Выбрать главу

Хенли приземлился на землю, и Лиам наблюдал, как лопасти ротора замедляют вращение, пока Хенли методично выполнял свой контрольный список для остановки. Когда лопасти наконец остановились, было тихо, как на кладбище, если не считать лёгкого плеска Потомака о деревянный причал. Удивительно для места, расположенного так близко к Александрии и миллионам жителей мегаполиса. Он не видел ни крупных дорог, ни близких соседей. Это было уединённое место.

Хенли вышел и открыл дверь. Он указал: «Дом Петрова за той глушь деревьев».

Лиам использовал швейцарский армейский нож из набора инструментов, чтобы отцепить Елену от подлокотника сиденья вертолёта, и вытащил её. Он поморщился от тяжести, которую ему пришлось перенести на пятку, когда поставил её на полозья рядом с собой. Он начал срезать клейкую ленту с её ног, чтобы она могла свободно идти, но случайно взглянул на неё, увидел ярость в её глазах и нутром понял, что она набросится на него, даже со связанными руками. Он был настолько скован, что она вполне могла бы свалить его, даже с «Вальтером». И Хенли мог бы ей помочь.

«Прости, дорогая, я знаю, что ты хочешь меня раздеть, так что тебе придется побыть связанной еще некоторое время». Он похлопал ее по щеке, подзадоривая, но она ничего не сказала.

Он посмотрел в сторону Потомака. «Кто там, на лодке Петрова?» Она автоматически обернулась, и он сильно ударил её рукояткой «Вальтера». Она не издала ни звука, просто обмякла.

«Эй!» — Хенли шагнул к нему. — «Зачем ты это сделал?»

Хенли становилась обузой. «С ней всё в порядке. Думаю, будет легче, если ты её понесёшь. Ты же не думал, что останешься в вертолёте, приятель?»

«Мне сказали высадить тебя и улететь снова».

«Планы изменились. Этого не произойдёт. Приезжайте и заберите Елену. Где человек Петрова? Абрам?»

«Он встретит нас».

Лиам заметил, как Хенли осознал, что невольно отдал ферму, и улыбнулся. «Не переживай, старина. Единственный человек, которого я так и не смог обмануть, был мой отец, настоящий мерзкий сукин сын. Давай, забирай её».

Хенли поднял Елену на руки, а не через плечо, и пошатнулся.

Лиам ухмыльнулся. Елена была мускулистой, не легковесной.

Лиам взмахнул «Вальтером». «Иди впереди меня. Если сделаешь какую-нибудь глупость, я разнесу тебе голову на куски».

Хенли посмотрел на «Вальтер», сглотнул и испуганно улыбнулся. «А, ты же знаешь, что пилота убивать не хочется».

Итак, Хенли подумал, что будет трудно убить человека, который был смешным. Это было верное замечание. Он улыбнулся. «Ты всё ещё жив, не так ли?» Он помахал «Вальтер». Всегда осторожный, Лиам хромал в трёх шагах позади Хенли через заросший кустарником участок земли к хорошо протоптанной извилистой тропинке сквозь густую рощу деревьев, пышно цветущих в середине лета. У дальнего края деревьев перед ними раскинулся зелёный двор, спускаясь к дому с видом на Потомак. Это был не особняк, как некоторые из тех, что он видел с воздуха, совсем не вычурный, но и не хижина. Он был элегантен в своей простоте, весь из дерева и стекла, прекрасно выдержанный, убежище, предназначенное для того, чтобы владелец и гости могли приходить и уходить в уединении. А лодка хозяина находилась в тридцати ярдах от входной двери.

Пока Лиам хромал по вымощенной плиткой дорожке к дому, он увидел широкую крытую веранду с двумя старинными креслами-качалками с выцветшими красными подушками. Лиам не мог представить себе, чтобы кто-то вроде Петрова сидел там, покачиваясь взад-вперед и наслаждаясь вечерним мартини. Вокруг стояла тишина. Он не видел ни Абрама, ни каких-либо других признаков жизни в доме.

Но тут деревянная входная дверь открылась, и на крыльцо вышел пожилой мужчина. Он был сильно загорелым и совершенно лысым. Он стоял, скрестив руки на груди и склонив голову набок, наблюдая, как они приближаются. Высокий и подтянутый, в белом костюме, застёгнутом поверх белой рубашки, и белых мокасинах на босу ногу. Он не улыбался.

«Это Абрам?»

Хенли кивнул.

«Поздоровайся, идиот».

«Абрам, как дела? Господин Петров здесь?»

«Да, конечно. Где же ему ещё быть?» — Абрам не отрывал взгляда от бессознательной Елены на руках у Хенли. «Он ждал. Ты вовремя. Вижу, возникла проблема. Господин Петров будет недоволен. Приведите госпожу Орлову. Полагаю, она не мертва и не умирает?»

Лиам обошёл Хенли и направил свой «Вальтер» на Абрама. «Привет, Абрам. Я Лиам Хеннесси. Не беспокойся о Елене, я слегка ударил её по голове, чтобы она замолчала. Отведи нас к Петрову».