Схватившись за левый бок, генерал Грант почувствовал резкую пульсирующую боль в области спины.
— Простуженные почки во время учебного погружения под лёд» — пробубнил себе под нос Грант о первой возможной причине боли и практически оказался прав.
Медбрат с несколькими солдатами подоспели в ту же секунду, чтобы отнести военачальника в лечебное отделение.
Измерив давление, температуру и пульс, медбрат совершенно не обратил внимания на тянущую боль в области поясницы. Страх окутал не только молодого специалиста, но и двух солдат, стоявших рядом с генералом.
Неаккуратно подкатив к кушетке аппарат УЗИ, колесики дорогостоящего оборудования врезались в железные ножки лежанки. Металлический звук напугал всех присутствующих в помещении, отчего интерн трясущимися руками кое-как осмелился взять мультичастотный линейный датчик и приложить к заранее обработанной холодным гелем поясничной области.
— Это оно! — выкрикнули оба офицера, и генерал тут же приказал им покинуть медицинский кабинет.
Зараза, окутывавшая военный городок на протяжении несколько часов, никак не добиралась до верхних этажей здания. Генерал, а также некоторые служащие были в безопасности. До нынешнего момента.
Неизвестная болезнь проникла в Олдершот около семи часов утра по Гринвичу и распространялась за считанные минуты. На больничные койки слегло множество солдат, а самые стойкие вышеперечисленные персонажи спрятались в кабинете у генерала.
Примечательно, что чуть ранее где-то на Среднем Урале упал загадочный метеорит, осколки которого разлетелись на многие километры.
Пораскинув мозгами, можно смело задуматься о том, что фрагмент небесного объекта вряд ли смог попасть на территорию городка. Может быть, падение метеорита означало начало вторжения?
Генерал Грант позвонил своему старому приятелю и попросил о безвозмездной помощи в лечении.
Ответ оказался положительным, и спустя пару часов к парадной двери ангара подъехала та самая черная машина с героями из прошлой главы.
Медбрат встретил высоких гостей и сильно разгневался, застав опытного хирурга в состоянии анабиоза.
Сунув нашатырный спирт под нос своему коллеге и пожилой актрисе, те, недовольно поморщившись, все же вернулись в реальный мир и в мельчайшие сроки были введены в курс дела.
Не медлив ни секунду, Гарольд Диккенс согласился помочь генералу и был направлен в хирургическое отделение. Внимательно прочитав анамнез, хирург надел обработанные резиновые перчатки, белый халат.
Дабы не нарушать процесс тётушка Макдональд расположилась возле окна, нервно выкуривая одну сигарету за другой.
Операция прошла успешно. Облегченно вздохнув, Мэриан выбросила последний окурок в окно. Она окинула взглядом темное пространство и неожиданно для себя поняла, что кроме их троицы в военном городке никого не осталось.
Глава 3. Леди Макдональд
Жизнь актрисы Мэриан Макдональд больше походила на театральную постановку, нежели на реальную жизнь.
Отец Мэриан – известный бизнесмен Себастьян Макдональд родился в Америке за день до окончания Первой Мировой войны. Его семья торговала акциями на фондовой бирже в Нью-Йорке.
С трудом пережив в юном возрасте Великую депрессию, он длительное время не решался пойти по стопам отца, который не перенес тягости начавшегося экономического кризиса и застрелился в своем кабинете на Манхэттене. Все, что осталось после Роберта Макдональда – недопитый канадский виски и тлеющая сигара в левой руке.
К тому моменту мать Себастьяна вышла замуж во второй раз и переехала в Оттаву, оборвав все связи с сыном.
Картина, увиденная двенадцатилетнем юношей, навсегда застряла в его памяти. Поскольку он был единственным наследником, управление компанией перешло к нему, несмотря на юный возраст. У Себастьяна не оставалось выбора, как взять себя в руки и обрасти защитным панцирем.
После окончания школы он поступил в Нью-Йоркский университет, где начал углубленно изучать международную экономику. Спустя несколько лет упорного труда вытащил компанию из долговой ямы.