Выбрать главу

— “L’ennemi de mon ennemi est mon ami”, murmura Jericho, mais Wigram n’écoutait pas.

— Et comment s’y prendre pour aider les Allemands ? En les prévenant qu’Enigma n’était plus sûre. Oui, mais encore ? » Wigram sourit et écarta les mains. « Eh bien, grâce à la complicité de son vieil ami de 1940, Rogerio Raposo, récemment muté de Lisbonne à Londres et employé maintenant comme courrier à la légation portugaise de Londres. Que diriez-vous d’un peu de thé ? »

Pour ceux qui nous sont chers et nous ont été retirés,

Nous élevons nos chants de prière ;

Au tendre amour qui veille

Partout sur Tes enfants…

Le Senhor Raposo, dit Wigram en sirotant son thé après le départ de l’infirmière, le Senhor Raposo, maintenant pensionnaire de la prison de Sa Majesté à Wandsworth, a tout avoué.

Le 6 mars, Pukowski était allé voir Raposo à Londres et lui avait remis une petite enveloppe scellée en lui disant qu’il pouvait gagner beaucoup d’argent en la remettant aux personnes concernées.

Le lendemain, Raposo prit le vol régulier de la British Imperial Airways pour Lisbonne, porteur de ladite enveloppe qu’il remit à un contact appartenant au personnel de l’attaché naval allemand.

Deux jours après, le service des U-Boote changeait de code météo et l’on procédait à une révision générale de la sécurité du chiffre — Luftwaffe, Afrika Korps… Oh, l’information intéressait les Allemands, évidemment, mais ils n’étaient pas prêts à renoncer à ce que leurs spécialistes continuaient à considérer comme le système de chiffrement le plus sûr jamais conçu. Pas en se fondant sur une seule lettre. Ils soupçonnaient un piège. Ils voulaient des preuves. Ils voulaient avoir ce mystérieux informateur en personne, à Berlin, « C’est en tout cas ce que nous avons supposé. »

Le 14 mars, soit deux jours avant le début de la bataille des convois, Raposo s’acquitta à nouveau de son petit voyage hebdomadaire à Lisbonne et revint avec des instructions précises pour Pukowski. Un U-Boot devait l’attendre au large de la côte nord-ouest irlandaise dans la nuit du 18.

« C’est donc ce qu’ils mettaient au point dans le train, intervint Jericho.

— C’est ce qu’ils mettaient au point dans le train. Parfaitement. Notre Puck prenait d’une certaine façon son billet. Et je peux vous dire ce qu’il y a de plus effrayant dans tout ça ? » Wigram prit une nouvelle gorgée de thé, le petit doigt délicatement arrondi, et il regarda Jericho par-dessus le bord de sa tasse. « Si vous n’aviez pas été là, il aurait très bien pu s’en tirer comme ça.

— Mais Claire n’aurait jamais marché dans ce genre de projet, protesta Jericho. Passer quelques signaux… d’accord. Pour rigoler. Par amour, même. Mais elle n’avait rien d’un traître.

— Seigneur, non. » Wigram semblait choqué. « Non, je suis sûr que Pukowski ne lui a pas parlé un seul instant de ce qu’il projetait de faire. Mettez-vous à sa place. Elle représentait le maillon faible. Elle aurait pu le donner à tout moment. Imaginez-vous donc ce qu’il a dû penser quand il vous a vu revenir de Cambridge, le vendredi soir. »

Jericho se rappela l’expression horrifiée sur le visage de Puck, puis sa tentative désespérée de sourire. Il avait déjà imaginé ce qui avait dû se passer : Puck laissant un message à la chaumière pour dire à Claire qu’il avait besoin de lui parler, Claire retournant au parc à quatre heures du matin — clac clac clac sur ses hauts talons dans l’obscurité. Il dit calmement, presque pour lui-même : « J’ai été son arrêt de mort.

— C’est très possible. Il a dû se douter que vous essayeriez de reprendre contact avec elle. Alors, le lendemain soir, quand il est allé chez elle pour récupérer les cryptogrammes volés et qu’il vous a trouvé là… Eh bien… »

Jericho se rallongea et regarda le plafond pendant que Wigram égrenait le reste de son histoire. Comment, la nuit où avait commencé la bataille des convois, il avait été appelé par la police juste avant minuit pour lui apprendre qu’on avait retrouvé un sac plein de vêtements féminins. Comment il avait essayé de mettre la main sur Jericho, mais celui-ci ayant disparu, comment il s’était rabattu sur Hester et l’avait conduite au bord du lac. Comment ce qui avait dû se produire était apparu soudain évident : Claire avait été assommée, ou peut-être assommée puis étranglée, et son corps avait été emmené en barque au milieu du lac avant d’être largué.

« Ça vous dérange si je fume ? » Il alluma une cigarette sans attendre de réponse, se servant de sa soucoupe comme cendrier. « Où en étais-je exactement ? »

Jericho ne le regarda pas. « À la nuit de la bataille des convois. »

Ah, oui. Bien, Hester avait refusé de parler au début, mais rien ne vaut un petit choc pour délier les langues, et elle avait fini par tout lui raconter. C’est à ce moment-là que Wigram avait compris que Jericho n’était pas un traître ; compris en fait que, si Jericho avait réussi à lire les cryptogrammes, il était très certainement plus près de découvrir l’identité du vrai traître que lui-même ne l’était.

Alors, il avait déployé ses hommes. Et observé.

Cela avait dû se passer vers cinq heures du matin.

D’abord, on avait aperçu Jericho qui descendait rapidement Church Green Road en direction de la ville. Puis on l’avait vu entrer dans la maison d’Alma Terrace. Ensuite on l’avait remarqué alors qu’il montait dans le train.

Wigram avait des hommes dans le train.

« À ce moment-là, vous n’étiez plus que trois mouches dans un bocal, franchement. »

Tous les passagers descendus à Northampton furent interceptés et interrogés, ce qui régla la question de Raposo. Entre-temps, Wigram s’était chargé de faire aiguiller le train sur une voie secondaire où il attendait de le fouiller à loisir.

Ses hommes avaient ordre de ne pas tirer tant qu’on ne leur aurait pas tiré dessus d’abord. Mais il n’était pas question de prendre le moindre risque. L’enjeu était trop important.

Et Pukowski avait fait usage de son arme. On avait donc tiré.

« Vous étiez dans le champ. Je le regrette. » Néanmoins, et il était sûr que Jericho ne le contredirait pas, l’objectif le plus important avait été de préserver le secret d’Enigma. Et cela avait été fait. Le U-Boot envoyé pour prendre Puck avait été intercepté et coulé au large du Donegal, ce qui faisait d’une pierre deux coups dans la mesure où les Allemands pensaient certainement maintenant que toute l’affaire n’avait été qu’un coup monté destiné à piéger l’un de leurs sous-marins. En tout cas, ils n’avaient pas abandonné Enigma.

« Et Claire ? » Jericho avait toujours les yeux fixés sur le plafond. « L’avez-vous retrouvée ?

— Donnez-nous un peu de temps, mon cher ami. Elle repose par au moins cinquante mètres de fond au milieu d’un lac large de quatre cents mètres. Cela va nous prendre un moment.

— Et Raposo ?

— Le ministre des Affaires étrangères a parlé à l’ambassadeur portugais ce matin. Vu les circonstances, il a accepté de lever l’immunité diplomatique. À midi, nous avons fouillé l’appartement de Raposo de fond en comble. Un endroit affreux du mauvais côté de Gloucester Road. Pauvre type. Il a vraiment fait ça pour de l’argent. Nous avons retrouvé deux mille dollars que les Allemands lui avaient donnés, cachés dans une boîte à chaussures sur le dessus de son armoire. Deux briques ! Pathétique.