— Хорошо!
— Вы чем-то озадачены, Пашик?
— Да. Что? — старик уже отвернулся от меня, но сейчас уставился, как будто в первый раз видит — Нет, не озадачен. Всего лишь размышляю. Тебе Альвия уже дала работу?
— Да.
— Ну так иди делай. Чего стоишь рядом со мной.
— Иду уже. Кстати, мне в башню можно прийти?
— В башню? — старик скривил лицо, словно в первый раз слышит — давай после того, когда выполнишь все поручения Альвии.
— Хорошо.
К обеду весь мусор моими потугами и не дюжим трудолюбием, был собран, и перед тем, как идти докладывать о проделанной работе, немного поколдовал над травой. В этот раз я смог осознанно и без каких-либо сложностей перейти в магическое зрение, и поджечь веточку. Для закрепления пройденного урока, я поджег еще одну веточку. И еще одну. Потом еще одну.
Чувствую себя пятиклассником, которому после школы в руки попали спички. Но радости моей не было предела — я сам силой мысли поджигаю предметы. Это же круто! Ну это же круто! Теперь надо подумать, а могу ли я создать шаблонный всеми известный по фэнтези огненный шар, или струю огня? А может попробовать заморозить что-нибудь? Ух, сколько всего можно попробовать!
Увлекшись колдовством, совсем забыл про зачарование. А я ведь успел немного почитать об этом навыке и необходимо знания превратить в практический опыт. Взяв обычный камень с земли для последующих издевательств, я вернулся к Альвии, чтобы отчитаться о проделанной работе.
— Хорошо — Альвия заулыбалась — теперь иди к нашему кузнецу. К Ульгиндре. Ты ее видел на площади. К ней орка отдали.
Орк до сих пор у этой злой гномихи. Точнее, у дворфийки. Хотя, кто их разберет.
Она заметила мою улыбку на лице и тоже улыбнулась.
— Я видела, как он смотрел на тебя, когда его вели с площади. Словно прощался с тобой.
Альвия засмеялась, а затем, успокоившись, продолжила докладывать мне детали задания:
— Как выйдешь за ворота, иди направо, пока не увидишь большой столб дыма. Эта и будет кузница. Дом Ульгиндры находится там же. И еще — она дала мне корзинку с пирожками — передай эту корзинку. Она будет отказываться, но ты заставь взять.
— Будет сделано в лучшем виде! — я вытянулся в струнку, и поднял подбородок — Мне к кузнецу идти только, чтобы корзинку передать?
Сестра волшебника хлопнула в ладоши и охнула.
— Дура старая! Самого главного и не сказала. Забери у нее наточенные ножи. Вроде как отдавали десять ножей.
— Будет сделано!
Сестра старика кивнула мне и вернулась к своим делам на кухне. А я развернулся и вышел во двор. Пашика во дворе не было. Видимо, он уже у себя в башне сидит. Ну или к старосте пошел. Впрочем, какая мне разница, все равно еще не выполнил все поручения. Нужно побыстрее закончить с делами. А ведь для раба неплохо так устроился. Уж лучше, чем рабы в Древнем Риме. Однозначно.
Как ни странно, по улицам бродило много людей, не забывая, встречаться глазами и говорить друг-другу: «Добрый день», и даже интересоваться «Как дела?». Кто-то продолжал дальше идти, а кто-то останавливался болтать, словно забыв обо всех ждущих его делах.
Для интереса решил использовать магическое зрение. Люди не светились, и вокруг них не было радужной оболочки. Я посмотрел на дом Пашика, а точнее, на башню. Сказать, что удивился, значит, ничего не сказать. Его башня окружена толстой отчетливо видимой радужной оболочкой, за которой и вовсе не было видно самой башни. Выглядело так, как будто башню спрятали под плотным слоем желе! Ну и ну. Судя по всему, на башню наложено куча чар, которые создают такой плотный магический фон вокруг нее. По крайне мере я придерживаюсь такого мнения. Что-то внутри меня подсказывает, что именно так и обстоят дела. Что же такое хранится в башне, что Пашик так ее защитил? Или просто оставшаяся у него привычка с тех времен, когда он еще в столице жил?
Пока рассуждал об этих вопросах, отметил для себя еще один факт — прятать радужную оболочку, которая формируется вокруг предметов, нельзя.
Тут, как по мне, возникает закономерный другой вопрос: а почему зачарована только башня? Почему дом не зачарован?
Ответ тут один: в башне есть что-то такое, что Пашик охраняет как зеницу ока. Вот бы найти ту самую ценицу. Но именно сейчас мне не до этого — надо навестить старого красного друга. Небось, скучает. Считает минуты до нашей встречи.
Улыбка растянулась на лице.
Глава 6
Пройдя вдоль красивых домов, на самом деле возник темный, даже черный столб дыма, карабкающийся наверх.
Я подошел к кузнице, и заметил, что наковальня и печь, находящиеся на улице, укрытые навесом, обладают радужной оболочкой. Посмотрев на маленький и большой молот, лежащие на наковальне, я смог разглядеть и вокруг них небольшое радужное поле. Да и вообще сами молотки слега были радужными. Мои глаза начали болеть, из-за чего пришлось прекратить наблюдение.