Каэли.
Она здесь!
Её сладкую энергию ни с чем не спутать. Она коснулась меня, как первые лучики солнца после затяжного периода холода и тьмы. Эта энергия скользнула по моей коже и согрела сердце. Каэли здесь, она жива; всё остальное не имеет значения. На моём лице засияла широкая улыбка.
Я всё смогу.
Это лишь вопрос времени, каких-то нескольких часов.
Я приняла руку лакея и вышла из кареты с колотящимся сердцем. Дворец оставался таким же красивым и чистым, как несколько недель назад, но теперь я знала обо всех тех ужасах, что могут скрываться за этими мраморными стенами. За моей спиной раздался звук ударов вожжей, и карета уехала в сторону конюшен.
Я осталась одна.
Я вошла во дворец, игнорируя слуг у двери, как подобает знатной даме. Едва я сделала два шага в просторный вестибюль с множеством лестниц, как вдруг две фигуры в чёрном преградили мне путь. Мой и без того учащённый пульс ускорился ещё больше, когда взгляд упал на их гематитовые значки.
Меня должны были встречать слуги, а не охотники.
— Ой! — воскликнула я, прижав руку к груди. — Что-то случилось?
Голос принца, весёлый и снисходительный, раздался из глубины вестибюля.
— Нет, нет, ребята, я сказал, что хочу лично встретить её, а не напугать.
Охотники отступили, пропуская принца Брана, направлявшегося ко мне быстрым шагом. Он был так же безупречен, как и всегда, только в этот раз на нём не было ни одного красного элемента. В шёлковой рубашке и с платком на шее — с него хоть сейчас можно было писать портрет.
— Плумерия, — поприветствовал он, протягивая мне обе руки.
Я без колебаний подала свои, и он поцеловал костяшки на обеих. Его шрам был особенно заметен в этот день, он был немного темнее его бледной кожи. Я изобразила самую яркую улыбку из моего репертуара, пытаясь отогнать страх, вызванный внезапным появлением охотников.
— Ваше высочество. Примите мои искренние поздравления с днём рождения. Надеюсь, вы получили подарок от дома Сутарлан.
Герцогиня заверила, что она позаботится обо всём.
Уголки его губ дрогнули, как если бы мои слова позабавили его.
— О да. Я получил его. Но чтобы этот день стал идеальным, не хватало только тебя.
Я захлопала ресницами.
— Вы всегда меня льстите, ваше высочество.
— Пойдём, дорогая. — Он взял меня за руку и положил себе на локоть, быстрым шагом увлекая за собой. — Я так много хочу тебе показать.
Охотники последовали за нами, соблюдая дистанцию. Я попыталась расслабиться. Это всего лишь охрана, которую принц всегда берёт с собой повсюду. Ничего больше.
Вместо того чтобы направиться к садам или в сторону бального зала, принц повёл меня вверх по лестнице, на второй этаж. А затем на третий, по коридорам, которые я не исследовала во время своего предыдущего визита. У меня не было ни малейшего представления о том, где обычно проходят такого рода праздники, но беспокойство начало нарастать.
Чем дальше мы шли, тем более пустым и тихим становился дворец. Не так я себе представляла празднование дня рождения принца.
— Я ещё не была в этой части дворца, — произнесла я с точно выверенной смесью любопытства и веселья. — Мы идём в особую комнату для праздника?
Выражение ликования не покидало его лица. Он кивнул, не глядя на меня.
— Именно так.
Мы вошли в более узкий, короткий коридор, по сравнению с предыдущими, с красным ковром, ведущим к одной-единственной двери. Здесь не было окон, по которым я могла бы как-то сориентироваться. Когда принц достал из кармана ключ, прямо как в прошлый раз, инстинкты закричали мне, что нужно бежать отсюда. Тьма насторожилась.
Я мягко высвободила руку из его.
— Ваше высочество, честно говоря, мне немного душно, возможно, от нервов. Позвольте мне отойти освежиться на минутку?
Дамы «освежались» в любое время дня, одним из их любимых занятий было собираться в дамских туалетах и сплетничать.
— Я уверен, что всё твоё волнение улетучится, когда ты увидишь, что я приготовил. Кроме того, ты была первой, о ком я подумал, когда получил свой подарок.
Он открыл дверь, и перед нами предстала мраморная лестница, ведущая вверх по спирали. Она была освещена золотыми бра, в отличие от секретного прохода, который показал мне Мэддокс. Поток воздуха, нисходящий по ступеням, взметнул мои юбки и волосы.
Запах, который он принёс, чуть не сбил меня с ног.
Это была Каэли.
Моя сестра сейчас на том конце лестницы.
Я сглотнула, заставляя все мышцы лица изображать удивление вместо ужаса. Восхищение вместо отчаяния.
— О, ваше высочество, неужели Морриган уже вручила свой подарок?