Выбрать главу

— Нет — я развел руки — я понятия не имею ничего об этом. Хотя он меня удивлял.

Я рассказал о трансформации меча, и о том, что он на каждую просьбу отвечал нагреванием рукоятки.

— Очень интересно — Пашик подошел к окну и стал трогать свою бороду. Немного постояв, хлопнув в ладоши, развернулся и подошел ко мне — Чаще пользуйся мечом и попытайся изучить его. Судя по всему, меч принял тебя, а значит, рано или поздно будет испытание.

— И он меня убьет?

— И он тебя убьет — согласился Пашик — или подчиниться тебе.

Я нервно рассмеялся.

— Не бойся. В случае твоей гибели, я продолжу его изучение. А сейчас я пошел к Кронусу — Пашик постучал пальцем по моей голове — чтобы через два часа был у старосты.

— Хорошо — пробормотал я двери, за которой только что скрылся Пашик.

Я потрогал рукоять меча, которая, как мне показалась, ответила теплом.

— Ничего, и с тобой разберемся.

Пока есть время, следует сходить к Корагу и Брунгильде.

Новости по деревне поистине расходятся быстро, а потому меня уже поздравляли и с радостью здоровались. Стоило мне подойти к кузнице, как у входа тут же появились два моих непропорциональных товарища.

— Вернулся! — пророкотал Кораг — да еще живой!

— А разве можно вернуться неживым?

— Ты не был на западных погостах и в темных глубинах гор — мрачно отметила Брунгильда — а я уже обрадовалась, что тебя кушают всякие падальщики. Снова будешь по утрам досаждать.

— И я тебя рад видеть, Брунгильда.

Стоило мне подойти к ним, как руки Корага, похожие на чаши экскаватора, загребли меня и подняли вверх, по пути придавливая, будто желая увидеть мои внутренности снаружи.

— Раздавишь — пропищал я.

— Как же рад тебя видеть! — орк поставил меня на землю — ты почему меня с собой не взял?

— А разве тебя отпустила бы Брунгильда? — я посмотрел на нее.

— Вот еще! Я бы еще тебя убила — фыркнула Дворфийка.

— Чтобы не ушел?

— Чтобы не забрал моего ученика — посмотрев ей в глаза, я увидел, что ее взгляд внимательно разглядывает моей меч.

— Эту штуку я забрал у главаря.

Меч с приятным звоном вышел из ножек и переместился в руки дворфийки, которая тут же стала внимательнейшим образом разглядывать его, периодически охая и хмыкая.

— Наша работа — прошептала Брунгильда — но клейма я не вижу.

— Там кроме значка дракона ничего нет.

— Вижу, не слепая — рявкнула дворфийка — но любой уважающий мастер бы поставил клеймо. Тем более на таком произведении искусства.

— Хорош меч?

— Хорош — с легкой завистью произнесла Брунгильда.

Она поднимала меч, опускала, резала им воздух, внимательно рассматривала на солнце.

— Подержи меч — Дворфийка, передав меч орку, умчалась в кузницу, откуда тут же стали слышны стоны падающих с полок вещей.

— Куда это она? — я недоуменно посмотрел на Корага.

— А Дворфы ее знают — покачал головой друг.

Через пару минут она выбежала вся запыхавшаяся, держа в руках маленькую керамическую миску, наполненную до половину песком.

— Подержи — отдав миску Корагу, Брунгильда подошла к бочке и взяла оттуда в ладошки воду, которую вылила в миску.

— Каша-малаша — я с удивлением посмотрел на миску, которая уже была в руках Брунгильды. Она плавными движениями указательного пальца размешивала содержимое миски. В результате получилась получилась жидкость серого цвета.

Забрав меч у Корага, Брунгильда разлила жидкость по обеим сторонам клинка. Мы с интересом подошли поближе, дабы внимательнее лицезреть происходящее. Но ничего произошло.

— И?

— Заткнись.

Жидкость медленно стекала с клинка, при этом часть жидкости словно примерзала к клинку, формируя застывшую глину. Как только вся жидкость стекла, я обратил внимание, что застывшая смесь сформировала некие руны.

Брунгильда подошла к столбу и плашмя ударила по нему мечом. После такого мощного удара, часть глины упала на землю. Теперь можно твердо утверждать, что оставшаяся глина имеет форму рун.

— Что за символы?

— Это гномские руны — восхищено сказала Брунгильда.

— Ты можешь прочитать?

— Тут написано «Дархейм» — во время произнесения последнего слова голос дворфийки дрожал.

Я взял меч в руки.

— Дархейм.

Клинок ответил легкой теплотой, и глина тут же спала. Лезвие меча выглядело так, словно его недавно отполировали.

— Это его имя?

— Да — громко сказала Брунгильда — этот меч с именем, и выкован он давно. Я не владею такой техникой ковки. Ты точно взял его у обычного главаря разбойников?

— Именно у него. Может, он сам у кого-то украл — я скривил лицо.

— Тогда тебе следует его вернуть владельцу — отрезала Брунгильда — если, конечно, он живой.