Я перешел на магическое зрение и попытался посмотреть, как было сказано, внутрь, но ничего не выходило. Для больше успеха даже наклонил голову, чтобы смотреть именно на себя. Закрыл глаза, и попытался представить свое тело, и как смотрю на него через магическое зрение, но ничего не выходило.
— И как мне внутрь себя посмотреть?
— Энриет — вздох Пашика отдавал грустью — почему ты, не дослушав меня, полез пробовать?
— Так получилось.
— Так получилось — скривил рожу Пашик — с тобой так получилось.
В меня полетела книга, которую Пашик достал из полки. Конечно же я ее поймал лбом. Быстрым взглядом заметил, как Кариаэль вновь следит за нами. Снова улыбнулась. Улыбнулась моей встречи с книгой. Вот что за девка!
— Читай, Энри, раз уж не хватает сил слушать.
Поворчав себе под нос, я открыл книгу. Так, а что это у нас за книга? Естественно. Основы магии.
Время кралось незаметными шажочками. Мои глаза успели привыкнуть к разворачивающейся картине под названием «Обучение дочки старосты и игнорирование раба». Во время чтения обратил внимание, что читаю книги так, словно понимаю, или, вернее сказать, знаю эти слова и их смысл. Но стоит только приглядеться к символам, как сразу вижу какие-то иероглифы, смысл слов теряется. Итог тут может быть лишь один: я не знаю алфавита. Думаю, для моего же блага, необходимо закрыть пробел.
— Пашик.
Старик не сказал ни слова. Даже не обернулся на меня, продолжая наблюдать за всеми манипуляциями Кариэль.
— Пашик. Ты можешь мне дать азбуку?
— Аз-бу-ку? — он повторил слово слогами и посмотрел в глаза — это что такое Аз-Бу-ку?
— Книгу какую-нибудь, где есть алфавит.
— Какой алфавит? Чей алфавит?
— Нашего народа.
— Нашего народа? Людей? Почему ты назвал это Аз-бу-ку?
— У меня на родине именно так называется книга, где есть алфавит — я решил не лукавить. А смысл? Все равно данный факт он никак не проверит.
Подумав о чем то, Пашик подошел к другому стеллажу с книгами и одним движением вытащил средних размеров книгу. Едва она очутилась в его руке, как полетела в меня, но в этот раз я ожидал такого поведения и поймал снаряд. И, вообще, что это за безобразие? Волшебник кидается книгами в ученика? Разве это нормально? Бе-зо-бра-зи-е!
— Это сам алфавит с небольшими комментариями о их написании, связи и истории.
— Поймал — я поднял взгляд на Пашика и получил в лоб еще одной книгой. Боль была дикой. Вторая книга угодила аккурат в то же место, куда прилетала предыдущая книга.
— А это вторая часть. Здесь идет речь о создании символов, их глубоком значении и взаимосвязи с магическими письменами.
Я сверкнул глазам в сторону Кариэль. Эта чертовка улыбалась. Ты то хоть не отвлекайся! И почему в нее ничего не прилетает. Аж желание пропадает что-либо делать в ее присутствии.
Ладно, почитаю потом про алфавит, а сейчас вернусь к основам магии. Но перед этим остался нерешенным волнующий вопрос.
— Пашик. Разреши мне ходить к кузнецу Ульгиндре, точнее, к ее рабу, орку Корагу, чтобы он обучал ратному делу да помогал развивать силу и ловкость в теле.
— Ходи. Но только после того, как сделаешь все поручения Альвии. Затем ко мне.
— Было бы удобнее рано утром.
— Тебе было бы удобнее? Мне прислушаться надо?
— Я бы тогда позанимался, а потом сразу приступал бы к ежедневным заданиям.
Пашик немного задумался.
— Хорошо. Пусть будет так. От ранее сказанных слов не отказываюсь. Если будешь успевать выполнять все поручения, то можешь и после ходить к нему.
— Спасибо!
Я улыбнулся. На халяву кормят, на халяву обучают, на халяву спортивные занятия. Только и надо, что по хозяйству помогать. Мечта.
— Энри — ко мне обратился Пашик — что-то ты весь светишься как звезда над горами Джиргала. После обучения пойдешь колоть дрова. А затем приберешься в коровнике.
Все что мог, так только кивнуть, показав свою покорность. В этом мире определенно нельзя улыбаться. Каждый раз чревато новыми проблемами, а в моем случае, порождают новую работу.
Кариэль прекратила варить зелье, и посмотрела на Пашика. Он, поймав ее взгляд, начал на свету смотреть готовое зелье, бормоча что-то под нос.
— Неплохо. Неплохо. Такое зелье оставлю.
Зелье испарилось в маленьких ящиках, находящихся возле алхимического стола.
— На сегодня хватит. Пора изучать теорию.
Кариэль слегка кивнула и достала книгу. Все это время я наблюдал за действиями дочки старосты и внутри себя охал от умиления. Все ее действия не по человечески плавные.
Взгляд Пашика прошелся по загривку. Пора возвращаться к учебе.
— Не отвлекайся.