- Маркиза, могу я поручить мисс Дэрби Вашему вниманию? Мне надо отлучиться ненадолго.
- Конечно- конечно, Ваше сиятельство. Маркиза будет в полной безопасности.
Галантно поцеловав даме руку, он решительным шагом направился к двери. На меня он так и не посмотрел. Ну и ситуация. Зная темперамент герцога, неудивительно, что он так разозлен. Вряд ли его сиятельство мечтал начать свой день так... Губы задрожали. Я собрала всю свою волю в кулак, стараясь не разреветься при посторонних, тем самым показывая свою слабость. Нет. Снова подняв взгляд, я уперлась им в привлекательного незнакомца. Мужчина был высок, статен и неопределенного возраста со следами былой привлекательности. На лице особенно ярко выделялись его живые темные глаза. Светлые волосы маркиза были тщательно уложены на пробор. Аристократ мягко улыбался и настороженно смотрел на меня своими карими глазами. Я удивленно смотрела на маркиза. Чем вызвана подобная реакция?
- Мой муж, маркиз Андерсон, - проследив мой взгляд, произнесла дама.
Маркиз галантно мне поклонился. Я же сидя на софе, могла только кивнуть в ответ.
- Прошу простить мою неучтивость, мисс Дэрби, - маркиз поцеловал мне руку. - Я ведь даже не представлен Вам.
Я искренне улыбнулась джентельмену.
- Спасибо, что позаботились обо мне, маркиз.
- Ну что Вы! Оказать помощь даме, попавшей в беду - долг любого уважающего себя джентельмена.
От удивления я приоткрыла рот.
'Его бы в наше время, - промелькнула шальная мысль, - наши бы девушки порвали друг друга на ленточки в борьбе за обладание им'.
- Дитя мое, - привлекла мое внимание маркиза, - Я сейчас же прикажу отвести Вас в комнату, чтобы Вы смогли передохнуть.
- Спасибо большое, - улыбнулась я чете Андерсон, - но не стоит. Прикажите заложить карету. За своей лошадью я пришлю. И не говорите ничего моей матушки. Она...не очень хорошо себя чувствует. Если наглеть, то по полной.
- Но...маркиза, - миссис Андерсон растеряно разглядывала меня.
Я резко вскочила. От резкой смены положения тела, закружилась голова. Но я на такую мелочь даже не обратила внимания. Аристократ положил свою ладонь на плечо супруги и серьезно посмотрел на меня.
- Как Вам будет угодно, маркиза.
И поклонившись, вышел. Наверняка отдавать распоряжение прислуге.
Уже покачиваясь в карете по дороге домой, я никак не могла успокоиться. Меня одолевала смутная тревога, которой я не могла найти объяснения. Сначала маркиз Андерсон показался мне приятным и даже милым собеседником. Однако, даже когда он улыбался, его глаза оставались холодными. И еще, когда он целовал мою руку, явно удерживая мою ладонь дольше, чем того требовали приличия и как-то странно посмотрел на меня. Я машинально потерла ладонь, которую недавно держал мужчина, и нажала на кнопку браслета.
- Ир, мне надо, чтобы ты пробила мне кое-кого.
Глава 22.
Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.
'Проклятье! Каждый раз, оказываясь рядом с этой женщиной, я начинаю терять рассудок. Мы не виделись с нею всего лишь несколько дней, однако мне и этого показалось слишком много. Я с нетерпением, даже жаждой, как неоперившейся юнец, ожидал этого дня, потому что хотел увидеть...ее. Хотя бы мысленно пришлось признаться самому себе, что я испытываю по отношению к этой зеленоглазой строптивице. Сказать, что я люблю ее, будет правдой, но далеко не всей. Эта жажда мужчины по отношению к своей женщине. Жажда не только обладать ей, хотя и это тоже (я же все - таки мужчина!), но и постоянное желание видеть ее. Знать, что она улыбается только мне. Смотрит и желает меня самого, а не могущественного герцога Торнтона и все блага, которые может предоставить ей союз с ним. Это сумасшедшие. Сколько раз я смеялся над любовью, не верил в нее. Называл красивой выдумкой, придуманной женщинами, чтобы заманивать нас, мужчин, в оковы брака. С насмешкой смотрел на знакомых, попавших под чары светских львиц. Теперь же сам с радостью готов расстаться с опостылевшей свободой, которая, как оказалось, мне совсем не нужна...без нее. Я усмехнулся. Дожили Вы, герцог. Поняли, что влюбились в зеленоглазую колдунью, укравшую ваше, как Вы думали, холодное сердце. Подойдя к камину и дав распоряжение слуге принести бренди в гостиную, невидящим взглядом уставился в огонь, положив обе руки на каминную полку.
Вспомнил, что чувствовал, когда юная маркиза приближалась к их компании. Волосы девушки были заплетены в причудливую косу, не по здешней моде. Элегантное платье из батиста с широкой юбкой темно- зеленого цвета, прекрасно сочеталось с ее удивительными