Выбрать главу

    Секунды застывшего ожидания... Они стали мгновениями нашего торжества. Только сейчас я осознала, что все эти годы отец безмерно рисковал - именем, семьей, чином. Ходил по лезвию бритвы, в шаге от гильотины... Притворялся и изворачивался, подтирал и замазывал. Подчищал и переписывал заново. Подкупал. Прогибался... И тянул меня, тянул. Вверх, к солнцу... Тощий хилый росток... Сплошное недоразумение. Бесперспективное убожество... Может, виной тому мой синдром? Грандиознейшая афера века началась чуть меньше двадцати лет назад, когда маленькую серую крыску привезли в поселковую глушь к женщине во вдовьих одеждах, и закончилась безумно дорогим платьем с бриллиантами. Он и я. Мы покорили этот мир, добравшись до вершины. 

    Но мне не нужна незаслуженная роскошь, не нужны привилегии и власть. Мое счастье - с Мэлом в общежитской квартирке. Или на краю света. В богатстве и в бедности. Я умудрялась выжить на восемь висоров в неделю, а сейчас на мне - целое состояние. Зачем это представление? Для кого? Для прессы и охочих до сенсации обывателей? Не хочу фальши и притворства! 

    Внезапно отец накрыл мои пальцы ладонью и сжал. Словно почувствовал: еще миг, и невеста сбежит, сорвав фату. 

    От неожиданности я вздрогнула всем телом. Родитель повернулся, чтобы что-то сказать, как вдруг глухо зазвучала музыка, и резные двери потемневшего дерева медленно отворились, начиная сказку. Красная ковровая дорожка убегала вдаль. Туда, где ждал Мэл. Туда, где оглядывались гости, выворачивая шеи. 

    Мы двинулись по широкому проходу, и нас встречали, вставая. 

    Шаг, второй, третий... Дэпы* по обе стороны прохода... Журналисты... Еще шаг, следующий... Дорожка бесконечна, а музыка вот-вот кончится... Нет, орган играет... Торжественно. Величественно. Вот он, наш королевский финал... О чем я думаю? Ни о чем. В голове сквозняк. Ноги машинально переступают, лица слились в пестрое пятно. 

    Вот и Мэл - в черном костюме и с бабочкой. До чего хорош, словами не передать. А может, я соскучилась? 

    - Tradiri tu. Possidori. (Вручаю тебе. Владей. - Прим.) 

    - Subira*. (Принимаю. - Прим.) 

    Отец исчез из поля зрения. Остался лишь Мэл и его восхищение. 

    Мои руки и его - вместе. 

    В уши вторгается бубнеж - что-то о крепости и нерушимости семейных уз, о святости и таинстве брака, о смирении и покорности... Ничего не понимаю. Не вникаю. Не откладывается на подкорке. Безотрывно смотрю в глаза Мэла - внимательные и... смеющиеся. 

    - Согласны ли вы...? 

    О чем это? Да, да, согласна, не мешайте. (Аффа потом сказала, что я ответила, опередив жениха). 

    И Мэл кивает, подтверждая словесным "да". 

    В обзор попадают два кольца. Мэл берет то, что слева, и надевает мне на руку. Смотрю зачарованно на золотые звенья и не сразу соображаю, что от меня ждут того же. 

    - Эвочка, - шепчет Мэл, показывая глазами на поднос. 

    Поспешно надеваю второе кольцо на безымянный палец Мэла, и буковки сигнализируют: "ЭваЭваЭваЭва...". Потому что мой и больше ничей. 

    Алая атласная лента с вышитыми заповедями любви, понимания и уважения перевязывает наши руки крест-накрест. Мгновение - и она испаряется голубым облачком. 

    - Можете поцеловать жену, - бубнит монотонный голос, и Мэл наклоняется, чтобы прикоснуться к губам. Меня простреливает от макушки до пят. 

    А потом свадебный марш, рис и просо, и дождь из розовых лепестков... И поздравления... Цветы. Море цветов... Вспышки... Первые тосты... Пьют ледяное шампанское, звеня бокалами... Пожимают руки... Обнимают... Целуют в щеку... В обе щеки... Всплескивают руками... Промакивают глаза платками... 

    Вот и ступени... Мэл, подхватывающий меня на руки... Рев толпы, крики, свист... Вверх взмывают воздушные шары. Целый легион. 

    - Зачем в небо? - спрашиваю я. Ведь бессмысленно. 

    - Золотко, всё продумано, - улыбается Мэл. И верно, зрителям раздают шары - белые, красные, голубые... Всех цветов радуги. 

    Мэл несет меня к лимузину. 

    - А теперь - кататься. 

    И точно, банкет начнется через час. По расписанию. 

    _____________________________________ 

     ДП, дэпы (разг., жарг.) - Департамент правопорядка 

    subira, субира (перевод с новолат) - беру, принимаю, забираю 

     

     -40- 

    И был банкет. Но прежде, в лимузине, мы нацеловались до умопомрачения, пока водитель кружил по городу. Мэл пытался поднять юбки у платья, но оставил пустую затею, потому что запутался. 

    - Черт, Эва, тебя упаковали как капусту. Между прочим, эта неделя вышла нелегкой, - пожаловался он. - Фантазии замучили, подлюки. Не давали покоя ни днем, ни ночью. Например, чтобы попробовать вот так, на ходу, и чтобы ты была в белом платье. 

    - Прости, милый. Вива не предусмотрела армейский вариант. 

    - То есть? 

    - Чтобы я смогла разоблачиться и одеться за сорок секунд. В ее понимании невеста должна оголять прелести постепенно. Брачная ночь - это священнодействие. 

    - О-о-о! - простонал Мэл, возведя глаза к потолку салона. - Дай мне силушки вытерпеть. Кстати, буквально полчала назад кое-кто перешел из категории невест в категорию жен. 

    - А жених превратился в мужа, - добавила я. 

    - И нужно отметить наш новый статус, - заключил супруг, доставая из встроенного бара пузатую бутылку. 

    Мы пили шампанское и смеялись, смеялись. Мэл рассказывал о мальчишнике и подколках друзей, о том, как сегодня с утра не мог найти бабочку и вызывал Мака на помощь, и они искали вдвоем по всей квартирке, даже в душе посмотрели, а потом приехал Дэн и привез другую, свежекупленную бабочку взамен потерявшейся. Мэл рассказал и том, как в управе ему пришло в голову, что я сбегу со свадьбы на середине пути, и сгоряча он чуть не натворил делов, забыв, что меня сопровождал его дед. 

    А еще я с особым вниманием разглядела кольцо, которое Мэл надел на мой безымянный. Нет, теперь он не Мэл. Он Егор. Мой муж и законный супруг.