Выбрать главу

— В десять вечера по корабельному времени устроит?

— Меня устроит любое время, — Кеноби помедлил. — Ты сильно устаешь.

Скайуокер не ответил.

— Когда начнутся испытания вне этой системы?

— Дней через пять.

— Так быстро?

— Да. Через четыре дня нас посетит адмирал. Цандерс хочет лично посмотреть, что происходит с «Викторией».

— Тебе надо подготовить корабль к приезду твоего начальства.

— К приезду моего командира. Начальство — это твой магистр Мэйс Винду.

— Пусть будет по-твоему, — Кеноби аккуратно водрузил клинок на стойку с оружием. — Благодарю за спарринг. Мне нравится, что ты не бросил этого занятия.

— Мне нравится, когда ты дерешься в полную силу, — ответил Анакин.

Рыцарь с минуту переваривал эти слова. Затем молча кивнул и направился к выходу из зала.

— Желаю хорошо отдохнуть, капитан Скайуокер.

* * *

Следующим вечером Скайуокер вошел в отсек, где размещался десантный полк. Остановил первого попавшегося в коридоре человека.

— Сержант! Старшего лейтенанта Гранци ко мне.

Мыслительный процесс в голове сержанта шел поэтапно. С недоверием приглядеться к летной форме и отсутствию погон — одна секунда. Присмотреться к лицу человека-без-погон — еще одна секунда. Узнать в человеке-без-погон командира корабля, в прошлом капитана третьего ранга А. Скайуокера и вскинуть руку, отдавая честь — астрономически малая доля секунды.

— Есть, сэр!

Гранци явился через минуту, на ходу приглаживая встрепанные волосы — в отличие от флотских, десантники на корабле ходили без головных уборов.

— Старший лейтенант Гранци по вашему приказанию прибыл.

— Пошли, поговорить надо, — только и сказал Скайуокер. Как и раньше, давая понять, что уставом можно пренебречь. На некоторое время. — Желательно не в компании всего батальона.

Они вышли в другой коридор.

— Можно вон на тот склад завернуть. Если ты вместе с погонами не забыл допуск первого уровня, — сказал Гранци.

— Не забыл.

Анакин прижал к замку карту допуска.

— Здесь что? Аккумуляторы?

— Да, запасные для бластеров. И куча другой полезной фигни.

— Ага, — Скайуокер с минуту разглядывал помещение. Затем вернулся к старшему лейтенанту. — Ну и как тебе командовать штрафниками?

— Пока никак.

— Почему?

— Я так цацкаться не договаривался: в столовую их водить, смотреть, чтоб никто не задерживался ни на секунду. Я им что, нянька? Шрогль еще сказал, что нашим с ними общаться нельзя. Вредное влияние и все такое. Что за хрень — я их должен вести по коридору, когда там никого нет? А на боевых? А при посадке на баржу? Я тоже буду оглядываться, нет ли кого поблизости?

— Откуда такие распоряжения?

— Приказ Совета Безопасности по штрафным ротам.

— Ты его сам читал? Там точно такое написано?

— Да нет. Шрогль объяснил.

— Это бред.

— Может, и бред.

— Тогда лучше скажи, Алб Берильон в твоем взводе?

— Да.

— Что он из себя представляет?

— Ситх его знает. Он же бывший пилот, да? Нормальный парень, только мрачный очень. Весь в себе. Вот Птойя на неделе как-то потоптался по его карьере и званиям, за что и огреб.

— И где сейчас этот Берильон?

— Там же где и все, в стрелковом зале.

— Ты что, их одних оставил? Вот придет Шрогль или еще кто.

— И я скажу, что меня срочно вызвал командир корабля, — Гранци ухмыльнулся. — Шрогля я здесь, кстати, вообще не видел. Он меня вызвал в штаб один раз, и все. А штрафников я оставил Шусу и…

— Ясно, — прервал его Анакин, незаметно поглядев на часы. — Слушай, вызови мне этого Берильона. Только не надо ему ничего объяснять. Просто приведи его сюда, — Скайуокер направился к выходу со склада.

— Все понял, командир. Уже бегу.

* * *

— Рядовой штрафной роты Алб Берильон по вашему приказанию прибыл.

— Вольно.

Стоявший перед Скайуокером человек был его ровесником. Высокий, светловолосый, внешне Берильон напоминал самого Анакина. Если бы не акцент, который заставлял пилота смягчать согласные и выдавал его чандрильское происхождение, их можно было бы принять за братьев.

— У меня к вам пара вопросов, — сказал Скайуокер.

Берильон двинулся вслед за ним. На выходе из расположения полка пилот спросил:

— Прошу извинить, сэр, а куда мы идем?

— В ангар.

— В тот, где посадочные баржи?

— Нет, в ангар номер один. Где истребители.