После прекрасных пятнадцати лет, проведенных у своей тетушки, он с трудом уехал учиться в Оксфорд по рекомендации старого знакомого мисс Макдональд, которая, в свою очередь, все же наладила хрупкие отношения с Беррингтоном.
К тому времени актриса уже не представляла никакого интереса для противоположного пола. Однако каким-то магическим образом надменная, скверная на слова и не чистая перед протестантской церковью женщина притянула к себе воспитанного Виктора Гранта. Он каждую пятницу выпивал с ней стакан виски и обсуждал неразрешимые проблемы человечества.
Именно будущий генерал посоветовал ей принять все обиды и закрыть подростковый гештальт, а также сделать доброе дело во благо спасения своей души.
Женщина согласилась со словами близкого друга и взяла на попечительство четырнадцатилетнюю испанскую девочку по просьбе знакомой семьи. Камила Родригес стала для нее словно вторым ребенком. Летние путешествия по странам Европы вместе с племянником Гарольдом смогли залечить давние раны.
Она радовалась, что ее дети смогли поладить и стать друг для друга близкими людьми. Дальше жизнь пожилой леди приобрела стабильность до первой операции на пораженной сифилисом ногу. Доктор Гарольд Диккенс успешно прооперировал дорогую тетушку незадолго до встречи с генералом.
Рассказав Гарольду о том, что военные, покинувшие медицинский кабинет, не успели убежать из города.
— Кажется, их бездыханные тела начали разлагаться в машине, стоящей под окнами, — предположила Макдональд, не сводя взгляд с автомобиля.
— Грант бы вытащил нас отсюда, но он под наркозом, — сделал заключение хирург.
— Получится ли перевезти Виктора до машины? — поинтересовалась Мэриан, и получив в ответ кивок головой, незамедлительно подбежала, схватилась за ручки кресла-коляски, а низенький хирург со всей силы перетащил крупного генерала и поудобнее усадил на место. Женщина со всей силы покатила старого друга до своей машины, а запыхавшийся Гарольд Диккенс останавливался через каждые два метра, чтобы отдышаться. Он вспомнил, как множество раз постройневшая на каких-то волшебных таблетках тетушка уговаривала его сбросить лишние килограммы, чтобы те не мешали ему при ходьбе. Доктор неоднократно придерживался строгих диет, но все старания были напрасны. Его фигуристая мать наградила его спектром интересных генов: начиная от мягких черт лица и заканчивая ростом.
«Цвет волос явно передался от отца» — каждый день думала Мэриан, глядя на племянника.
Медицинский отдел находился на первом этаже, рядом с входом в военное здание. Женщина успешно довезла дорогого ей друга до машины и с трудом уложила на заднее сидение кожаного салона. Уставший доктор с трудом залез на переднее сидение и побыстрее включил кондиционер с холодным воздухом.
Макдональд вцепилась в остывший руль и словно вспомнила роль в итальянском шпионском детективе, за который получила Золотой Оскар в 2003 году. В том фильме ее пожилая героиня оказалась куда проворнее, чем могло показаться на первый взгляд. Она с легкостью разворачивалась на сложных участках трассы, преодолевала путь через доломитовые Альпы и перевел Стельвио, разгонялась до скорости 250 км/ч на фирменной красной Ferrari 550. В реальности актриса помяла багажник Ролс-Ройса при первой же попытке развернуться в неположенном месте.
— Чертовы каскадеры! — непристойно выругалась милая старушка и, несколько сбавив скорость, направилась в сторону дому.
Два часа по трассе до особняка сопровождались умирающими стонами поникшего генерала.
— Прошу тебя, не умирай! — кричала подруга.
Виктор то и дело ворочался после отхождения от наркоза и все время прикрывал глаза в надежде уснуть.
— Уважаемый генерал Грант! Вам нельзя засыпать, — проворчал доктор, все время оборачиваясь назад.
Заехав с огромной скоростью на газон, великолепная, по мнению кинокритиков, актриса чудом не снесла ворота на въезде, а затем, проехавшись по свежескошенной траве, оставила следы шин и поврежденные клумбы с алыми розами.