того, что его начальник позаботится о том, чтобы Майер получил по заслугам. Стоит ли ему предложить расстрел? Если не расстрел, то серьёзная уличная драка, ничего запрещённого. Мейтленд попросил подробности, а затем сказал: «Два агента будут охранять Джона Доу круглосуточно, начиная с этого момента».
Он поднял глаза и увидел Кару и Шерлока, стоящих над Джоном Доу. Кара держала его безвольную руку. Он услышал, как она сказала: «Он такой тихий». Она посмотрела на Савича. «Когда этот мужчина вошёл, я увидел, что на нём не было обуви на резиновой подошве, и понял, что что-то не так. И что полицейский исчез».
Шерлок прижал Кару к себе. «Поверь мне, этого больше не повторится».
Шерлок увидела, как Диллон медленно кивнул. Она увидела, как пульсирует его горло, и поняла, что случилось что-то плохое, что его очень разозлило. Это было связано с пропавшим охранником.
20
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЛЕС ДАНИЭЛЯ БУНА
РАННЕЕ УТРО ВТОРНИКА
Кэм услышала какой-то звук, тихий шорох, и тут же проснулась, держа в руке «Глок». Она посмотрела в темноту сквозь сетку палаточного мешка и разглядела в нескольких сантиметрах от своего носа затенённое мужское лицо. Она чуть не закричала.
«Доброе утро, специальный агент. Это я, Джек. Пора просыпаться и сиять».
Ей хотелось врезать ему за то, что он её напугал. «Я мог бы тебя пристрелить, идиот». В темноте она не видела выражения его лица, он отвернулся, чтобы разбудить Шефа и Дюка. В нём чувствовалась какая-то настойчивость, почти треск энергии, и она почувствовала, что реагирует на неё. Джек включил фару. «Я проверил, рядом никого нет».
сказал он. «Теперь их можно использовать. Минут через пятнадцать света будет достаточно, чтобы найти их следы».
Позавтракав овсянкой и кофе и быстро умывшись в холодном ручье, они двинулись вдоль Денни-Бранч, время от времени замедляясь, чтобы подняться вверх по склону в поисках следов. Даже вблизи ручья, где, по их мнению, должна была пройти группа Манты Рэя, им приходилось сбавлять темп, чтобы осмотреть местность на предмет каких-либо признаков присутствия человека. Они завершили завтрак энергетическими батончиками и пили из фляг, пока температура медленно поднималась под ярким утренним солнцем. Они увидели оленя, лису и трёх белок, которые смотрели на них с ветки кизила, но следов не было.
Ровно в восемь часов Джек снова оторвался от ручья и пошёл вверх по склону к деревьям. Он увидел цепочку следов ботинок и сломанный куст. Он почувствовал прилив волнения и крикнул: «Идите, смотрите!»
Они собрались вокруг Джека и увидели следы, ведущие на восток. «Они шли сюда, параллельно ручью».
«Я этого не ожидал», — сказал Дьюк. «Тем не менее, думаю, это имеет смысл. Это более простой маршрут, с достаточным укрытием, чтобы снизить вероятность быть замеченными. Ты прав, Джек, они идут на восток, к хребту. Надеюсь, они не наткнутся на пешеходную тропу.