Выбрать главу

— Нет! — закричала Каэли. — Нет, оставьте её!

Услышав голос сестры, дрожащий и полный страха, я заставила себя открыть глаза, несмотря на то, что сознание уже ускользало. К какому-то колодцу, вниз, вниз, вниз…

Я заметила пару чёрных сапог, приближающихся ко мне.

— Даже вблизи не видно обмана, — произнёс владелец сапог. Они были такими начищенными, что, казалось, им не место на этом грязном причале.

Это был тот, кого я ранила. Он опустился на колени рядом со мной, одной рукой зажимая рану. Тёмная и густая кровь капала сквозь его окровавленные пальцы. Я попала меж рёбер. Жаль, что не в сердце.

— Тебе придётся многое объяснить, грязная сидха. Использование запрещённой магии, владение гобийской сталью…

Он тяжело вздохнул, и я посмотрела ему в лицо.

Он вне всяких сомнений был охотником. Молодой парень. В униформе со значком. Он снял капюшон. Маски не было. Его бледное лицо с какой-то детской красотой было искажено от боли. Волосы казались серебристыми в свете луны.

У него был любопытный шрам на скуле, похожий на падающую звезду.

И то ли потому что я достигла своего предела и уже бредила, то ли потому что передо мной стоял чёртов королевский охотник, получивший по заслугам, но мои губы растянулись в ядовитой ухмылке.

— Больно, правда? — прошептала я.

Он посмотрел на меня с уже хорошо знакомой мне ненавистью. Я уже сто раз видела этот холод, с которым люди смотрели на сидхов, как будто последние не заслуживали даже того, чтобы к ним относились как к животным. Охотник схватил меня за воротник, приподняв на несколько сантиметров от земли, и я увидела, как он заносит руку назад. Ну, это будет хороший удар, без сомнения.

Но тут из ниоткуда появилась рука и сжала запястье охотника.

— Вряд ли она сможет что-то объяснить после этого, не думал? — сказал другой мужской голос, глубокий и… знакомый?

Я снова упала на землю, когда он отпустил меня. Я бы воспользовалась моментом, чтобы отодвинуться или незаметно достать другое оружие, но… поняла, что не могу. Оцепенение начало охватывать меня, будто ледяные змеи обвили тело и сжимали в тисках. Не стоило мне так долго использовать камни.

Тьма подбиралась из укромных уголков причала, нетерпеливая, почти яростная.

«Нет. Тебя не должны видеть», — напомнила я ей.

Я искала глазами Каэли. Наши взгляды встретились. Охотник всё ещё удерживал её, и хотя он прижимал меч к её горлу, кажется, она была невредима.

— Она протянет достаточно, чтобы привести её живой к видеру, — прорычал человек со шрамом, освобождаясь от руки, державшей его. — Мой отряд был здесь первым. Убирайтесь.

Его отряд?

Это означало…

Нет, не может быть.

Третий голос, на этот раз женский, присоединился к разговору.

— Вам всегда главное быть первым, ваше высочество. Вам надо как-то справляться со своей неуверенностью, это совсем не привлекательно.

Ваше высочество.

Он один из проклятых принцев.

А я… Я его ранила.

И если слухи верны, то это, видимо, младший, Бран. Его прозвали Серебряноволосым в народе. Многие воспевали его почти неземную красоту. Меня отвлёк тихий смех, и сердце забилось быстрее.

— Если для тебя так принципиальна очерёдность, то могу заверить, что мы уже успели столкнуться с этими якобы сидхами. Давай, Сейдж, покажи свои красивые синяки.

Кто-то ответил рычанием.

Охотник со шрамом, а точнее чёртов принц Бран, вновь обратил внимание на меня. О боги, я бы сейчас всё отдала, чтобы сдержать рвотные позывы и сломать ему трахею.

— Слышали о вашей стычке, да. История о трёх поверженных охотниках в пекарне разнеслась по всему городу за несколько часов. Разве тебе не перерезали сухожилия на ногах?

Я сделала это. Я разрезала его сухожилия. Я уверена.

— Будь это правдой, мне бы сейчас было очень трудно сейчас стоять. Не стоит верить всему, что слышишь.

Принц Бран иронично ухмыльнулся.

— Ясно. Так ты сказал «якобы сидхами»? Давай разберёмся. — Он снова наклонился ко мне, бесцеремонно ощупывая моё тело. — Где ты прячешь свои уродства, сука?

Я поджала губы и закрыла глаза. Плевать. Я даже не чувствую своего тела.

— Прекрати! — внезапно закричала Каэли, и нотки её настоящего голоса прорвались сквозь личину старика. — Не трогай её!

Я хотела сказать ей не беспокоиться, оставаться на месте и молчать. К моему ужасу, Каэли толкнула своего пленителя плечом, и тот… отлетел. Он пролетел несколько метров и врезался в кучу сваленных верёвок.