Выбрать главу

На третьем лестничном пролете, он заметил стальной щит, у стойки со старинными рыцарскими доспехами. "Может пригодиться", - мельком пронеслось в голове у капитана, уже поднимавшегося на второй этаж. К лестнице бежал отряд бунтовщиков, во главе с дядей Нерком. "Только не это. Почему именно он, почему не Росс, не Синглтон? Как же не повезло оказаться между Нерком и Бартоломео".

Тони поспешил им навстречу. Десять человек. Капитану захотелось сесть и обхватить голову руками. "Повернуться и побежать? И получить пулю в спину?". Тони встряхнул головой, улыбнулся, и твердо пошел навстречу заговорщикам.

- Тони, где твоя повязка? - без тени подозрения спросил Азарий. А вот остальные бунтовщики заметно напряглись.

- Сорвал один шустрый гвардеец. Я обнаружил императора! Реставристы уводят его к мосту, там, внизу!

- Не может быть! - громко проревел дядя Нерк. Широкая улыбка расцвела на его лице. - Вперед! - Бунтовщики поспешили за ним. Капитан императорской гвардии радовался возможности захватить императора лично.

Замыкал отряд бунтовщиков молодой гвардеец, совсем юный, он нес небольшой бочонок с порохом. Это был единственный шанс Тони. Капитан не стал долго раздумывать. Выстрел. Тони показалось, что он увидел, как бочонок треснул, как доски полетели в стороны, освобождая пенящееся огненное безумие.

Громкий хлопок перешел в оглушающий грохот, и капитана отшвырнуло на два шага. Лестничный пролет обвалился, революционеров расшвыряло в разные стороны. Оторванная рука юного бунтовщика осталась висеть на чудом уцелевших металлических перилах. Капитан отвел взгляд.

Тони тяжело дышал. "Надеюсь, дядя Нерк умер сразу". Капитан разбежался и прыгнул. Доспехи на третьем пролете разлетелись в разные стороны, щит лежал прямо под ногами. Гвардейцы, с которыми прибежал Тони, прибежали на грохот взрыва.

- Здесь был отряд бунтовщиков и бочонок с порохом, - Тони старался говорить спокойно, он даже спрятал дрожащие руки за спину. - Теперь нет ни бочонка, ни бунтовщиков.

Один из них одобрительно кивнул. Рядом со стеной второго пролета лежал дядя Нерк. Его спина судорожно вздрагивала, когда гвардеец вдыхал. Тони зарядил пистоль, целясь в широкий седой затылок лучшего друга своей семьи. Но, вытерев копоть со лба, Тони отвел оружие в сторону. Эту черту он еще не готов переступить.

Подхватив тяжелый щит, Тони побежал вниз.

- Мы думали, ты сбежать решил, капитан, - простодушно сказал один из них.

- Пули кончились, - мрачно поведал второй.

- Я отвлеку их на себя, а вы бегите к баррикаде. Шансов, что вас не заденут мало, но оставаться около лестницы, значит подставить спины бунтовщикам. "Как дядя Нерк повернулся спиной ко мне", - не к месту подумал Тони.

- А как ты их отвлечешь? - первый гвардеец нравился Тони своей наивностью.

- Смотри, - Тони вскинул щит на правую руку и с криком побежал поперек коридора. В щит тут же врезалось несколько пуль, и руку капитана словно отрубили. Дикая боль, казалось, ввинтилась прямо в мозг. Тони выронил щит и упал на пол. Краем глаза он заметил, как гвардейцы, пригнувшись, добежали до баррикады.

Около лица Тони щелкнуло несколько пуль, выбивая из пола мраморную крошку. К счастью, коридор заволокло пороховым дымом, а баррикада реставристов мешала революционерам прицельно стрелять в лежачего человека. Тони ползком, стискивая зубы от боли в правой руке, дополз до Бартоломео. Его темная кожа почернела еще больше от копоти. Деревянные перекрытия занялись пожаром.

- Вижу от тебя сложнее избавиться, чем я думал. Надо было пристрелить тебя в покоях фальшивого императора, - прохрипел старый офицер. Из его сломанного носа текла кровь. Рядом реставрист упал навзничь, на его груди растекалось пятно крови. Тони подобрал его оружие - капсульный револьвер, с барабаном на шесть патронов.

- Я остановил подкрепление революционеров на лестнице, можешь спросить у них, - сказал Тони и мотнул головой в сторону гвардейцев.

- Да даже если бы ты спас самого императора, парень, и он это подтвердил, я бы тебе не поверил. Но плевать на это сейчас, нам пригодиться любой человек, - Бартоломео хрипло выругался и, прищурив глаз, выстрелил в отверстие над головой. Тони привстал и заметил, что на полу около их баррикады упало тело революционера. Бунтовщики решили не ждать и в открытую пошли в атаку.

Тони несколько раз выстрелил, примеряясь к новому оружию. Про револьверы он только слышал, ему еще не приходилось стрелять из подобного оружия. Капитан в очередной раз крутанул барабан, услышал щелчок, еще раз крутанул, щелчок. Опершись стеной на деревянный ящик, Тони поставил револьвер на полувзвод, открыл барабан. Пули кончились. В его ташке подходящих патронов не оказалось, в ташке убитого реставриста, лежал лишь мешочек с порохом и россыпь неунитарных патронов. Выругавшись, Тони стал засыпать в барабан порох и заталкивать пули. Над головой летели щепки, бунтовщики усиливали натиск.

Когда Тони дошел до четвертого отделения барабана, один из реставристов вскочил и заорал: - У них пушка! Ложи... - грохот выстрела перекрыл его крик. Тони только успел прыгнуть и накрыл собой императора, когда баррикада разлетелась от взрыва. В коридоре вылетели стекла, Тони лежал, широко раскрыв глаза и рот. В голове жутко звенело, пред глазами застыло лицо корчившегося от боли императора. Тони в ужасе приподнялся, осматривая государя. Но он оказался не ранен.

"Видимо его снова начала одолевать болезнь", - размышлял Тони, пытаясь пересилить звон в ушах. Густой пороховой дым смешался с черным чадом и заволок все вокруг. Сквозь звон пробился грохот множества сапог революционеров, которые пошли в атаку.

- Ваше. Императорское. Величество, - раздельно проговорил Тони, вскидывая императора на плечо. Раньше он даже не мог представить себе такого фамильярного обращения с венценосной особой.

Тони побежал вперед, чуть не споткнувшись о тело одного из тех гвардейцев, с которыми прибежал сюда. "Жаль не узнал его имя", - мельком подумал капитан. Он скрежетал зубами и громко пыхтел, перепрыгивая через обломки с императором на спине. Государь жалобно стонал, привлекая революционеров, в их сторону летели пули, со свистом проносились над головой и выбивали куски мрамора с роскошных барельефов. Некогда блистающий дворец превратился в грязное поле боя, пропахшее чадом и кровью.

Тони прячась в дыму, преодолел пространство между двумя баррикадами. Около вражеской баррикады навстречу Тони выскочил бунтовщик, но капитан, не останавливаясь, врезал ему рукоятью револьвера в глаз и прыгнул на один из ящиков, а затем кубарем перекатился через баррикаду. Император вскрикнул.

За баррикадой прятались два революционера с винтовками. У Тони были доли секунды, пока они удивленно рассматривали императора. Два выстрела было не различить на фоне свистящей какофонии перестрелки. Тони опустил револьвер. Пушка стояла рядом, артиллерист лежал на ящике с боеприпасами, неестественно вывернув шею. Ему выстрелили в затылок. "Кто-то напал на них со спины, поэтому мы и смогли выжить после их атаки", - догадался Тони.

Тони заметил, что двери, ведущие к мосту, открыты, и через них забегают солдаты ИВС. Кто-то помог ему подняться, подняли Эйдана I. Через баррикаду перемахнул Бартоломео, он бережно прижимал к широкой груди дочь императора. В её глазах блестели слезы, губы дрожали. Гвардеец, привел императрицу. Та сразу бросилась к дочке, плача и прижимая к себе. В голове по-прежнему звенело. Те реставристы, что оборонялись за баррикадой, садились прямо на полу. Их осталось четверо, не считая Тони и Бартоломео. Фальшивый император стоял рядом, зажимая рану на правой руке. Солдат ИВС оказалось еще шестеро.

- С такими силами нам не прорваться через мост, - сказал Тони, ни к кому особо не обращаясь. Никто ему не ответил, только наивный гвардеец, с которым Тони говорил у лестницы, устало кивнул. Бартоломео чего-то ждал, поэтому Тони махнул рукой и сел около гвардейца.