Вскоре местность заметно изменилась, на смену каменным домам и дорогам пришли деревянные сооружения и засохшая от сухой погоды грязь. В нос резко ударил запах типичного села. Я скривился - городской житель, в конце концов, который не привык к подобным зловониям, а вот Гарэт, почему-то, ностальгически улыбнулся, словно вспомнив связанную с деревней приятную мелочь. Извращенец.
- Куда теперь? - осведомился он.
- За мной, - я немного ускорил шаг и, свернув, направился к пункту назначения, едва виднеющемуся вдали среди многих десятков других схожих домов. Именно там, на заднем дворе, перед деревянным, покосившемся за время курятником, сцепились два петуха. А многочисленные куры, коих стерегли две высокие и худощавые сонные собаки, клевали землю и периодически рыли её лапами.
Я внимательно осмотрел окрестности, но никакого нипа рядом не нашёл. А поскольку нипа нет около дома, значит, он в доме. А если его и в доме нет, значит, ушёл куда-то по своим делам. Эту вероятность я не стал отметать, но всё равно твёрдым шагом направился к ветхой двери и постучал в неё.
- Щас работодатель придёт. Общаться будешь.
- Я? - опешил Гарэт. - А как?
Вопрос, который он задал, был настолько неожиданным и даже внезапным, что я как-то растерялся и не сразу осознал его смысл. А когда, наконец, сообразил, ответить не успел, потому что дверь со скрипом отворилась и наружу выглянула женщина лет сорока - высокая и широкоплечая, довольно таки упитанная. Левый глаз у неё косил и внимательно рассматривал правый.
- Х-хэллоу! - прокаркал Гарэт. - Э, ват виз, м... ёур проблэм?
Я так резко повернул голову в сторону Гарэта, что, сдаётся, мог бы свернуть себе шею. Женщина-нип тоже внимательно на него уставилась своим проницательным ясным глазом: она нахмурилась, приоткрыла рот и что-то прошептала, попутно вытирая мокрые руки о свою сорочку.
Гарэт не троллил, он просто растерялся, и это видно - он сосредоточенно глядел на непися, явно ожидая ответа. И вскоре она ответила:
- Это орочий язык? - перевела взгляд на меня. - А ты, стало быть, переводчица?
- Нет, он просто идиот, - я вздохнул и сделал небольшой шаг вперёд, попутно оттолкнув локтем Гарэта в сторону. - Мы новобранцы гильдии авантюристов и пришли разузнать о задании по поимке твоей курицы.
Гарэт насупился; не ожидал, наверное, что его идиотом назовут. И я не ожидал что так скажу - за годы задротства в игры выработалась привычка говорить начистоту и не держать язык за зубами.
А я, в свою очередь, решил пропустить окончание слова “переводчик” мимо ушей.
Лицо женщины прояснилось, она немного улыбнулась, молча сделала шаг назад и в сторону, открывая проход в дом и освобождая нам путь.
- Замечательно, я вас уже почти семь дней и ночей жду. Заходите, вы, наверное, голодные? Вот накормлю вас и тогда подробнее расскажу про Ромашечку мою.
- Вашу курицу зовут “Ромашечка”? - подал голос Гарэт.
- Спасибо, но вынуждены отказаться, мы торопимся. Пожалуйста, расскажите сейчас, как курица потерялась, когда, куда могла убежать... как она выглядела, отзывается ли на свою кличку?
И женщина, обиженно вздохнув, начала свой рассказ. Она говорила быстро и много, вкрапляя в речь тонну ненужных деталей, которые не имели никакого отношения к делу. Но ни я, ни Гарэт её не перебивали; если честно, я слушал вполуха, попутно поглядывая на временного напарника, который периодически хмурился и вздрагивал, если проскакивала важная для задания информация. Когда становятся известны новые подробности касающиеся задания, в списке квестов появляется соответствующая информация, а на карте чудесным образом возникают новые значки, указывающие на важную местность. И оповещающие сигналы, куда уж без них, в таком случае пищат как сумасшедшие. Я звук не слышал, потому что квест взял Гарэт. Да и в любом случае, уже наученный горьким опытом, предварительно прикрутил настройки, чтобы в будущем сей звук не раздражал, а вот Гарэту из-за незнания, приходилось мучаться.
Когда с разговорами было покончено и мы отошли на несколько шагов, я снова попросил у Гарэта скриншот, и пока он ковырялся в настройках, пытаясь сделать звуковые оповещения тише, я внимательно вчитывался в новые подробности задания, попутно объясняя:
- Не бойся расспрашивать о квестах, обычно в диалоге с неписем открываются новые подробности и если не полностью упрощают выполнение, то хотя бы сокращают необходимое время. А время, между прочим, ценный ресурс. Сразу после денег, естественно.
Гарэт многозначительно хмыкнул и продолжил копаться в настройках, выискивая нужный ему параметр.