ZZZ
QUARTIERS GÉNÉRAUX TACTIQUES DES AFRIKA KORPS ALLEMANDS REPÉRÉS LE MATIN DU TREIZE £ TREIZE À QUINZE KILOMÈTRES DE BEN GARDANE £ BEN GARDANE
… avant que Mlle Monk ne le lui arrache des mains. Elle parut pour la première fois s’apercevoir de sa présence et le foudroya du regard tout en serrant les précieux secrets contre sa poitrine généreuse.
« Je vous demande pardon, vous êtes… qui êtes-vous exactement ? » demanda-t-elle. Elle se déplaça légèrement afin de l’empêcher de voir la table. « Vous êtes… quoi ?… un ami de Claire, si je comprends bien ?
— Tout va bien, Daphne, intervint Weitzman. C’est un ami à moi. »
Mlle Monk rougit à nouveau. « Je vous demande pardon, Walter, dit-elle. Bien entendu, je ne voulais pas suggérer… »
Jericho intervint : « Je me demande, enfin, puis-je vous poser une question ? S’est-elle déjà comportée de cette façon auparavant ? De ne pas venir, je veux dire, sans vous prévenir ?
— Oh non ! Jamais. Je ne tolérerais pas de relâchement dans ma section. Le docteur Weitzman en attestera.
— Effectivement, assura gravement Weitzman. Pas de relâchement ici. »
Mlle Monk appartenait à un type de personne que Jericho en était venu à bien connaître depuis trois ans : légèrement hystérique dans les moments de crise ; jalouse de sa précieuse position et de ses cinquante livres supplémentaires par an ; convaincue que la guerre serait perdue si l’on refusait à son tout petit fief quelques douzaines de crayons à mine de plomb ou une dactylo de plus. Il se dit qu’elle devait détester Claire : la détester de la voir si jolie, si sûre d’elle et si décidée à ne rien prendre au sérieux.
« Elle n’avait pas un comportement bizarre, ces derniers temps ?
— Nous avons du travail important à faire. Nous n’avons pas de temps à perdre avec des bizarreries.
— Quand l’avez-vous vue pour la dernière fois ?
— C’était vendredi. » Mlle Monk s’enorgueillissait visiblement d’avoir la mémoire des détails. « Elle a pris son service à seize heures et elle est partie à minuit. Hier, c’était son jour de repos.
— J’imagine donc qu’il est peu vraisemblable qu’elle soit revenue à la hutte, disons, très tôt samedi matin ?
— Non, j’y étais. De toute façon, pourquoi aurait-elle fait une chose pareille ? Habituellement, elle est toujours très pressée de partir. »
Ça, je veux bien le croire. Il jeta un nouveau coup d’œil en direction des filles qui se trouvaient derrière Mlle Monk. Qu’est-ce qu’elles pouvaient bien faire ? Chacune avait un tas de trombones, un pot de colle, une pile de classeurs bruns et un enchevêtrement d’élastiques devant elle. Elles avaient l’air — mais il se trompait peut-être — de rassembler de nouveaux dossiers avec les anciens. Il essaya d’imaginer Claire dans cette pièce sinistre, parmi ces abeilles raisonnables. C’était un peu comme d’imaginer un splendide perroquet enfermé dans une cage pleine d’hirondelles. Il ne savait quel parti prendre. Il saisit sa montre et en souleva le couvercle. Huit heures trente-cinq. Il y avait déjà une demi-heure qu’elle aurait dû prendre son service.
« Qu’allez-vous faire, maintenant ?
— Évidemment — étant donné le niveau confidentiel de nos occupations — il y a une procédure à suivre. J’ai déjà averti les services sociaux. Ils vont envoyer quelqu’un chez elle pour la tirer du lit.
— Et si elle n’y est pas ?
— Alors ils contacteront sa famille pour voir si elle sait où elle se trouve.
— Et si elle ne le sait pas ?
— Eh bien, ça devient grave. Mais ça ne va jamais jusque-là. » Mlle Monk serra sa veste contre sa poitrine généreuse et croisa les bras. « Je suis certaine qu’il doit y avoir un homme là-dessous. » Elle frissonna. « C’est généralement le cas. »
Weitzman n’avait cessé d’adresser à Jericho des regards implorants. Il lui toucha le bras. « Il faut qu’on parte, maintenant, Tom.
— Auriez-vous l’adresse de sa famille ? Ou un numéro de téléphone ?
— Oui, je crois, mais je ne suis pas sûre de pouvoir… » Elle se tourna vers Weitzman qui hésita une fraction de seconde, fusilla une nouvelle fois Jericho du regard puis se força à sourire avec un hochement de tête.
« Je me porte garant de lui.
— Bon, fit Mlle Monk d’un air dubitatif, si vous pensez que ce n’est pas interdit… » Elle se dirigea vers un fichier qui jouxtait son bureau et le déverrouilla.
« Coker me tuera pour ça, chuchota Weitzman pendant qu’elle avait le dos tourné.
— Il n’en saura jamais rien. Je vous le promets.
— Le plus curieux, déclara Mlle Monk, presque pour elle-même, c’est qu’elle était plutôt devenue plus attentive, ces derniers temps. Quoi qu’il en soit, voici sa fiche. »
Parent le plus proche : Edward Romilly.
Lien de parenté : père.
Adresse : 27 Stanhope Gardens, Londres SW.
Téléphone : Kensington 2257.
Jericho la parcourut rapidement puis la rendit.
« Je ne pense pas qu’il soit besoin de le déranger maintenant, n’est-ce pas ? demanda Mlle Monk. Pas encore, du moins. Claire va sans doute arriver d’un moment à l’autre avec une excuse stupide comme quoi elle aura oublié de se réveiller…
— Certainement, la rassura Jericho.
— … auquel cas, ajouta-t-elle d’un ton rusé, qui dois-je lui dire qui la cherchait ?
— Auf Wiedersehen, Fraulein Monk. » Weitzman en avait assez. Il était déjà à moitié sorti de la pièce et tirait Jericho à sa suite avec une force surprenante. Jericho eut une dernière vision de Mlle Monk debout, à la fois étonnée et soupçonneuse, avant que la porte ne se refermât sur son allemand impeccable.
« Auf Wiedersehen, Herr Doktor, und Herr… »
Weitzman ne fit pas emprunter à Jericho le chemin qu’ils avaient pris en venant mais le traîna vers la sortie de derrière. Maintenant, à la froide lumière du jour, Jericho comprenait pourquoi il avait eu tant de mal à avancer sur ce même terrain en pleine nuit. Ils se trouvaient à la limite du secteur construit et l’on avait creusé dans l’herbe des tranchées de plus d’un mètre de profondeur. Des pyramides de sable et de gravier étaient recouvertes d’un moule de givre blanc. C’était un miracle qu’il ne se fût pas cassé le cou.
Weitzman fit jaillir une cigarette d’un paquet tout écrasé de Passing Cloud et l’alluma. Il prit appui contre le mur de la hutte et exhala un soupir de buée et de fumée. « Je suppose qu’il est inutile pour moi de demander ce qui peut bien se passer.
— Vous n’avez pas vraiment envie de savoir, Walter. Croyez-moi.
— Des problèmes de cœur ?
— Quelque chose comme ça. »
Weitzman marmonna en yiddish quelques mots qui pouvaient passer pour des jurons et continua à fumer.