Лав грубо фыркнула. «Помню ту вечеринку. Я не собиралась идти и, помню, говорила Каре, что ей не стоит туда идти, но она сказала, что Сильви умоляла её пойти, чтобы у неё была своя особенная подруга, которая её поддержит. Поддержите её, ха! К тому же, Джош — свинья. Ты бы не смогла мне заплатить, чтобы я к нему подошла».
Шерлок раскинул сеть шире: «Похоже, тебе не очень-то нравится Сильви Вон.
Или свинья.
«Свинья есть свинья и не пытается этого скрыть, но Сильви — фальшивка, которой повезло попасть в очень прибыльный бизнес. Послушайте, агент Шерлок, я не ругаю её ради забавы. Я слышал, что её YouTube-феномен — « Велосипедное безумие» — был идеей другой женщины, даже это классное название, а Сильви его украла. И нет, она не может этого доказать, ничего не было записано. И да, эта женщина — моя подруга, и именно поэтому она мне об этом рассказала». Шерлок услышал вздох. «Я верю ей, потому что это больше подходит Сильви, чем нет.
Она никогда не была со мной любезна.
«Кара знает, что ты чувствуешь?»
Последовала небольшая пауза. «Нет, я никогда не считал правильным вываливать на Кару всю эту чушь, даже после того, как моя подруга рассказала мне, что она сделала. Я хотел, чтобы Кара была свободна и могла делать свой собственный выбор, а не выбирать между нами. Дело в том, что Кара такая добрая, понимаешь? Она серьёзная и всегда хочет видеть в людях хорошее, и, ну, она очень милая. Я знал, что это её ранит. А Сильви хорошо к ней относилась, поэтому я оставил всё как есть».
Шерлок медленно, на ощупь проговорил: «Похоже, Кара и Сильви случайно встретились в галерее, где работала Кара в Балтиморе, и сразу нашли общий язык?»
Лав фыркнула. «Ага, так мне Кара и сказала, и я поверила в эту удачную сделку, пока, может, через месяц после дня рождения не услышала, как Сильви рассказала одной из своих подруг по спутникам — ну, знаете, одной из своих приятельниц в соцсетях — что пригласила одну ханжу без вкуса, которая продавала свои картины в третьесортной галерее, поучаствовать в её показе мод на YouTube, но та отказала. Она рассмеялась и сказала, что ей стало легче.
Что бы вы подумали о друге, который сказал такое?
Ничего особенного. «Ты не рассказал Каре, что подслушал?»
«Наверное, мне стоило… ну, Сильви сама это сказала, так что это не было сплетнями. Я почти напрягся, чтобы рассказать ей, когда Кара вдруг сказала мне…
Она была беременна. Это меня, мягко говоря, отвлекло. Я спросил её, кто отец, но она лишь покачала головой, умоляя меня оставить это в покое. Я не собирался нагружать её рассказами о том, какая двуличная стерва Сильви. А когда она решила уехать из Балтимора, я не видел в этом смысла, это только усугубило бы её положение. Что бы там ни задумала Сильви, ну, знаете, будь она любезна с Карой в лицо, но обсуждай её за спиной, она исчезнет из её жизни.
Шерлок сказал: «Вот здесь мне и нужна ваша помощь, мисс Лав. Кару накачали наркотиками на вечеринке. Отец — мужчина, которого она никогда раньше не видела, мужчина, которого, похоже, там не было. Сильви Вон сказала, что не знает его, и вы тоже его не знаете. Кара никогда ничего вам об этом не говорила?»
Минута молчания, пока Бренда Лав всё это осмысливала. «Нет, я разговаривала с ней пару дней спустя, за обедом. Помню, как спрашивала её о вечеринке и очень удивилась, когда она сказала, что, должно быть, перебрала и отключилась. Позвольте мне быть предельно ясной, агент Шерлок. Я никогда не видела Кару пьяной. И достаточно ли выпила, чтобы отключилась? Она сказала, что ничего не помнит. Мне следовало бы уточнить, но я не сделала этого. Я расставалась со своим парнем и была вся в себе.
Я идиот».
Шерлок оборвал его. «Оглядываться назад — это всегда удивительно, так что не вини себя. Скажи, помнишь ли ты ещё кого-нибудь из жизни Кары в то время? До вечеринки?»
«Не совсем. У неё не было постоянного парня. Она иногда выходила в свет, но ничего серьёзного. Она вела тихую жизнь. Конечно, она очень увлекалась живописью, и у неё это хорошо получалось. Вы видели её пейзажи? Они словно погружаешься в сон: краски окутаны туманным светом».
«У меня ещё не было возможности увидеть её работы, но я обязательно это сделаю. Мисс Лав, мне нужно, чтобы вы вспомнили. Можете ли вы вспомнить что-нибудь необычное, что происходило с Карой перед вечеринкой? Встречались ли с мужчинами, о каких-либо предложениях наркотиков, о которых она вам рассказывала?»
Пауза, затем: «Нет, я действительно не могу, агент Шерлок».
«Хорошо, а как насчет чего-нибудь, требующего медицинской помощи, требующего приема лекарств?»